Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach weiterhin freiwilligen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Die Entsendeorganisationen informieren über das Netzwerk für die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe und werben für eine Beteiligung daran, indem sie aufzeigen, welche Möglichkeiten es den Freiwilligen bietet, um sich nach der Entsendung weiterhin für Fragen der humanitären Hilfe und eine aktive europäische Bürgerschaft zu engagieren.

3. De uitzendende organisaties verspreiden informatie over en bevorderen de deelname aan het netwerk voor het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp, waarbij zij de aandacht vestigen op de mogelijkheden die het netwerk biedt voor vrijwilligers om na hun uitzending betrokken te blijven bij de humanitaire hulpverlening en een actief Europees burgerschap.


(3) Die Entsendeorganisationen informieren über das Netzwerk für die EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe und werben für eine Beteiligung daran, indem sie aufzeigen, welche Möglichkeiten es den Freiwilligen bietet, um sich nach der Entsendung weiterhin für Fragen der humanitären Hilfe und eine aktive europäische Bürgerschaft zu engagieren.

3. De uitzendende organisaties verspreiden informatie over en bevorderen de deelname aan het netwerk voor het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp, waarbij zij de aandacht vestigen op de mogelijkheden die het netwerk biedt voor vrijwilligers om na hun uitzending betrokken te blijven bij de humanitaire hulpverlening en een actief Europees burgerschap.


8. unterstreicht, dass eine EU-Rahmenrichtlinie nach den Prinzipien der besseren Rechtsetzung völlig gerechtfertigt ist, da die Bewertung der bestehenden EU-Gesetzgebung, die zunächst ergänzt werden sollte, sowie der freiwilligen Vereinbarungen zum Wissenstransfer weiterhin Lücken im Bodenschutz offen legt;

8. onderstreept dat een kaderrichtlijn van de EU volgens de beginselen van betere wetgeving volledig gerechtvaardigd is daar de beoordeling van de in eerste instantie aan te vullen vigerende wetgeving van de EU, en van de vrijwillige opties voor de overdracht van know-how, ook in de toekomst lacunes in de bodembescherming blijft aantonen;


8. unterstreicht, dass eine EU-Rahmenrichtlinie nach den Prinzipien der besseren Rechtsetzung völlig gerechtfertigt ist, da die Bewertung der bestehenden EU-Gesetzgebung, die zunächst ergänzt werden sollte, sowie der freiwilligen Vereinbarungen zum Wissenstransfer weiterhin Lücken im Bodenschutz offen legt;

8. onderstreept dat een kaderrichtlijn van de EU volgens de beginselen van betere wetgeving volledig gerechtvaardigd is daar de beoordeling van de in eerste instantie aan te vullen vigerende wetgeving van de EU, en van de vrijwillige opties voor de overdracht van know-how, ook in de toekomst lacunes in de bodembescherming blijft aantonen;


18. unterstreicht, dass eine EU-Rahmenrichtlinie nach den Prinzipien der besseren Rechtsetzung völlig gerechtfertigt ist, da die Bewertung der bestehenden EU-Gesetzgebung, die zunächst ergänzt werden sollte, sowie der freiwilligen Vereinbarungen zum Wissenstransfer weiterhin Lücken im Bodenschutz offen legt;

18. onderstreept dat een kaderrichtlijn van de EU volgens de beginselen van betere wetgeving volledig gerechtvaardigd is daar de beoordeling van de in eerste instantie aan te vullen vigerende wetgeving van de EU, en van de vrijwillige opties voor de overdracht van know-how, ook in de toekomst lacunes in de bodembescherming blijft aantonen;


8. unterstreicht, dass eine EU-Rahmenrichtlinie nach den Prinzipien der besseren Rechtsetzung völlig gerechtfertigt ist, da die Bewertung der bestehenden EU-Gesetzgebung, die zunächst ergänzt werden sollte, sowie der freiwilligen Vereinbarungen zum Wissenstransfer weiterhin Lücken im Bodenschutz offen legt;

8. onderstreept dat een kaderrichtlijn van de EU volgens de beginselen van betere wetgeving volledig gerechtvaardigd is daar de beoordeling van de in eerste instantie aan te vullen vigerende wetgeving van de EU, en van de vrijwillige opties voor de overdracht van know-how, ook in de toekomst lacunes in de bodembescherming blijft aantonen;


1. « Verstossen die Artikel 4-10 und 12 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über Massnahmen zur Unterstützung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe (Belgisches Staatsblatt vom 11. Dezember 1999, zweite Ausgabe) beziehungsweise die Artikel 3 und 4 des zur Ausführung des vorerwähnten Gesetzes ergangenen königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 über die vom Futtermittelsektor dem Fonds für die Entschädigung der von der Dioxinkrise betroffenen Landwirtschaftsbetriebe zu leistenden Pflichtbeiträge und freiwilligen Beiträge gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten vo ...[+++]

1. « Schenden de artikelen 4-10 en 12 van de Wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis (Belgisch Staatsblad van 11 december 1999, tweede uitg) resp. de artikelen 3 en 4 van het ter uitvoering van voormelde wet genomen Koninklijk Besluit van 15 oktober 2000 betreffende de verplichte en de vrijwillige bijdragen verschuldigd door de veevoedersector aan het Fonds voor de schadeloosstelling van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, d ...[+++]


Im Rat besteht weiterhin eine starke Tendenz, den Kommissionsvorschlag so zu ändern, dass sich die Ausgestaltung der freiwilligen und obligatorischen Modulation so weit voneinander entfernen, dass sich eine Überführung der freiwilligen Modulation in die obligatorische nach 2008 extrem schwierig gestalten wird.

In de Raad is er nog steeds een sterke tendens om het voorstel van de Commissie zodanig te wijzigen dat de vrijwillige en de verplichte modulatie zo verschillend worden ingevuld dat het na 2008 uiterst moeilijk zal worden om de vrijwillige modulatie in een verplichte om te zetten.


Die erste der drei Optionen, also die schrittweise Weiterentwicklung des derzeitigen Konzepts, wäre nach Ansicht der Kommission insbesondere deshalb nicht ausreichend, weil Fortschritte weiterhin von freiwilligen Vereinbarungen zwischen den 27 einzelstaatlichen Regulierungsbehörden, die oftmals unterschiedliche Interessen haben, abhängen würden.

De Commissie is van mening dat de eerste van deze drie opties, het geleidelijk verder ontwikkelen van de huidige aanpak, niet kan volstaan, met name omdat vooruitgang gebaseerd zou blijven op een vrijwillige overeenkomst tussen 27 nationale regelgevingsinstanties die vaak verschillende belangen hebben.


Die erste der drei Optionen, also die schrittweise Weiterentwicklung des derzeitigen Konzepts, wäre nach Ansicht der Kommission insbesondere deshalb nicht ausreichend, weil Fortschritte weiterhin von freiwilligen Vereinbarungen zwischen den 27 einzelstaatlichen Regulierungsbehörden, die oftmals unterschiedliche Interessen haben, abhängen würden.

De Commissie is van mening dat de eerste van deze drie opties, het geleidelijk verder ontwikkelen van de huidige aanpak, niet kan volstaan, met name omdat vooruitgang gebaseerd zou blijven op een vrijwillige overeenkomst tussen 27 nationale regelgevingsinstanties die vaak verschillende belangen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach weiterhin freiwilligen' ->

Date index: 2025-03-15
w