Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nachbarländern einem stärkeren umweltschutz » (Allemand → Néerlandais) :

29. hält weitere Umweltschutzmaßnahmen für dringend notwendig und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass 2014 zum Beispiel nur acht von 74 größeren Städten die nationale Norm einer maximalen Konzentration der Luftschadstoffe von 2,5 ppm erreicht haben, und dass in China 190 Millionen Menschen jährlich durch verunreinigtes Wasser erkranken; weist warnend darauf hin, dass die doppelte Wasserkrise (massive Verschmutzung in Kombination mit einem steigenden Wasserverbrauch) zu erheblicher politischer und sozialer Instabilität führe ...[+++]

29. onderstreept het feit dat er dringend bijkomende maatregelen nodig zijn ter bescherming van het milieu, bijvoorbeeld gelet op het feit dat in 2014 slechts acht van de 74 grote steden de nationale norm haalden van een luchtvervuilingsconcentratie van PM 2,5 en gezien het feit dat in China jaarlijks 190 miljoen mensen ziek worden als gevolg van verontreinigd water; waarschuwt ervoor dat de dubbele watercrisis (massale vervuiling in combinatie met een toenemend watergebruik) kan leiden tot grote politieke en sociale instabiliteit; herinnert eraan dat de kosten van de aantasting van het milieu in China ook waar te nemen zijn in de buur ...[+++]


Ich denke dabei an die finnische Energiepolitik, die hohe Wettbewerbsfähigkeit und geringere Abhängigkeit von Nachbarländern mit einem stärkeren Umweltschutz und den Kyoto-Zielen verbindet.

Ik denk hierbij aan het Finse energiebeleid, waarin u meer concurrentievermogen en minder afhankelijkheid van de omringende landen verenigt met meer aandacht voor het milieu en de doelstellingen van Kyoto.


Von diesem Standpunkt aus betrachtet, wird eine Richtlinie nicht nur zu einem hohen Umweltschutz, sondern auch zu einer stärkeren Durchsetzung und einer besseren praktischen Anwendung des gemeinschaftlichen Umweltrechts in der EU und in den Beitrittsländern beitragen.

Vanuit dit oogpunt zal een richtlijn bevorderlijk zijn voor een hoog niveau van milieubescherming en een betere handhaving en praktische toepassing van het communautaire milieurecht in de EU en de toetredingslanden.


(21) Um einen wirksamen Umweltschutz zu erreichen, sind Sanktionen mit einem stärkeren Abschreckungseffekt erforderlich, insbesondere gegen umweltbelastende Tätigkeiten, die in der Regel oder mit hoher Wahrscheinlichkeit zu einer erheblichen Verschlechterung der Umweltqualität führen.

(21) Teneinde een doeltreffende bescherming van het milieu te verzekeren, is er in het bijzonder behoefte aan afschrikkende sancties op activiteiten die in het algemeen significante aantasting van het milieu veroorzaken of kunnen veroorzaken.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch nicht angehört; - die Entwicklung von Handel, Investitionen und harmonischen Wirtschaftsbeziehungen zwisch ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op basis van de beginselen van de ...[+++]


Zwar können diese Beihilfen einen Anreiz für die Wirtschaftsbeteiligten zu einem stärkeren Umweltschutz bieten, vor allem wenn sie mit horizontalen Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene einhergehen (Umweltgütezeichen, integrierter Schutz, Forschung usw.), doch werden sie wegen des geringen Umfangs bei korrekter Anwendung weder den Wettbewerb noch den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft beeinträchtigen.

Hoewel het positieve effect van steunverlening om de marktdeelnemers ertoe te bewegen voor een betere milieubescherming te zorgen niet kan worden ontkend, vooral indien deze steun op grond van een wilskrachtig beleid wordt uitgebreid met andere maatregelen op communautair niveau (ecolabels, geïntegreerde bescherming, onderzoek enz.), kan het betrekkelijk bescheiden niveau van deze steun, indien zij wettelijk naar behoren is geregeld, noch de mededinging, noch de economische en sociale samenhang in de Gemeenschap aantasten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nachbarländern einem stärkeren umweltschutz' ->

Date index: 2023-06-13
w