Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
Wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist

Traduction de «nachdem bekannt geworden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wenn das Know-how öffentlich bekannt geworden ist

knowhow die intussen algemeen bekend is geworden


... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist

... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem bekannt geworden war, dass das Europäische Parlament eine Ad-hoc-Delegation nach Minsk entsenden wird, erklärte Frau Ferrero-Waldner, dass die Mitglieder dieser Delegation nur in ihrem eigenen Namen sprechen werden.

Nadat bekend was geworden dat het Europees Parlement van plan was een ad-hocdelegatie naar Minsk te sturen, verklaarde commissaris Ferrero-Waldner dat de delegatieleden alleen voor zichzelf mogen spreken.


Nachdem Deutsche Post und DHL International im Juli 2003 bekannt geworden war, dass ein Prüfungsverfahren stattfand, ersuchten sie die Kommission um Auskunft über den Stand des Verfahrens, um sich daran gegebenenfalls zu beteiligen.

Nadat Deutsche Post en DHL International in juli 2003 hadden vernomen dat er een onderzoeksprocedure gaande was, hebben zij de Commissie verzocht om informatie over de stand van de procedure, teneinde daaraan eventueel deel te nemen.


Sie erinnert daran, dass dieser Teil und andere Teile des iranischen Nuklearprogramms unter Aufsicht der IAEO eingefroren wurden, nachdem bekannt geworden war, dass Iran über einen Zeitraum von mehr als einem Jahrzehnt geheime nukleare Tätigkeiten durchgeführt hatte.

Zij herinnert eraan dat dit onderdeel evenals andere onderdelen van het nucleaire programma van Iran waren stilgelegd onder toezicht van het IAEA, nadat bekend was geraakt dat Iran gedurende meer dan een decennium in het geheim nucleaire activiteiten had ontplooid.


Nachdem diese Umstände bekannt geworden waren, wurden mehrere Erklärungen von Einzelpersonen und Parteien hinsichtlich der Authentizität der Unterschriften, die im Zusammenhang mit der Hinterlegung der Liste der Kandidaten der Alternativa Sociale abgegeben wurden, bei den Staatsanwaltschaften in Rom, Latina und Bologna hinterlegt.

Na het bekend worden van deze feiten ontvingen de parketten van Rome, Latina en Bologna verklaringen van verschillende natuurlijke personen en politieke partijen waarin de rechtmatigheid van de voor de kandidaten van de lijst Alternativa Sociale verzamelde handtekeningen werd betwijfeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Hat ein Mitgliedstaat, der selbst die Ausschreibung nicht vorgenommen hat, Anhaltspunkte dafür, dass Daten unrichtig sind oder unrechtmäßig gespeichert worden sind, so setzt er den ausschreibenden Mitgliedstaat so rasch wie möglich, spätestens aber zehn Tage, nachdem ihm die Anhaltspunkte bekannt geworden sind, im Wege des Austauschs von Zusatzinformationen davon in Kenntnis. Der ausschreibende Mitgliedstaat prüft die entsprechende Mitteilung unverzüglich und berichtigt oder löscht erforderlichenfalls die Daten unverzüglich.

3. Wanneer een niet-signalerende lidstaat aanwijzingen heeft dat gegevens onjuist zijn of onrechtmatig zijn opgenomen, stelt hij de signalerende lidstaat door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie daarvan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk tien dagen nadat de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen, in kennis; die lidstaat toetst de mededeling en verbetert of verwijdert zo nodig de gegevens onverwijld.


3. Hat ein Mitgliedstaat, der die Ausschreibung nicht vorgenommen hat, Anhaltspunkte dafür, dass Daten unrichtig sind oder unrechtmäßig gespeichert worden sind, so setzt er den ausschreibenden Mitgliedstaat so rasch wie möglich, spätestens aber zehn Tage, nachdem ihm die Anhaltspunkte bekannt geworden sind, im Wege des Austauschs von Zusatzinformationen davon in Kenntnis.

3. Wanneer een niet-signalerende lidstaat aanwijzingen heeft dat gegevens onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen, stelt hij de signalerende lidstaat door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie daarvan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk tien dagen nadat de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen, in kennis.


3. Hat ein Mitgliedstaat, der die Ausschreibung nicht vorgenommen hat, Anhaltspunkte dafür, dass Daten unrichtig sind oder unrechtmäßig gespeichert worden sind, so setzt er den ausschreibenden Mitgliedstaat so rasch wie möglich, spätestens aber zehn Tage, nachdem ihm die Anhaltspunkte bekannt geworden sind, im Wege des Austauschs von Zusatzinformationen davon in Kenntnis.

3. Wanneer een niet-signalerende lidstaat aanwijzingen heeft dat gegevens onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen, stelt hij de signalerende lidstaat door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie daarvan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk tien dagen nadat de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen, in kennis.


(3) Hat ein Mitgliedstaat, der selber die Ausschreibung nicht veranlasst hat, Anhaltspunkte dafür, dass Daten unrichtig sind oder unrechtmäßig gespeichert worden sind, so setzt er den ausschreibenden Mitgliedstaat so rasch wie möglich, spätestens aber zehn Tage, nachdem ihm die Anhaltspunkte bekannt geworden sind, im Wege des Austauschs von Zusatzinformationen davon in Kenntnis; der ausschreibende Mitgliedstaat (.) prüft die entsprechende Mitteilung unverzüglich und berichtigt oder löscht erforderlichenfalls die Daten unverzüglich.

3. Wanneer een niet-signalerende lidstaat aanwijzingen heeft dat gegevens onjuist zijn of onrechtmatig zijn opgenomen, stelt hij de signalerende lidstaat door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie daarvan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk tien dagen nadat de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen, in kennis; die lidstaat (...) toetst de mededeling en verbetert of verwijdert zo nodig de gegevens onverwijld.


(3) Hat ein Mitgliedstaat, der selber die Ausschreibung nicht veranlasst hat, Anhaltspunkte dafür, dass Daten unrichtig sind oder unrechtmäßig gespeichert worden sind, so setzt er den ausschreibenden Mitgliedstaat so rasch wie möglich, spätestens aber zehn Tage, nachdem ihm die Anhaltspunkte bekannt geworden sind, im Wege des Austauschs von Zusatzinformationen davon in Kenntnis; der ausschreibende Mitgliedstaat (.) prüft die entsprechende Mitteilung unverzüglich und berichtigt oder löscht erforderlichenfalls die Daten unverzüglich.

79. Wanneer een niet-signalerende lidstaat aanwijzingen heeft dat gegevens onjuist zijn of onrechtmatig zijn opgenomen, stelt hij de signalerende lidstaat door middel van de uitwisseling van aanvullende informatie daarvan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk tien dagen nadat de aanwijzingen aan het licht zijn gekomen, in kennis; die lidstaat (...) toetst de mededeling en verbetert of verwijdert zo nodig de gegevens onverwijld.


Die Kommission hatte mit ihrer Untersuchung im Jahr 1997 begonnen, nachdem ihr bekannt geworden war, dass einige der betroffenen Unternehmen von den US-Behörden wegen Teilnahme an einer internationalen Absprache bestraft worden waren. Die Kartellmitglieder hatten sich schuldig bekannt und Geldbußen in den USA und/oder Kanada gezahlt.

De Commissie startte haar onderzoek in deze zaak in 1997, toen haar ter ore kwam dat een aantal van de adressaten van deze beschikking door de autoriteiten van de Verenigde Staten waren aangeklaagd wegens onwettige kartelvorming. De partijen bij het kartel erkenden de aan hen ten laste gelegde feiten en betaalden boetes in de Verenigde Staten en/of in Canada.




D'autres ont cherché : nachdem bekannt geworden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachdem bekannt geworden' ->

Date index: 2021-03-27
w