Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach zwei dinge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan


Gleichwertigkeit von zwei Wertpapieren nach Abzug der Marchzinsen und Steuern

uitwisseling à pari op gelijke voet


waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dennoch gibt es zwei Dinge, die meiner Meinung nach Ihre Aufmerksamkeit verdienen.

Er zijn echter twee zaken waarvoor wij uw aandacht vragen.


Spätestens zwei Jahre nach der Umsetzung der Empfehlung wird die Kommission anhand der Jahresberichte der Mitgliedstaaten den Stand der Dinge prüfen und entscheiden, ob weitere Maßnahmen erforderlich sind, um den in der Empfehlung gewählten allgemeinen Ansatz zu stärken.

Uiterlijk twee jaar na de tenuitvoerlegging van de aanbeveling zal de Commissie de stand van zaken beoordelen op basis van de jaarverslagen van de lidstaten om na te gaan of nadere maatregelen ter versterking van de horizontale aanpak van de aanbeveling nodig zijn.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte Frau Jackson meinen Dank aussprechen, nicht nur für ihre gute Arbeit, wie es hier üblich ist, sondern weil sie bei einem so komplexen und schwierigen Thema meiner Ansicht nach zwei Dinge getan hat, die für eine gute Parlamentarierin vorbildlich sind.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mevrouw Jackson bedanken, niet alleen omdat ze goed werk heeft verricht, wat hier zo’n beetje de standaardopmerking is, maar omdat ik vind dat ze, voor een dossier dat zo complex en ingewikkeld is, twee dingen heeft gedaan die kenmerkend zijn voor een goede parlementariër.


Meiner Ansicht nach kommt es in dieser Aussprache auf zwei Dinge an.

Ik denk dat in dit debat twee dingen belangrijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Meinung nach gibt es zwei Dinge, die wir unbedingt tun müssen: Erstens muss die Rolle des Petitionsausschusses durch einen politischen Beschluss entschieden verstärkt werden, denn er ist, wie Frau Wallis sagte, unser Fenster zur Öffentlichkeit; zweitens müssen wir systematisch Sitzungen über die Anwendung des Gemeinschaftsrechts abhalten, bei denen jedoch die tatkräftige Mitwirkung der Kommission gefordert ist.

Ik denk dat er twee dingen zijn die we absoluut moeten doen: de eerste is besluitvaardig, door middel van een politieke beslissing, de rol van de Commissie verzoekschriften te versterken, die, zoals mevrouw Wallis zei, ons venster op de wereld is; de tweede is systematisch zittingen over de toepassing organiseren, maar die vragen de openlijke samenwerking van de Commissie.


– (IT) Herr Präsident! Zwei Dinge: Die hier installierte Fernsehkamera sollte nach meinem Dafürhalten entfernt werden, damit Herr Donnici – und wir alle – den Sitzungsvorsitzenden und andere Kolleginnen und Kollegen sehen können.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, twee dingen: ik vind dat de televisiecamera die hier staat, moet worden verplaatst zodat de heer Donnici – en wij allemaal – het voorzitterschap en andere collega’s kunnen zien.




Anderen hebben gezocht naar : nach zwei dinge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach zwei dinge' ->

Date index: 2021-12-27
w