Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative zahnärztliche Nachbehandlung anbieten
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Nachbehandlung
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «nachbehandlung wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


administrative zahnärztliche Nachbehandlung anbieten

na de behandeling tandheelkundige administratieve diensten aan patiënten bieden


metallisch beschichtetes Blech durch werkseigene Nachbehandlung

plaat met metaal bekleed d.m.v.een nabehandeling in de fabriek


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 35 - § 1. Eine technologische Überwachung der Phasen der Vorbehandlung, Biogasgewinnung und Nachbehandlung wird eingeführt, die sich mindestens auf folgende Parameter bezieht:

Art. 35. § 1. Voor de fasen van voorafgaande behandeling, biomethanisering en nabehandeling wordt voorzien in een technologische opvolging die minimum de volgende parameters betreft :


Art. 35 - § 1. Eine technologische Überwachung der Phasen der Vorbehandlung, Biogasgewinnung und Nachbehandlung wird eingeführt, die sich mindestens auf folgende Parameter bezieht:

Art. 35. § 1. Voor de fasen van voorafgaande behandeling, biomethanisering en nabehandeling wordt voorzien in een technologische opvolging die minimum de volgende parameters betreft :


Ammoniak wird von schweren Nutzfahrzeugen mit Dieselmotor ausgestoßen, bei denen eine Vorrichtung zur Nachbehandlung zur Senkung der Nox-Emissionen eingebaut ist, bei der Harnstoff als Reagens verwendet wird.

Ammoniak wordt uitgestoten door zware bedrijfsvoertuigen die op diesel rijden. In dergelijke voertuigen wordt ammoniak gebruikt in een zogeheten ureumreagens, een nabehandelingstechniek voor de vermindering van NOx-emissies.


(6) Der in der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegte Grenzwert ist eine Anforderung, mit der der Ammoniakschlupf aus der NOx-Nachbehandlung, bei der Harnstoff als Reagens für die NOx-Reduktion verwendet wird, begrenzt werden soll.

(6) De grenswaarde voor NH3-emissies die is vastgesteld in Verordening (EG) nr. 595/2009 van het Europees Parlement en de Raad is bedoeld om ammoniakslip uit NOx te beperken na behandelingstechnieken die een ureumreagens gebruiken voor de vermindering van NOx.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° Stoff: jeder Stoff, der in der Nachbehandlung verwendet wird;

9° materie : elke stof die bij de nabehandeling gebruikt wordt;


9° Stoff: jeder Stoff, der in der Nachbehandlung verwendet wird;

9° materie : elke stof die bij de nabehandeling gebruikt wordt;


Biogasgewinnungsanlage: technische Einheit, die für die Behandlung von Biostoffen durch Biogasgewinnung bestimmt ist, die Folgendes umfassen kann: a) Parkflächen für die Fahrzeuge, die auf ihre Umfüllung oder Entladung warten; b) Flächen zum Empfang der eingegangenen Biostoffe; c) Infrastrukturen zur Lagerung der eingegangenen Biostoffe; d) die Anlage, die für die Vorbereitung der Mischung von Biostoffen gegebenenfalls mit Zusatzstoffen, die in die Faulbehälter eingespeist wird, bestimmt ist; e) die Systeme zur Beschickung der Faulbehälter mit Biostoffen; f) Faulbehälter; g) Nachgärer; h) Infrastrukturen zur Lagerung der Gärrückstände; i) Infrastruk ...[+++]

Biomethaniseringsinstallatie: technische eenheid voor de behandeling van biomaterie via de biomethanisering die de volgende elementen kan omvatten: a) parkeerruimten aangelegd voor de voertuigen die op lossing of aflading wachten; b) vangoppervlakten van de aangevoerde biomaterie; c) opslaginfrastructuren van de aangevoerde biomaterie; d) de installatie bestemd voor de voorbereiding van het mengsel van biomaterie met in voorkomend geval additieven die in de gistingstanks zullen worden ingespoten; e) systemen voor de bevoorrading van de gistingstanks met biomaterie; f) gistingstanks; g) nagistingstanks; h) infrastructuren voor de o ...[+++]


Die nächste Generation von Außenbordmotoren, Wassermotorradmotoren und Diesel-Selbstzündungsmotoren, mit Nachbehandlung und sehr hohen Entwicklungs- und Herstellungskosten, wird einen globalen Ansatz erfordern, um die Motoren erschwinglich zu machen.

Om de volgende generatie buitenboord-, waterscooter- en compressieontstekings(diesel)motoren die nabehandeling gebruiken, met zeer hoge ontwikkelings- en productiekosten, betaalbaar te maken, is een wereldwijde aanpak nodig.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbehandlung wird' ->

Date index: 2023-09-08
w