Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
Beziehung Landwirtschaft-Handel
Biologische Landwirtschaft
Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft
Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft
Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft
Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft
Klimafreundliche Landwirtschaft
Klimaintelligente Landwirtschaft
Klimaschonende Landwirtschaft
Maschinenaufseher
Maschinenaufseherin
Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft
Ministerium der Landwirtschaft
ökologische Landwirtschaft
ökologischer Landbau

Vertaling van "nachdem landwirtschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maschinenaufseher (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseher (Landwirtschaft)/Maschinenaufseherin (Landwirtschaft) | Maschinenaufseherin in der Landwirtschaft

technicus landbouwmachines | mechanicien landbouwmachines | monteur landbouwmachines


Erzeugnis der biologischen Landwirtschaft [ Erzeugnis der biologisch-dynamischen Landwirtschaft | Erzeugnis der integrierten Landwirtschaft | Erzeugnis der ökologischen Landwirtschaft ]

biologisch product [ ecologisch product ]


Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte

directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) | directoraat 1 - Landbouw (SCA - Speciaal Comité Landbouw) en Sociaal Beleid | directoraat 1 - Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten | directoraat Ordening van de markten, Veterinaire en Zoötechnische Vraagstukken, inclusief internationale aspecten


biologische Landwirtschaft [ ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


klimafreundliche Landwirtschaft | klimaintelligente Landwirtschaft | klimaschonende Landwirtschaft

klimaatslimme landbouw


Beziehung Landwirtschaft/Handel [ Beziehung Landwirtschaft-Handel ]

relatie landbouw-handel


... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...






Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen

taken toewijzen aan landbouwers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. erklärt sich besorgt darüber, dass der Ebola-Ausbruch auch die Versorgungsmöglichkeiten von Frauen beeinträchtigt, nachdem Landwirtschaft und Handel in kleinem Maßstab seit Ausbruch des Virus erheblich abgenommen haben, sodass Frauen einem noch höheren Ansteckungsrisiko ausgesetzt sind; verweist zudem auf die Rolle von Frauen bei der Vorbereitung von Beerdigungen und betont, dass Schutz vor Ansteckung geschaffen werden muss, ohne kulturelle Strukturen zu bedrohen;

33. stelt met bezorgdheid vast dat de ebola-uitbraak ook de mogelijkheden van vrouwen verzwakt om in hun levensonderhoud te voorzien, aangezien kleinschalige landbouw en handel beduidend zijn afgenomen sinds de uitbraak van het virus, waardoor vrouwen aan een nog hoger besmettingsrisico worden blootgesteld; wijst tevens op de rol van vrouwen bij het voorbereiden van begrafenissen en benadrukt het belang van besmettingspreventie die geen bedreiging vormt voor culturele structuren;


Nachdem der Rat der Landwirtschaftsminister und das Europäische Parlament den Teil der sogenannten Omnibus-Verordnung verabschiedet haben, der die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung betrifft, werden am 1. Januar 2018 wesentliche Verbesserungen der EU-Agrarvorschriften in Kraft treten.

Nadat de Raad van landbouwministers en het Europees Parlement het deel over landbouw en plattelandsontwikkeling van de zogeheten "omnibusverordening" hebben goedgekeurd, zullen op 1 januari 2018 grote verbeteringen van de EU-landbouwregels van kracht worden.


Die Durchführung des SAPARD-Programms in Polen lief an, nachdem die Europäische Kommission die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die Durchführungsstellen für Heranführungsmaßnahmen in der Landwirtschaft und in der Förderung der ländlichen Entwicklung in der Republik Polen im Heranführungszeitraum am 2. Juli 2002 erlassen hatte (ABl. L 173 vom 3.07.2002, S. 41), und zwar für fünf von sieben Maßnahmen (das entsprach 87 % des verfügbaren Betrags).

De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.


Diese Modalitäten sehen folgendes vor: 1° das Datum des jährlichen Projektaufrufs; 2° die Veröffentlichung des Projektaufrufs auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft; 3° das Datum, an dem die Akten eingereicht werden müssen, nachdem die Projektaufrufe eingeleitet worden sind.

Hij voorziet : 1° de datum van indiening van de jaarlijkse projectenoproep; 2° de bekendmaking van de projectenoproep op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw); 3° de datum voor de indiening van de dossiers na het lanceren van de projectenoproep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Landwirtschaft 15 % bis 20 % des BIP Marokkos und 12 % der marokkanischen Ausfuhren ausmacht und 38 % der marokkanischen Arbeitnehmer – in ländlichen Gegenden bis zu 75 % – beschäftigt, weswegen die Stabilität und die Ausweitung dieses Sektors für die politische Stabilität des Landes außerordentlich wichtig sind; in der Erwägung, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, die negativen Auswirkungen des Prozesses der Handelsliberalisierung auf einige sensible Bereiche der landwirtschaftlichen Erzeugung in der EU, wie etwa Tomaten, zu berücksichtigen, die dem Wettbewerb mit den marokkanischen Ausfuhren ausgese ...[+++]

D. overwegende dat de landbouw tussen de 15 en 20 procent van het BBP van Marokko vertegenwoordigt en 12 procent van de export van dit land, en dat in deze sector 38 procent van de Marokkaanse beroepsbevolking werkzaam is, met pieken van 75 procent in de plattelandsgebieden, en dat de stabiliteit en expansie van deze sector buitengewoon belangrijk is voor de politieke stabiliteit van het land; overwegende dat het van essentieel belang is rekening te houden met de nadelige gevolgen van het proces van liberalisering van de handel voor sommige gevoelige landbouwproducten van de EU, zoals tomaten, die met exportproducten uit Marokko moeten kunnen concurreren maar wel moeten voldoen aan ...[+++]


Die Tschechische Republik hat Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds beantragt, nachdem es Anfang August 2010 im Norden des Landes zu ungewöhnlich starken Regenfällen kam, in deren Folge Flüsse über die Ufer traten, so dass Menschen ihre Häuser verlassen mussten und Schäden an der öffentlichen Infrastruktur, privaten Wohnhäusern, der Landwirtschaft und Unternehmen entstanden.

De Tsjechische Republiek heeft steun uit het Solidariteitsfonds aangevraagd, omdat het noordelijke deel van het land begin augustus 2010 is getroffen door ongewoon hevige regen, waardoor rivieren buiten hun oevers zijn getreden, mensen hun woning hebben moeten verlaten en schade is veroorzaakt aan openbare infrastructuur, privéwoningen, de landbouw en bedrijven.


Ungarn beantragte Mittel aus dem Fonds, nachdem einen Monat lang beinahe ununterbrochen anhaltenden Regenfälle im Mai und Juni 2010 schwere Überschwemmungen verursachten, die weitreichende Schäden in der Landwirtschaft, an Wohngebäuden und Geschäften, am Straßennetz und an anderen Infrastrukturen zur Folge hatten, wobei der Nordosten und die Mitte des Landes besonders stark in Mitleidenschaft gezogen wurden.

Hongarije heeft verzocht om steun uit het Solidariteitsfonds nadat één maand van vrijwel onafgebroken regenval in mei en juni 2010 tot ernstige overstromingen leidde die wijdverbreide schade toebrachten aan de landbouwsector, woonhuizen en bedrijven, het wegennet en overige infrastructuur, waarbij met name het noordoosten en het midden van het land zwaar werden getroffen.


4° Einverständnis, dass die gesammelten Daten des Betriebs, nachdem sie anonym gemacht wurden, verwendet werden, um Datenbanken zu speisen, die dazu bestimmt sind, die Untersuchung, die Übermittlung und die Bewertung des Programms zur dauerhaften Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft zu ermöglichen.

4° te aanvaarden dat de gegevens die in het bedrijf zijn ingezameld, na anoniem te zijn gemaakt, ingevoerd worden in een gegevensbank voor het onderzoek naar, de communicatie over en de evaluatie van het programma voor het duurzame beheer van stikstof in de landbouw.


Innerhalb einer Frist von 3 Monaten, nachdem er angerufen wurde, teilt der Minister der Landwirtschaft dem Antragsteller per Einschreiben oder durch jede andere Modalität, die der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, seine Entscheidung mit.

Binnen de drie maanden na aanhangingmaking van het verzoek bij de Minister van Landbouw, richt laatstgenoemde zijn beslissing aan de verzoeker, bij aangetekend schrijven of op enige andere wijze waarop een vaste dagtekening aan de zending verleend wordt.


19. hält es für dringlich, dass auf die in der oben genannten Mitteilung der Kommission über das Risiko- und Krisenmanagement in der Landwirtschaft geäußerten Bedenken reagiert wird und dass die Kommission die erforderliche Prüfung der Einrichtung eines Systems zur Stabilisierung der Preise und Einkommen vertieft, je nachdem, ob die Merkmale der derzeit geltenden Betriebsprämienregelung beibehalten werden oder nicht, um den europäischen Landwirten ein Schutzsystem zu gewährleisten, das dem ihrer Haupthandelspartner entspricht;

19. is van mening dat met spoed gereageerd moet worden op de problemen die de Commissie in haar aangehaalde mededeling over het risico- en crisisbeheer in de landbouw aan de orde heeft gesteld en dat de Commissie een grondig onderzoek moet instellen naar de mogelijkheden om een systeem in het leven te roepen om de prijzen of inkomens te stabiliseren, al naar gelang de huidig geldende bedrijfstoeslagregeling al dan niet gehandhaafd blijft, ten einde de Europese boeren een vorm van bescherming te bieden die ook hun belangrijkste handelspartners genieten;


w