Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit
Abhängigkeit von psychotropen Substanzen
Drogenabhängigkeit
Drogenmissbrauch
Drogensucht
Gewöhnung
Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen
Körperliche Abhängigkeit
Physische Abhängigkeit
Psychische Abhängigkeit
Seelische Abhängigkeit
Toxikomanie

Vertaling van "abhängigkeit nachbarländern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


Gewöhnung | körperliche Abhängigkeit | physische Abhängigkeit

gewenning | lichamelijke afhankelijkheid | physiologische afhankelijkheid


psychische Abhängigkeit | seelische Abhängigkeit

geestelijke afhankelijkheid | psychische afhankelijkheid | psychologische afhankelijkheid | verslaving


körperliche Abhängigkeit | physische Abhängigkeit

lichamelijke afhankelijkheid | physiologische afhankelijkheid








Toxikomanie | Gewöhnung an oder Abhängigkeit von Drogen

toxicomanie | verslaving aan gifstof




Abhängigkeit von psychotropen Substanzen | Drogenmissbrauch | Drogenabhängigkeit | Drogensucht

afhankelijkheid van drugs | afhankelijkheid van middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Angesichts der starken gegenseitigen Abhängigkeit der Volkswirtschaften und Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten sollte der Rat bei der Annahme länderspezifischer Empfehlungen die Lage in den Nachbarländern sowie in den Ländern, zu denen der betreffende Mitgliedstaat aufgrund der Entwicklung der Arbeitnehmermigration oder anderer relevanter Indikatoren eindeutige Verbindungen hat, berücksichtigen.

Gezien de nauwe onderlinge afhankelijkheid van de economieën en arbeidsmarkten van de lidstaten , dient de Raad bij het vaststellen van landenspecifieke aanbevelingen rekening te houden met de stand van zaken in de buurlanden en landen waarmee de betrokken lidstaat duidelijke banden heeft op grond van een trend op het gebied van migratie van werknemers of een andere relevante indicator.


Angesichts der starken gegenseitigen Abhängigkeit der Volkswirtschaften und Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten sollte der Rat bei der Annahme länderspezifischer Empfehlungen die Lage in den Nachbarländern sowie in den Ländern, zu denen der betreffende Mitgliedstaat aufgrund der Entwicklung der Arbeitnehmermigration oder anderer relevanter Indikatoren eindeutige Verbindungen hat, berücksichtigen.

Gezien de nauwe onderlinge afhankelijkheid van de economieën en arbeidsmarkten van de lidstaten, dient de Raad bij het vaststellen van landenspecifieke aanbevelingen rekening te houden met de stand van zaken in de buurlanden en landen waarmee de betrokken lidstaat duidelijke banden heeft op grond van een trend op het gebied van migratie van werknemers of een andere relevante indicator.


J. in der Erwägung, dass der Südsudan in erheblichem Maße von der Erdölförderung abhängig ist, durch die etwa 88 % der nationalen Einnahmen erwirtschaftet werden und die derzeit im Hinblick auf den Export vollständig der Republik Sudan untersteht; in der Erwägung, dass diese zu große Abhängigkeit eine Gefahr für die Wirtschaft des Landes darstellt und auch als Instrument zur Ausübung von Druck auf das neue Land dient und damit für zusätzliche Spannungen und sogar Konflikte, insbesondere mit dem Sudan, bzw. interethnische Konflikte sorgt, wie die vergangenen beiden Jahre gezeigt haben; in der Erwägung, dass der Südsudan Abkomme ...[+++]

J. overwegende dat Zuid-Sudan in hoge mate afhankelijk is van de aardolieproductie, die goed is voor circa 88 % van de overheidsinkomsten en die momenteel volledig gekoppeld is aan de uitvoer naar de Republiek Soudan; overwegende dat deze overmatige afhankelijkheid een gevaar vormt voor de economie van het land, maar tevens dient als middel om druk uit te oefenen op het nieuwe land, en dat zij extra spanningen en zelfs conflicten doet ontstaan, met name met Sudan of interetnische conflicten, zoals in de laatste twee jaar is gebleken; overwegende dat Zuid-Sudan overeenkomsten heeft gesloten met buurlanden (Kenia, Ethiopië en Djibouti) ...[+++]


J. in der Erwägung, dass der Südsudan in erheblichem Maße von der Erdölförderung abhängig ist, durch die etwa 88 % der nationalen Einnahmen erwirtschaftet werden und die derzeit im Hinblick auf den Export vollständig der Republik Sudan untersteht; in der Erwägung, dass diese zu große Abhängigkeit eine Gefahr für die Wirtschaft des Landes darstellt und auch als Instrument zur Ausübung von Druck auf das neue Land dient und damit für zusätzliche Spannungen und sogar Konflikte, insbesondere mit dem Sudan, bzw. interethnische Konflikte sorgt, wie die vergangenen beiden Jahre gezeigt haben; in der Erwägung, dass der Südsudan Abkomme ...[+++]

J. overwegende dat Zuid-Sudan in hoge mate afhankelijk is van de aardolieproductie, die goed is voor circa 88 % van de overheidsinkomsten en die momenteel volledig gekoppeld is aan de uitvoer naar de Republiek Soudan; overwegende dat deze overmatige afhankelijkheid een gevaar vormt voor de economie van het land, maar tevens dient als middel om druk uit te oefenen op het nieuwe land, en dat zij extra spanningen en zelfs conflicten doet ontstaan, met name met Sudan of interetnische conflicten, zoals in de laatste twee jaar is gebleken; overwegende dat Zuid-Sudan overeenkomsten heeft gesloten met buurlanden (Kenia, Ethiopië en Djibouti) o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. hält die Energieversorgungssicherheit für besonders wichtig und ist der Ansicht, dass Russland mit seiner Energiepolitik gegenüber den Mitgliedstaaten und den gemeinsamen Nachbarländern verdeutlichen kann, wie fest es wirklich entschlossen ist, auf dem Weg der Modernisierung und Demokratisierung voranzuschreiten; vertritt die Auffassung, dass Rohstofflieferungen nicht als Instrument der Politik eingesetzt werden sollten; fordert, die Grundsätze der Energiecharta und des Transitprotokolls in das neue Partnerschafts- und Kooperationsabkommen aufzunehmen, um für eine verlässliche und gesicherte Energieversorgung zu sorgen, und zwar nac ...[+++]

5. benadrukt het belang van energiezekerheid en is van mening dat Ruslands energiebeleid ten opzichte van de lidstaten en de gemeenschappelijke buurlanden een lakmoesproef wordt voor de werkelijke overtuiging van Rusland om de weg op te gaan van modernisatie en democratisering; de levering van natuurlijke hulpbronnen mag niet worden gebruikt als politiek instrument; dringt erop aan dat de beginselen van het energiehandvest en het transitoprotocol in de nieuwe PSO moeten worden geïntegreerd om te zorgen voor een betrouwbare en veilige energievoorziening die gebaseerd is op gelijke normen voor alle EU-lidstaten; wijst erop dat de beginselen van onderlinge afhankelijkheid en transparantie het ...[+++]


In der Mitteilung wird in Grundzügen dargelegt, wie sich die Europäische Union gemeinsam mit den Nachbarländern den Herausforderungen einer zunehmenden Abhängigkeit von Energieeinfuhren stellen kann.

In deze mededeling worden richtsnoeren gegeven in verband met de problematiek van de toenemende externe energieafhankelijkheid tussen de Europese Unie en haar buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abhängigkeit nachbarländern' ->

Date index: 2024-01-25
w