Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachdem wissenschaftliche grr vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

2. fordert die Kommission auf, einen klaren Plan für den Prozess – der anläuft, nachdem der wissenschaftliche GRR vorgelegt wurde – der Auswahl jener Teile des wissenschaftlichen GRR vorzulegen, die den endgültigen GRR der Kommission bilden sollen;

2. doet een beroep op de Commissie om een duidelijk plan in te dienen - dat van start moet gaan na de indiening van het ontwerp-CFR - voor het proces van het kiezen van de onderdelen van het wetenschappelijke CFR die deel moeten uitmaken van het definitieve CFR van de Commissie;


2. fordert die Kommission auf, einen klaren Plan für den Prozess – der anläuft, nachdem der wissenschaftliche GRR vorgelegt wurde – der Auswahl jener Teile des wissenschaftlichen GRR vorzulegen, die den endgültigen GRR der Kommission bilden sollen;

2. doet een beroep op de Commissie om een duidelijk plan in te dienen - dat van start moet gaan na de indiening van het ontwerp-CFR - voor het proces van het kiezen van de onderdelen van het wetenschappelijke CFR die deel moeten uitmaken van het definitieve CFR van de Commissie;


2. fordert die Kommission auf, einen klaren Plan für den Prozess – der anläuft, nachdem der wissenschaftliche GRR vorgelegt wurde – der Auswahl jener Teile des wissenschaftlichen GRR vorzulegen, die den endgültigen GRR der Kommission bilden sollen;

2. doet een beroep op de Commissie om een duidelijk plan in te dienen - dat van start moet gaan na de indiening van het wetenschappelijke CFR - voor het proces van het kiezen van de onderdelen van het wetenschappelijke CFR die deel moeten uitmaken van het definitieve CFR van de Commissie;


Die Stoffe, für die ein positives wissenschaftliches Gutachten vorgelegt wurde und bei denen die Anforderungen der Richtlinie 2002/46/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 erfüllt sind, sollten in die entsprechenden Listen in diesen Rechtsakten aufgenommen werden.

De stoffen waarover een positief wetenschappelijk advies is uitgebracht en waarvoor aan de eisen van Richtlijn 2002/46/EG en Verordening (EG) nr. 1925/2006 wordt voldaan, moeten op de desbetreffende lijsten worden geplaatst.


3. unterstützt die Kommission bei ihrem Vorschlag, bei der Vergabe von Konzessionen eine gesetzgeberische Initiative anzustreben, die eine eindeutige Unterscheidung zwischen den Konzessionen und den öffentlichen Aufträgen umfasst, nachdem eine Folgenabschätzung vorgelegt wurde;

3. steunt het voorstel van de Commissie om voor de gunning van concessieovereenkomsten te streven naar een wetgevingsinitiatief, waarbij een eenduidig onderscheid tussen concessieovereenkomsten en overheidsopdrachten wordt gemaakt, nadat een effectbeoordeling is verricht;


Nachdem im September 2006 eine überarbeitete Fassung der Aktualisierung des Konvergenzprogramms 2006 vorgelegt wurde, kann der Rat weitere Empfehlungen an Ungarn nur auf der Grundlage einer neuen Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 7[3] richten.

Na de indiening in september 2006 van de bijwerking van het herziene convergentieprogramma voor 2006 kon de Raad Hongarije slechts op grond van een nieuw besluit overeenkomstig artikel 104, lid 7,[3] verdere aanbevelingen doen.


Nachdem der Vorschlag vorgelegt wurde, wurde der Haushaltsplan 2003 festgestellt.

Na de indiening van het voorstel werd de begroting 2003 aangenomen.


3° bewertet das von BOFAS gemäss Artikel 10 Punkt 7° des Zusammenarbeitsabkommens und Artikel 9 Punkt 7° des vorliegenden Erlasses vorgelegte jährliche Sanierungsprogramm und gibt gegebenenfalls ihre Zustimmung oder ihre Ablehnung innerhalb einer Frist von einem Monat, nachdem ihr der Programmvorschlag vorgelegt wurde, ab.

3° evalueert het jaarlijks saneringsprogramma dat haar door BOFAS overeenkomstig artikel 10, 7°, van het Samenwerkingsakkoord en artikel 9, 7°, van huidig besluit wordt voorgelegd, en geeft in voorkomend geval haar goedkeuring of weigering binnen een termijn van 1 maand nadat het programma haar werd voorgelegd.


Unbeschadet des Artikels 9 Absatz 1 wird diese Liste erstmalig erstellt, nachdem die Behörde eine Stellungnahme zu jedem Primärprodukt vorgelegt hat, für das innerhalb dieser Frist ein gültiger Antrag vorgelegt wurde.

Onverminderd artikel 9, lid 1, wordt deze eerste lijst opgesteld nadat de Autoriteit advies heeft uitgebracht over elk primair product waarvoor binnen deze termijn een geldige aanvraag is ingediend.


Das Protokoll tritt in Kraft, wenn alle Parteien des aktuellen Übereinkommens zugestimmt haben oder - alternativ - zwei Jahre, nachdem es zur Genehmigung vorgelegt wurde (d. h. am 1. Oktober 2000), sofern kein Mitgliedstaat, der bereits dem Übereinkommen angehört, Einwände gegen das automatische Inkrafttreten erhebt.

Het protocol wordt van kracht wanneer alle partijen bij de huidige overeenkomst het hebben aanvaard of anders twee jaar nadat het ter ondertekening is voorgelegd (1 oktober 2000), tenzij een staat die reeds partij bij de overeenkomst is bezwaar heeft ingebracht tegen deze automatische inwerkingtreding.


w