Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Da diese
Einstimmig befinden
Einstimmige Stellungnahme
Einstimmige Wahl
Einstimmiges Einverständnis
Einstimmigkeit
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "nachdem einstimmiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...


dieser Staat kann,nachdem er sich mit den anderen Mitgliedstaaten ins Benehmen gesetzt hat

deze Staat kan,na raadpleging van de overige Lid-Staten...


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.






einstimmig befinden

met eenparigheid van stemmen beslissen


Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wie im EU-Vertrag vorgesehen, muss der MFR vom Rat einstimmig angenommen werden, nachdem das Europäische Parlament (mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder) seine Zustimmung erteilt hat.

Zoals het Verdrag voorschrijft, besluit de Raad over het MFK met eenparigheid van stemmen, na goedkeuring door het Europees Parlement (dat zich uitspreekt bij meerderheid van zijn leden).


Um Gesetzeskraft zu erlangen, muss der Vorschlag der Kommission nun von den Mitgliedstaaten im Rat (einstimmig) angenommen werden, nachdem das Europäische Parlament zugestimmt hat.

Het voorstel van de Commissie moet nu door de lidstaten in de Raad unaniem worden vastgesteld, na goedkeuring van het Europees Parlement.


(2) Auf Vorschlag eines Drittels der Mitgliedstaaten oder der Europäischen Kommission und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments kann der Europäische Rat einstimmig feststellen, dass eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung der in Artikel 2 genannten Werte durch einen Mitgliedstaat vorliegt, nachdem er den betroffenen Mitgliedstaat zu einer Stellungnahme aufgefordert hat.

2. De Europese Raad kan met eenparigheid van stemmen, op voorstel van eenderde van de lidstaten of van de Europese Commissie, en na goedkeuring van het Europees Parlement, een ernstige en voortdurende schending van de in artikel 2 bedoelde waarden door een lidstaat constateren, na de lidstaat in kwestie om opmerkingen te hebben verzocht.


Aufgrund von Artikel 70 § 1 Absätze 4 ff. der koordinierten Gesetze über den Staatsrat sind mit dem Vorschlag unterschiedliche Folgen verbunden, je nachdem, ob der erste Bewerber einstimmig vorgeschlagen wird oder nicht.

Krachtens artikel 70, § 1, vierde lid en volgende, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zijn aan de voordracht verschillende gevolgen verbonden, naargelang de eerste kandidaat al dan niet met eenparigheid van stemmen wordt voorgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch über die Übereinkunft über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten beschließt der Rat einstimmig; der Beschluss zum Abschluss dieser Übereinkunft tritt in Kraft, nachdem die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren jeweiligen verfassungsrechtlichen Vorschriften zugestimmt haben.

De Raad besluit eveneens met eenparigheid van stemmen over de overeenkomst inzake toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


2. Auf Vorschlag eines Drittels der Mitgliedstaaten oder der Kommission und nach Zustimmung des Europäischen Parlaments kann der Rat, der in der Zusammensetzung der Staats- und Regierungschefs tagt, einstimmig feststellen, dass eine schwerwiegende und anhaltende Verletzung von in Artikel 6 Absatz 1 genannten Grundsätzen durch einen Mitgliedstaat vorliegt, nachdem er die Regierung des betroffenen Mitgliedstaats zu einer Stellungnahme aufgefordert hat.

2. De Raad, in de samenstelling van staatshoofden en regeringsleiders, kan met eenparigheid van stemmen, op voorstel van een derde van de lidstaten of van de Commissie, en na instemming van het Europees Parlement, een ernstige en voortdurende schending van in artikel 6, lid 1, genoemde beginselen door een lidstaat constateren, na de regering van de lidstaat in kwestie om opmerkingen te hebben verzocht.


Diese Ermächtigung wird am 1. Januar 2007 aufgehoben, sofern der Rat dies auf der Grundlage eines Berichts und eines Vorschlags der Kommission einstimmig beschließt, nachdem er festgestellt hat, dass der ermäßigte Satz zu niedrig ist, um Probleme im Zusammenhang mit Handelsverzerrungen zwischen den Mitgliedstaaten zu vermeiden.

Deze machtiging wordt op 1 januari 2007 ingetrokken indien de Raad, op basis van een verslag en een voorstel van de Commissie, daartoe met eenparigheid van stemmen besluit, na te hebben vastgesteld dat het verlaagde belastingniveau te laag is om problemen van handelsverstoring tussen de lidstaten te vermijden.


Nachdem auf der Tagung vom 23. bis 25. Juni 1997 politisches Einvernehmen erzielt worden war (siehe Mitteilung an die Presse, Dok. 9138/97 Presse 210), nahm der Rat einstimmig folgende Texte an:

Ingevolge het politiek akkoord van de zitting van 23/25 juni 1997 (zie Mededeling aan de Pers, doc. 9138/97 Presse 210) heeft de Raad met eenparigheid van stemmen de volgende teksten aangenomen :


Nachdem auf der Tagung des Rates "Binnenmarkt" vom 13. März 1997 eine Einigung erzielt worden war, hat der Rat bei Stimmenthaltung der britischen Delegation einstimmig seinen gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 89/398/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind ("diätetische Lebensmittel") förmlich festgelegt.

Ingevolge het akkoord van de zitting van de Raad Interne Markt van 13 maart jongstleden heeft de Raad formeel met eenparigheid van stemmen (de Britse delegatie onthield zich) zijn gemeenschappelijk standpunt aangenomen ten aanzien van de richtlijn tot wijziging van


Nachdem das Europäische Parlament den gemeinsamen Standpunkt des Rates vom 28. Mai 1996 gebilligt hat, hat der Rat einstimmig bei Stimmenthaltung der österreichischen und der niederländischen Delegation die Verordnung zur Änderung der Verordnung Nr. 2913/92 zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften angenommen.

Nu het Europees Parlement het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 28 mei 1996 heeft goedgekeurd, heeft de Raad (de Oostenrijkse en de Nederlandse delegatie onthielden zich van stemming) met eenparigheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de verordening tot wijziging van Verordening nr. 2913/92 tot vaststelling van het commuautair douanewetboek.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     einstimmigkeit     rechtsinstrument     einstimmig befinden     einstimmige stellungnahme     einstimmige wahl     einstimmiges einverständnis     nachdem einstimmiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem einstimmiger' ->

Date index: 2021-06-25
w