Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach zähen verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

Dies ist ein positives Zeichen, dass zwischen dem Rat und dem Parlament nach zähen Verhandlungen nun ein Konsens herrscht und der Beschluss heute ohne weitere Beratungen in der ersten Lesung gefasst werden kann.

Het is een goed teken dat er na lastige onderhandelingen nu consensus tussen de Raad en het Parlement bestaat en dat het besluit vandaag in eerste en enige lezing kan worden genomen.


Herr Ratspräsident, letztes Jahr war ich Berichterstatter für die Initiative „Single European Sky“ für einen einheitlichen europäischen Luftraum, und ich fand es extrem schwierig, das aktuelle Format der Initiative nach äußerst zähen Verhandlungen mit dem Rat zu erreichen.

Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, vorig jaar was ik rapporteur over het initiatief voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim en ondervond ik enorme moeilijkheden om na uiterst zware onderhandelingen met de Raad het huidige initiatiefformaat te bereiken.


Was nach fünfzehn Jahren zähen Verhandlungen hier auf dem Tisch liegt, dem kann sogar ich zustimmen.

Wat na vijftien jaar moeizame onderhandelingen hier op tafel ligt, daar kan zelfs ik het mee eens zijn.


Nach zähen Verhandlungen konnte der Rat sich auf einen vom Vorsitz vorgelegten Kompromisstext verständigen, in dessen Mittelpunkt die folgenden Schlüsselfragen stehen:

Na moeizaam beraad kon de Raad overeenstemming bereiken over een compromistekst van het voorzitterschap met betrekking tot de volgende kernvraagstukken:


Nach zähen Verhandlungen erzielte der Rat mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) auf der Basis eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes.

Na moeizame onderhandelingen heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB), zulks op basis van een compromistekst van het voorzitterschap.


Nach zähen Verhandlungen hat der IMO-Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt am 27. April 2001 einen Zeitplan zur Außerdienststellung von Einhüllen-Öltankschiffen aufgestellt.

Na taaie onderhandelingen heeft de IMO-commissie voor de bescherming van het maritieme milieu op 27 april 2001 een tijdpad voor het uit de vaart nemen van eenwandige olietankers opgesteld.


Wenn man sich vor Augen hält, was im Irak geschieht und welche Perspektiven sich uns eröffnen, dann ist es bedauerlich, dass wir um Peanuts streiten und kämpfen mussten, obwohl der Bedarf dieser Region und die Rolle, die Europa dort spielen könnte, weit mehr erforderlich machen als die nach zähen Verhandlungen erreichten 95 Millionen Euro.

Als we kijken naar wat er in Irak gebeurt en naar onze vooruitzichten dan is het toch wel spijtig dat we hebben moeten redetwisten en ruziën over kleinigheden, terwijl de behoeften van de regio en de rol die Europa daar zou kunnen spelen de 95 miljoen euro die er na felle onderhandelingen voor zijn uitgetrokken, ver overstijgen.


Nach zähen Verhandlungen erzielte der Rat mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über den Kompromissvorschlag des Vorsitzes zum Vorschlag zur Festlegung von Maßnahmen gegen Walbeifänge in der Fischerei und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 88/98; die Einigung wurde von der Kommission mitgetragen.

De Raad heeft na moeizame onderhandelingen met gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt over het compromisvoorstel van het voorzitterschap inzake het voorstel tot vaststelling van maatregelen betreffende de incidentele vangsten van walvisachtigen bij de visserij en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 88/98, dat door de Commissie is bevestigd.


Nach zähen Verhandlungen erzielte der Rat auf der Grundlage eines vom Vorsitz erarbeiteten und von der Kommission gebilligten Gesamtkompromisses eine allgemeine Ausrichtung hinsichtlich der drei Verordnungsvorschläge, die die Gemeinsame Marktorganisation für Zucker, die Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen sowie eine befristete Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie zum Gegenstand haben.

Na moeizame onderhandelingen heeft de Raad op grond van een door de Commissie goedgekeurde algemene compromistekst van het voorzitterschap een algemene oriëntatie bereikt over de drie verordeningsvoorstellen (GMO in de suikersector, wijziging van Verordening (EG) nr. 1782/2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening en instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach zähen verhandlungen' ->

Date index: 2025-03-18
w