Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Da diese
Eurostat
RECHTSINSTRUMENT
SAEG
Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften
Statistisches Amt der Europäischen Union

Vertaling van "nachdem eurostat " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...


dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Eurostat [ SAEG | Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften | Statistisches Amt der Europäischen Union ]

Eurostat [ BSEG | bureau voor de statistiek van de Europese Gemeenschappen | bureau voor de statistiek van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eurostat wesentliche Änderungen der Methodik oder sonstige Änderungen, die sich auf die übermittelten Daten auswirken könnten, spätestens drei Monate, nachdem die betreffende Änderung anwendbar wird, mitteilen.

elke belangrijke methodische verandering of andere veranderingen aan Eurostat meedelen die de toegezonden gegevens kunnen beïnvloeden, uiterlijk drie maanden nadat deze hebben plaatsgevonden.


(5) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission (Eurostat) jede wesentliche Änderung der Methodik oder sonstige Änderung, die sich auf die übermittelten Daten auswirken kann, spätestens drei Monate, nachdem die betreffende Änderung anwendbar wird, mit.

5. De lidstaten delen de Commissie (Eurostat) alle belangrijke methodologische of andere soorten veranderingen mee die de toegezonden gegevens kunnen beïnvloeden, en wel uiterlijk drie maanden nadat dergelijke veranderingen van toepassing zijn geworden.


Der Rat erließ einen Beschluss über die Einstellung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit in Bezug auf Finnland, nachdem Eurostat Daten vorgelegt hatte, wonach das Defizit des Landes im Jahr 2010 unter 3 % des BIP blieb.

De Raad heeft een besluit aangenomen tot beëindiging van de buitensporigtekortprocedure ten aanzien van Finland, nu uit door Eurostat verstrekte gegevens is gebleken dat het tekort van Finland in 2010 onder de 3% van het bbp is gebleven.


Außerdem machte die Partei geltend, dass sich die bei Eurostat verzeichneten Durchschnittspreise der Einfuhren je nachdem, unter welchem der beiden KN-Codes die betroffene Ware eingereiht wird, erheblich unterscheiden würden.

Verder voerde de partij aan dat tussen de twee GN-codes waaronder het betrokken product is ingedeeld, aanmerkelijke verschillen bestaan in de gemiddelde invoerprijzen, zoals geregistreerd door Eurostat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
stellt fest, dass selbst nachdem deutlich wurde, dass die Korrektheit der von einigen Mitgliedstaaten übermittelten statistischen Daten in manchen Fällen fragwürdig war, der Rat sich im Laufe der vorherigen Wahlperiode bei der Überprüfung der Richtlinie zu Eurostat dagegen ausgesprochen hat, Eurostat, wie vom Europäischen Parlament befürwortet, die Befugnis einer Überprüfung vor Ort zu übertragen;

merkt op dat de Raad, zelfs toen bekend werd dat de nauwkeurigheid van de door sommige lidstaten verstrekte statistische gegevens soms twijfelachtig was, zich tijdens de herziening van de Eurostat-richtlijn gedurende de vorige zittingsperiode heeft verzet tegen de door het Europees Parlement bepleite toekenning van de bevoegdheid aan Eurostat om de situatie ter plaatse te verifiëren;


97. stellt fest, dass selbst nachdem deutlich wurde, dass die Korrektheit der von einigen Mitgliedstaaten übermittelten statistischen Daten in manchen Fällen fragwürdig war, der Rat sich im Laufe der vorherigen Wahlperiode bei der Überprüfung der Richtlinie zu Eurostat dagegen ausgesprochen hat, Eurostat, wie vom Europäischen Parlament befürwortet, die Befugnis einer Überprüfung vor Ort zu übertragen;

97. merkt op dat de Raad, zelfs toen bekend werd dat de nauwkeurigheid van de door sommige lidstaten verstrekte statistische gegevens soms twijfelachtig was, zich tijdens de herziening van de Eurostat-richtlijn gedurende de vorige zittingsperiode heeft verzet tegen de door het Europees Parlement bepleite toekenning van de bevoegdheid aan Eurostat om de situatie ter plaatse te verifiëren;


98. stellt fest, dass selbst nachdem deutlich wurde, dass die Korrektheit der von einigen Mitgliedstaaten übermittelten statistischen Daten in manchen Fällen fragwürdig war, der Rat sich im Laufe der vorherigen Wahlperiode bei der Überprüfung der Richtlinie zu Eurostat dagegen ausgesprochen hat, Eurostat, wie vom Europäischen Parlament befürwortet, die Befugnis einer Überprüfung vor Ort zu übertragen;

98. merkt op dat de Raad, zelfs toen bekend werd dat de nauwkeurigheid van de door sommige lidstaten verstrekte statistische gegevens soms twijfelachtig was, zich tijdens de herziening van de Eurostat-richtlijn gedurende de vorige zittingsperiode heeft verzet tegen de door het Europees Parlement bepleite toekenning van de bevoegdheid aan Eurostat om de situatie ter plaatse te verifiëren;


Nachdem eine AWFZ-Konsultation zu diesem Thema im November 2013 ergebnislos verlaufen war, veröffentlichte Eurostat seinen Beschluss über die Erfassung unausgeglichener Übertragungen von Rentenverpflichtungen an den Staat gemäß ESVG 2010 („Unbalanced transfers of pension obligations to the government under ESA 2010“).

Na een onduidelijke CMFB-raadpleging over deze kwestie, heeft Eurostat in november 2013 een besluit gepubliceerd inzake de registratie van onevenwichtige overdrachten van pensioenverplichtingen aan de overheid in het kader van het ESR2010.


Im März 2013 veröffentlichte Eurostat seinen Beschluss über die Klarstellung der Kriterien für die Erfassung staatlicher Kapitalzuführungen an Banken („Clarification of the criteria for the recording of government capital injections into banks“)[17], nachdem sich gezeigt hatte, dass die Kriterien im Zusammenhang mit solchen Kapitalzuführungen insbesondere für den Fall des Marktaustritts einer genaueren Klarstellung bedurften.

In maart 2013 heeft Eurostat een besluit gepubliceerd betreffende de verduidelijking van de voorwaarden voor het registreren van kapitaalinjecties door de overheid in banken[17], naar aanleiding van een behoefte aan een verdere verduidelijking van de voorwaarden met betrekking tot de indeling in kapitaalinjecties in banken, met name in het geval van entiteiten die de markt verlaten.


Im Januar 2013 veröffentlichte Eurostat seinen Beschluss über die statistische Erfassung von Darlehen zu niedrigen Zinsen („The statistical recording of low interest rate loans“)[15] und, nachdem die endgültigen Merkmale des ESM bekannt waren, einen weiteren Beschluss zur statistischen Klassifizierung des Europäischen Stabilitätsmechanismus („Statistical classification of the European Stability Mechanism“).[16]

In januari 2013 heeft Eurostat een besluit betreffende de statistische registratie van leningen tegen lage rente[15] en, nadat de definitieve kenmerken van het ESM bekend waren, een besluit betreffende de statistische classificatie van het Europees stabiliteitsmechanisme[16] gepubliceerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem eurostat' ->

Date index: 2021-06-18
w