Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach wird uns dieser mechanismus vielmehr gestatten " (Duits → Nederlands) :

Im Übrigen wird der Gerichtshof durch die Vorabentscheidungsfrage nicht gebeten, die Situation der Berufungsklägerin vor dem vorlegenden Richter zu zwei verschiedenen Zeitpunkten zu vergleichen, nämlich vor und nach dem Inkrafttreten der fraglichen Bestimmung, sondern hinsichtlich dieser Bestimmung vielmehr einerseits die Situation der Berufungsklägerin und der Personen, die wie sie den Abschlusstest einer spezifischen Ausbildung f ...[+++]

Met de prejudiciële vraag wordt het Hof overigens niet verzocht de situatie van de appellante voor de verwijzende rechter op twee verschillende ogenblikken te vergelijken, namelijk vóór en na de inwerkingtreding van de in het geding zijnde bepaling, maar wel, enerzijds, de situatie van de appellante en de personen die, net als zij, zijn geslaagd voor de eindproeven van een specifieke opleiding die toegang verleent tot het beroep van tabacoloog maar geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep noch psycholoog zijn en, anderzijds, de ...[+++]


11. stellt fest, dass die Frage der Finanzierung der Einsätze und Operationen der GSVP entscheidend ist, wenn man die Zukunft dieser Politik sichern will; bedauert, dass die im Dezember 2013 auf der Tagung des Rats angestoßene Debatte zu diesem Thema im Moment zu keinerlei konkreten Vorschlägen führt; fordert, dass der Athena-Mechanismus systematisch zur Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit der Durch ...[+++]

11. is van mening dat het vraagstuk rond de financiering van de GVDB-missies en -operaties van wezenlijk belang is voor de toekomst van dit beleid; betreurt dat het tijdens de vergadering van de Raad in december 2013 begonnen debat hierover vooralsnog tot geen enkel concreet voorstel geleid heeft; acht het wenselijk dat het Athenamechanisme systematisch de uitgaven van GVDB-missies en -operaties dekt, in het bijzonder in verband met de inzet van EU-g ...[+++]


Unserer Meinung nach wird uns dieser Mechanismus vielmehr gestatten, eine bestimmte Dimension eigenständig zu stärken, ohne damit eine Art Barriere in unserer Beziehung zur NATO zu errichten.

Integendeel, wij gaan ervan uit dat dit mechanisme ons juist in de gelegenheid zal stellen een welbepaalde dimensie op autonome wijze te versterken zonder onze betrekkingen met de NAVO in het gedrang te brengen.


Unserer Meinung nach wird uns dieser Mechanismus vielmehr gestatten, eine bestimmte Dimension eigenständig zu stärken, ohne damit eine Art Barriere in unserer Beziehung zur NATO zu errichten.

Integendeel, wij gaan ervan uit dat dit mechanisme ons juist in de gelegenheid zal stellen een welbepaalde dimensie op autonome wijze te versterken zonder onze betrekkingen met de NAVO in het gedrang te brengen.


Diese Möglichkeit wird fünf Jahre nach dem 21. Dezember 2007 überprüft, wobei einem Bericht der Kommission Rechnung zu tragen ist, doch dürfen die Mitgliedstaaten, die von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht haben, den Versicherern gestatten, diese Ungleichbehandlung unbefristet zu praktizieren, da die Richtlinie keine Bestimmung über die Anwendungsdauer dieser ...[+++]

Deze mogelijkheid zal vijf jaar na 21 december 2007 worden getoetst, waarbij rekening wordt gehouden met een verslag van de Commissie, maar de lidstaten die van deze mogelijkheid hebben gebruikgemaakt, mogen, doordat de richtlijn niet preciseert hoe lang deze verschillen mogen duren, de verzekeraars de toepassing van deze ongelijke behandeling zonder tijdslimiet toestaan.


Dieser Mechanismus wird es folglich gestatten, dass die Verabschiedung des modernisierten Zollkodex nicht weiter hinausgezögert und jedwede größere Störung der Haushaltsführung der Mitgliedstaaten vermieden wird.

Dankzij dit mechanisme hoeft goedkeuring van het gemoderniseerde douanewetboek geen vertraging op te lopen en wordt het budgettair beheer van de lidstaten niet ernstig verstoord.


Dieser Mechanismus wird den Wiederaufbau nach der Tsunami-Katastrophe im Norden und Osten Sri Lankas beträchtlich erleichtern.

Dit mechanisme zal de wederopbouw na de tsunami in het noorden en het oosten van Sri Lanka aanzienlijk vergemakkelijken.


Damit den Arbeitnehmern ein angemessener Schutz im Rahmen der Liberalisierung geboten wird, wäre es angebracht, den in der Richtlinie 77/187 vorgesehenen Mechanismus zu stärken und in der Verordnung ausdrücklich die Möglichkeit zu verankern, dass die zuständigen Stellen beschließen können, den gewählten Betreiber zu verpflichten, gegenüber den Arbeitnehmern, die zuvor den Verkehrsdienst unterhielten, die für den vorherigen Betreiber verbindlichen Bestimmungen der kollektiven Vereinbarungen einzuhalten, auch wenn der gewählte ...[+++]

Om aan de werknemers in verband met de liberalisering een redelijke bescherming te bieden, is het gewenst het mechanisme uit hoofde van richtlijn 77/187 te verbeteren door in de verordening uitdrukkelijk de mogelijkheid op te nemen dat de bevoegde instanties besluiten dat de geselecteerde exploitant ten opzichte van reeds eerder voor het verlenen van de diensten aangeworven werknemers verplicht is de bepalingen in de collectieve overeenkomsten te eerbiedigen waaraan de uitgeschakelde ondernemer gebonden was, zelfs indien de geselectee ...[+++]


7. Zur Verbesserung der Koordinierung empfiehlt der Rat, daß nach folgenden Leitlinien vorgegangen wird: - auf globaler Ebene: Initiativen, mit denen die Einführung einer weithin anerkannten internationalen Planungsstrategie und von Informationssystemen gefördert wird, die alle wichtigen internationalen Beteiligten in diesem Bereich berücksichtigen; dabei wird der Hauptabteilung Humanitäre Angelegenheiten des Sekretariats der Vereinten Nationen als zentraler Stelle innerhalb der Vereinten Nationen zur Koordinierung von Minenräumaktionen und damit zusammenhängender Fragen ein ...[+++]

7. Om de coördinatie te verbeteren stelt de Raad voor de volgende acties te ondernemen : - wereldwijde initiatieven ten einde voortgang te boeken bij het uitwerken van een internationale planningsstrategie waarover in ruime mate overeenstemming bestaat en van informatiesystemen waarbij de internationale actoren op dit gebied betrokken zijn en waarin wordt erkend dat de Afdeling Humanitaire Aangelegenheden van het Secretariaat-Generaal van de VN (UN-DHA) een belangrijke rol vervult als centrum binnen de Verenigde Naties voor de coördin ...[+++]


Der Rat verabschiedete ein Dokument, in dem die Zielsetzungen der Bewertungen nach Maßgabe des Schengen-Besitzstands näher umschrieben werden; der Schengen-Besitzstand enthält einen Mechanismus für die Bewertung der Staaten, bevor sie den Schengen-Besitzstand anwenden, sowie für die Überwachung der Anwendung in denjenigen Staaten, in denen dieser bereits angewandt wird.

De Raad keurde een document goed waarin de doelstellingen van de evaluaties waarin het Schengenacquis voorziet, staan omschreven; het document bevat een mechanisme voor de evaluatie van staten voordat zij het Schengenacquis toepassen, alsmede voor het toezicht op de toepassing ervan in de landen waar het al wordt toegepast.


w