Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachbarn müssen gefunden » (Allemand → Néerlandais) :

Endgültige und verbindliche Lösungen für Streitigkeiten mit Nachbarn müssen gefunden und umgesetzt werden, bevor ein Land der EU beitritt.

Geschillen met buurlanden moeten definitief en bindend worden beslecht alvorens een land kan toetreden.


Wir müssen vermeiden, in eine Situation zu geraten, in der Referenden festlegen, dass mit dem Nachbarn keine Kompromisse gefunden werden können.

We moeten niet naar een toestand waarin volksreferenda gaan uitspreken dat men geen compromis met het buurland wil sluiten.


11. spricht Indien und Pakistan seine Anerkennung für die laufenden Friedensbemühungen aus und unterstützt diese; begrüßt die Tatsache, dass die bilateralen Gespräche, die nach den Bombenattentaten in Mumbai im Juli 2006 drei Monate lang ausgesetzt wurden, wieder aufgenommen wurden; unterstreicht, dass die Region, die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft die laufenden bilateralen Gespräche unterstützen müssen und dass der Austausch über eine Lösung des Konflikts weiter intensiviert werden muss, wobei den Menschen in Jammu und Kaschmir und ihren Nachbarn eine bess ...[+++]

11. feliciteert India en Pakistan met de stappen richting vrede die momenteel worden gezet en verwelkomt het feit dat de bilaterale gesprekken, die na de aanslagen van juli 2006 in Mumbai voor drie maanden werden opgeschort, zijn hervat; benadrukt dat het voor de regio, de EU en de internationale gemeenschap noodzakelijk is dat de huidige bilaterale gesprekken worden gesteund en dat de uitwisselingen verder worden geïntensiveerd om zo een stabieler en welvarender toekomst voor het volk van Jammu en Kasjmir en hun buren te kunnen scheppen en een oplossing voor het geschil in Kasjmir te vinden die voor alle partijen aanvaardbaar is;


11. spricht Indien und Pakistan seine Anerkennung für die laufenden Friedensbemühungen aus und unterstützt diese; begrüßt die Tatsache, dass die bilateralen Gespräche, die nach den Bombenattentaten in Mumbai im Juli 2006 drei Monate lang ausgesetzt wurden, wieder aufgenommen wurden; unterstreicht, dass die Region, die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft die laufenden bilateralen Gespräche unterstützen müssen und dass der Austausch über eine Lösung des Konflikts weiter intensiviert werden muss, wobei den Menschen in Jammu und Kaschmir und ihren Nachbarn eine bess ...[+++]

11. feliciteert India en Pakistan met de stappen richting vrede die momenteel worden gezet en verwelkomt het feit dat de bilaterale gesprekken, die na de aanslagen van juli 2006 in Mumbai voor drie maanden werden opgeschort, zijn hervat; benadrukt dat het voor de regio, de EU en de internationale gemeenschap noodzakelijk is dat de huidige bilaterale gesprekken worden gesteund en dat de uitwisselingen verder worden geïntensiveerd om zo een stabieler en welvarender toekomst voor het volk van Jammu en Kasjmir en hun buren te kunnen scheppen en een oplossing voor het geschil in Kasjmir te vinden die voor alle partijen aanvaardbaar is;


Natürlich müssen in diesem Europa Balancen gefunden und Brücken gebaut werden, damit nicht neue Spannungen, auch gegenüber den großen Nachbarn im Osten, entstehen.

Natuurlijk moeten er in dit Europa balansen worden gevonden en bruggen worden gebouwd zodat er geen nieuwe spanningen ontstaan, ook niet met de grote buurlanden in het Oosten.


45. betont, dass bei der Zusammenarbeit im Bereich der Grenzverwaltung und der Anpassung der ukrainischen Visapolitik an Gemeinschaftsregeln die traditionellen wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen zwischen der Ukraine und ihren Nachbarn voll berücksichtigt werden müssen, wobei Lösungen zur Herbeiführung flexibler Formen des Personenverkehrs in den Grenzregionen gefunden werden müssen;

45. benadrukt dat in het kader van de samenwerking bij het grensbeheer en de aanpassing van het visumbeleid van Oekraïne overeenkomstig de EG-bepalingen volledig rekening moet worden gehouden met de traditionele economische en culturele betrekkingen tussen Oekraïne en zijn buurlanden, terwijl oplossingen moeten worden gevonden voor flexibele vormen van personenverkeer in grensgebieden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarn müssen gefunden' ->

Date index: 2023-05-30
w