Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach wirksamen maßnahmen ausschau gehalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU hat daher nach wirksamen Maßnahmen Ausschau gehalten, die den Menschen von Burma helfen und sie wieder in die internationale Gemeinschaft einbinden können.

De EU heeft dan ook gekeken naar doeltreffende beleidsvormen die de bevolking van Myanmar/Birma kunnen helpen en die ertoe kunnen bijdragen dat het land terugkeert in de internationale gemeenschap.


Die EU hat daher nach wirksamen Maßnahmen Ausschau gehalten, die den Menschen von Burma helfen und sie wieder in die internationale Gemeinschaft einbinden können.

De EU heeft dan ook gekeken naar doeltreffende beleidsvormen die de bevolking van Myanmar/Birma kunnen helpen en die ertoe kunnen bijdragen dat het land terugkeert in de internationale gemeenschap.


Jetzt ist es an der Zeit, nach wirksamen Maßnahmen zu suchen, um dieser zunehmenden Gefahr entgegenzutreten".

Het ogenblik is aangebroken voor een doeltreffend beleid waarmee deze toenemende dreiging een halt kan worden toegeroepen".


Die Kommission empfiehlt dem Rat, nach Artikel 126 Absatz 8 festzustellen, dass Belgien keine wirksamen Maßnahmen ergriffen hat, um der Empfehlung des Rates nach Artikel 126 Absatz 7 vom 2. Dezember 2009 nachzukommen, und nach Artikel 126 Absatz 9 zu beschließen, Belgien mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die Maßnahmen zur Korrektur seines Defizits bis 2013 zu ergreifen.

De Commissie beveelt aan dat de Raad enerzijds op grond van artikel 126, lid 8, besluit dat België geen effectief gevolg heeft gegeven aan de aanbeveling van de Raad van 2 december 2009 krachtens artikel 126, lid 7, en anderzijds op grond van artikel 126, lid 9, besluit België aan te manen maatregelen te treffen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2013 te corrigeren.


Wenn sowohl die Steuern für Klein- und Mittelbetriebe als auch die Umsatzsteuer nicht angehoben werden, muss unvermeidlich nach weiteren Möglichkeiten Ausschau gehalten werden.

Als we niet de belasting voor het mkb en voor de huishoudens en evenmin de btw willen verhogen, moeten we noodgedwongen ons blikveld verbreden.


Im Januar 2005 nahm der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 8 des Vertrags an, in der festgestellt wurde, dass Griechenland keine wirksamen Maßnahmen getroffen hat, um der Empfehlung des Rates vom Juli 2004 nachzukommen.

In januari 2005 werd door de Raad een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 8, van het Verdrag vastgesteld waarin werd geconstateerd dat Griekenland geen effectief gevolg had gegeven aan zijn aanbeveling van juli 2004.


Der Bericht sollte auf die Gleichgültigkeit und Nachlässigkeit hinweisen, die die Kommission und viele Mitgliedstaaten gegenüber Forderungen nach wirksamen Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit auf See und der Hilfe für Länder, die von Katastrophen betroffen sind, an den Tag legen.

Het verslag zou een beschrijving moeten geven van de onverschilligheid en minachting van de Raad en van vele lidstaten aangaande de eis doeltreffende maatregelen te nemen om de veiligheid op zee te verbeteren en de door rampen getroffen landen te helpen.


Meglena Kuneva, EU-Kommissarin für Verbraucherschutz, erklärte hierzu: „Unsere Botschaft an die Verbraucher in diesem Sommer ist eindeutig: Vergessen Sie niemals, dass Sonnenschutzmittel nur eine von zahlreichen Maßnahmen zum wirksamen Schutz vor der Sonne sind. Halten Sie nach den neuen Kennzeichnungen Ausschau, informieren Sie sich und wählen Sie auf dieser Grundlage die Sonnenschutzmittel für sich und Ihre Familie aus.

Commissaris voor Consumentenbescherming Meglena Kuneva zei: "Onze boodschap aan de consumenten deze zomer is heel duidelijk: besef dat zonnebrandmiddelen slechts één onderdeel vormen van een hele reeks manieren om u doeltreffend tegen de zon te beschermen, let op de nieuwe etikettering en kies de zonnebrandmiddelen voor uzelf en uw gezin deze zomer met kennis van zaken".


Mit der Forderung nach wirksamen Maßnahmen zur Verhütung unkontrollierter Verbreitung von GVO wird Änderungsantrag 12 aus der Empfehlung des Umweltausschusses für die zweite Lesung zum Gemeinsamen Standpunkt des Rates betreffend den Erlass der Richtlinie 2001/18/EG im Hinblick auf die absichtliche Freisetzung von GVO (A5-0083/2000) wieder aufgegriffen.

De roep om doeltreffende maatregelen ter voorkoming van de ongecontroleerde verspreiding van GGO's komt tot uiting in amendement 12 van de aanbeveling van de Commissie milieubeheer voor de tweede lezing betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu (A5-0083/2000).


ANLAGE I Schlußfolgerungen des Rates zur Betrugsbekämpfung und Arbeitsprogramm für 1995 DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - - unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Essen, in denen die Notwendigkeit hervorgehoben worden ist, Betrügereien, Verschwendung und Mißwirtschaft mit größter Strenge zu bekämpfen, und die Organe und die Mitgliedstaaten zu einer konzertierten Aktion aufgefordert worden sind, sowie unter Hinweis auf die Schlußfolgerungen des ECOFIN-Rates zur Betrugsbekämpfung; - unter Hinweis darauf, daß die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 209a/EG "zur Bekämpfung von Betrügereien, die sich gegen die finanziellen Interessen der Gemeinschaft richten, die gleichen Maßnahmen ...[+++]

BIJLAGE I Conclusies van de Raad over fraude en werkprogramma op dit gebied voor 1995 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, - wijzend op de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de noodzaak om bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk aan te pakken en de oproep tot een gecoördineerde actie van de Instellingen en de Lid-Staten, alsmede op de conclusies van de ECOFIN-Raden betreffende fraudebestrijding ; - eraan herinnerend dat "de Lid-Staten krachtens artikel 209A/EG ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, dezelfde maatregelen [nemen] als die welke zij treffen ter b ...[+++]


w