Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Kartografische Erfassung nach ökologischen Kriterien
Produktion nach ökologischen Regeln
ökologische Kartierung
ökologische Kartographie

Traduction de «nach ökologischen grundsätzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


kartografische Erfassung nach ökologischen Kriterien | ökologische Kartierung | ökologische Kartographie

ecologische cartographie | ecologische kartering | milieukartering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)Reform seines Kraftfahrzeugsteuersystems nach ökologischen Grundsätzen mit dem Ziel einer mittelfristigen Erhöhung der Steuereinnahmen.

a)een hervorming van het belastingstelsel voor motorvoertuigen, op basis van milieuvriendelijke criteria, om op middellange termijn extra inkomsten te verkrijgen.


Reform seines Kraftfahrzeugsteuersystems nach ökologischen Grundsätzen mit dem Ziel einer mittelfristigen Erhöhung der Steuereinnahmen.

een hervorming van het belastingstelsel voor motorvoertuigen, op basis van milieuvriendelijke criteria, om op middellange termijn extra inkomsten te verkrijgen.


eine Reform seines Systems der Kraftfahrzeugsteuern mit dem Ziel einer stärkeren Ausrichtung nach ökologischen Grundsätzen und einer Erhöhung der Steuereinnahmen;

een hervorming van het belastingstelsel voor motorvoertuigen op basis van milieuvriendelijke criteria om extra inkomsten te verkrijgen;


(1) Die Mitgliedstaaten gewährleisten entsprechend ihrem institutionellen Aufbau und unter Beachtung des Subsidiaritätsprinzips, dass Elektrizitätsunternehmen unbeschadet des Absatzes 2 nach den in dieser Richtlinie festgelegten Grundsätzen und im Hinblick auf die Errichtung eines wettbewerbsbestimmten, sicheren und unter ökologischen Aspekten nachhaltigen Elektrizitätsmarkts betrieben werden und dass diese Unternehmen hinsichtlich ...[+++]

1. De lidstaten waarborgen op basis van hun institutionele organisatie en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel dat elektriciteitsbedrijven, onverminderd lid 2, volgens de beginselen van deze richtlijn worden geëxploiteerd met het oog op de totstandbrenging van een door concurrentie gekenmerkte, zekere en in milieuopzicht duurzame elektriciteitsmarkt; wat hun rechten en plichten betreft, mogen zij deze bedrijven niet verschillend behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach den Grundsätzen des ökologischen Landbaus müssen die gehaltenen Tiere Zugang zu Auslauf- oder Weideflächen haben, wenn die Witterungsbedingungen dies erlauben.

Een van de beginselen van de biologische productiemethode is dat landbouwhuisdieren toegang tot een ruimte in de open lucht of weiland moeten hebben telkens wanneer de weersomstandigheden dat toelaten.


Nach den Grundsätzen des ökologischen Landbaus müssen die gehaltenen Tiere Zugang zu Auslauf- oder Weideflächen haben, wenn die Witterungsbedingungen dies erlauben.

Een van de beginselen van de biologische productiemethode is dat landbouwhuisdieren toegang tot een ruimte in de open lucht of weiland moeten hebben telkens wanneer de weersomstandigheden dat toelaten.


(1) Die Zulassung von Erzeugnissen und Stoffen nach Artikel 19 Absatz 2 Buchstaben b und c zur Verwendung in der ökologischen/biologischen Produktion und deren Aufnahme in ein beschränktes Verzeichnis unterliegen den Zielen und Grundsätzen des Titels II sowie folgenden Kriterien, die als Ganzes zu bewerten sind:

1. De toelating en de vermelding op de limitatieve lijst van de in artikel 19, lid 2, punten b) en c), bedoelde producten en stoffen geschiedt in overeenstemming met de in titel II vastgestelde doelstellingen en beginselen en onderstaande criteria, die in hun totaliteit moeten worden beoordeeld:


(1) Die Zulassung von Erzeugnissen und Stoffen nach Artikel 19 Absatz 2 Buchstaben b und c zur Verwendung in der ökologischen/biologischen Produktion und deren Aufnahme in ein beschränktes Verzeichnis unterliegen den Zielen und Grundsätzen des Titels II sowie folgenden Kriterien, die als Ganzes zu bewerten sind:

1. De toelating en de vermelding op de limitatieve lijst van de in artikel 19, lid 2, punten b) en c), bedoelde producten en stoffen geschiedt in overeenstemming met de in titel II vastgestelde doelstellingen en beginselen en onderstaande criteria, die in hun totaliteit moeten worden beoordeeld:


In dieser Verordnung der Kommission werden bestimmte Zutaten genannt, die in ökologischen Erzeugnissen enthalten sein dürfen (insbesondere Erzeugnisse landwirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen Ursprungs, die nach den Grundsätzen des ökologischen Landbaus erzeugt, in der Gemeinschaft aber nicht in ausreichenden Mengen hergestellt werden), sowie die Erzeugnisse, die für die Verarbeitung von Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs aus ökologischem Landbau verwendet werden dürfen.

Verordening van de Commissie van 29 januari 1993, waarin is opgesomd welke ingrediënten in biologische producten mogen worden verwerkt (met name producten van niet-agrarische oorsprong en producten van agrarische oorsprong die in de Gemeenschap niet in voldoende grote hoeveelheid volgens de biologische productiemethode worden geproduceerd) en welke producten mogen worden gebruikt voor de verwerking van biologisch geproduceerde ingrediënten van agrarische oorsprong.


In dieser Verordnung der Kommission werden bestimmte Zutaten genannt, die in ökologischen Erzeugnissen enthalten sein dürfen (insbesondere Erzeugnisse landwirtschaftlichen und nichtlandwirtschaftlichen Ursprungs, die nach den Grundsätzen des ökologischen Landbaus erzeugt, in der Gemeinschaft aber nicht in ausreichenden Mengen hergestellt werden), sowie die Erzeugnisse, die für die Verarbeitung von Zutaten landwirtschaftlichen Ursprungs aus ökologischem Landbau verwendet werden dürfen.

Verordening van de Commissie van 29 januari 1993, waarin is opgesomd welke ingrediënten in biologische producten mogen worden verwerkt (met name producten van niet-agrarische oorsprong en producten van agrarische oorsprong die in de Gemeenschap niet in voldoende grote hoeveelheid volgens de biologische productiemethode worden geproduceerd) en welke producten mogen worden gebruikt voor de verwerking van biologisch geproduceerde ingrediënten van agrarische oorsprong.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach ökologischen grundsätzen' ->

Date index: 2023-03-29
w