Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anterograd
Ausbiegung der Wirbelsäule nach vorn
Exponierter nach vorn gerichteter Sitz
Lordose
Nach vorn ausgerichtet sein
Nach vorn gerichtet
Senkrücken

Traduction de «nach vorn deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anterograd | nach vorn gerichtet

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


nach vorn ausgerichtet sein

gelding voor de toekomst hebben


Ausbiegung der Wirbelsäule nach vorn | Lordose | Senkrücken

lordose


exponierter nach vorn gerichteter Sitz

onbeschermde naar voren gekeerde zitplaats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. unterstreicht die Tatsache, dass der Terrorismus eine multinationale und multidimensionale Bedrohung ist, der deshalb in Partnerschaft mit wichtigen Bündnispartnern und Ländern begegnet werden muss; begrüßt die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen der EU und der Liga der Arabischen Staaten vom 19. Januar 2015 und glaubt, dass dies ein wichtiger Schritt nach vorne bei einigen Herausforderungen darstellt, vor denen beide Akteure stehen;

3. benadrukt dat het terrorisme een internationale en multidimensionale bedreiging vormt en daarom moet worden aangepakt in het kader van een partnerschap met belangrijke bondgenoten en landen; is ingenomen met de ondertekening van het memorandum van overeenstemming tussen de EU en de Arabische Liga op 19 januari 2015, en is van mening dat dit een belangrijke stap in de goede richting is voor bepaalde uitdagingen die deze twee partijen gemeen hebben;


„Das Jahr 2012 ist nicht nur deshalb ein besonderes Jahr, weil wir auf 50 Jahre Geschichte zurückblicken, sondern auch, weil wir nach vorne auf die anstehende Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik schauen können“, erklärt Dacian Cioloş, EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung.

"2012 is een belangrijk jaar, niet alleen om de voorbije 50 jaar uit de geschiedenis te herdenken maar voor ons vooral ook om uit te kijken naar een nieuwe hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" meent Dacian Cioloş, commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling".


Weil der Bericht und die Empfehlungen von Herrn Lambsdorff diese und andere Themen berühren, die für die Bürger Europas von Interesse sind, bedeuten sie einen Schritt nach vorn; deshalb stimme ich dafür.

Door in te gaan op deze en andere belangrijke vraagstukken voor de Europese burgers zet het verslag van de heer Lambsdorff een stap vooruit, en daarom heb ik voorgestemd.


Deshalb hoffe ich innigst, dass der Rat in der Lage ist, die nach den Verträgen geforderte einstimmige Unterstützung zu erbringen, und dass jeder Mitgliedstaat seinen Beitrag leistet, damit die Europäische Union bei der Erfüllung unserer Grundwerte und -ziele einen enormen Schritt nach vorne machen kann.

Ik hoop daarom van harte dat de Raad in staat zal zijn ervoor te zorgen dat de volgens het Verdrag vereiste eenparigheid van stemmen wordt bereikt en dat elke lidstaat eraan zal bijdragen dat de Europese Unie een enorme stap voorwaarts kan zetten bij het verwezenlijken van onze fundamentele waarden en doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. bedauert, dass nur die Europäische Union Initiativen auf dem Gebiet der internationalen Klimapolitik ergreift, und stellt fest, dass die USA weltweit der größte Verursacher von Treibhausgasemissionen sind und dass deshalb auf allen politischen Ebenen weiterhin darauf bestanden werden muss, dass auch sie in Bezug auf die Klimaänderung ihrer Verantwortung gerecht werden; bedauert daher, dass die Regierung der USA weiterhin nicht bereit ist, sich an einer vernünftigen internationalen Partnerschaft im Hinblick auf den Klimawandel zu beteiligen; stellt aber fest, dass sie einen bescheidenen Schritt ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


49. bedauert, dass nur die Europäische Union Initiativen auf dem Gebiet der internationalen Klimapolitik ergreift, und stellt fest, dass die USA weltweit der größte Verursacher von Treibhausgasemissionen sind und dass deshalb auf allen politischen Ebenen weiterhin darauf bestanden werden muss, dass auch sie in Bezug auf die Klimaänderung ihrer Verantwortung gerecht werden; bedauert daher, dass die Regierung der USA weiterhin nicht bereit ist, sich an einer vernünftigen internationalen Partnerschaft im Hinblick auf den Klimawandel zu beteiligen; stellt aber fest, dass sie einen bescheidenen Schritt ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


Deshalb hoffe ich, dass diese sechs Monate auch die größten Skeptiker davon überzeugen können, dass gute Ideen und guter Wille nicht ausreichen: wir müssen auch die Tatsache zur Kenntnis nehmen, dass wir entweder den Mut zur Veränderung aufbringen und einen Schritt nach vorn zur Integration machen müssen, oder aber untergehen werden.

Ik hoop derhalve dat dit voorzitterschap ook de grootste sceptici ervan zal weten te overtuigen dat het niet volstaat om goede ideeën te hebben en van goede wil te zijn, maar dat men de moed moet hebben om te veranderen en een sprong naar voren te maken op de weg van de integratie, want anders wacht de dood.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach vorn deshalb' ->

Date index: 2022-04-15
w