Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Künstliche Befruchtung nach dem Tode
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Traduction de «nach verwendetem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


homologe Samenübertragung nach dem Tode des Ehemanns | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | künstliche Befruchtung nach dem Tode

medisch begeleide voortplanting post mortem | postume voortplanting


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ergebnisse der PCR können je nach den Bedingungen, unter denen sie durchgeführt wird, unterschiedlich ausfallen, insbesondere könnte in Bezug auf die Temperaturprotokolle je nach verwendetem Thermozycler eine Optimierung erforderlich sein.

De resultaten kunnen variëren naargelang de omstandigheden waaronder PCR is uitgevoerd; met name kan afhankelijk van de gebruikte thermocycler optimalisering van de temperatuurprotocollen nodig zijn.


Die Ergebnisse der qPCR können je nach den Bedingungen, unter denen sie durchgeführt wird, unterschiedlich ausfallen, insbesondere könnte in Bezug auf die Temperaturprotokolle je nach verwendetem Thermozycler eine Optimierung erforderlich sein.

De resultaten kunnen variëren naargelang de omstandigheden waaronder qPCR is uitgevoerd; met name kan afhankelijk van de gebruikte thermocycler optimalisering van de temperatuurprotocollen nodig zijn.


7.1.2. Die zulässige allgemeine Membranspannung darf bei überwiegend statischen Belastungen und bei Temperaturen außerhalb des Bereichs, in dem Kriechphänomene signifikant sind, je nach verwendetem Werkstoff den jeweils niedrigeren der folgenden Werte nicht überschreiten:

7.1.2. De toelaatbare, algemene membraanspanning mag bij hoofdzakelijk statische belasting en temperaturen buiten het gebied waarin significante kruip kan optreden niet hoger zijn dan de kleinste van de volgende waarden, naargelang van het gebruikte materiaal:


Doch vom Zeitpunkt der Impfung bis zum vollständigen Impfschutz können je nach verwendetem Impfstoff bis zu vier Wochen vergehen.

Dat neemt niet weg dat het, afhankelijk van het gebruikte vaccin, wel vier weken kan duren voordat het dier volledig immuun is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Untersuchung ergab jedoch keine Hinweise darauf, dass die Eigenschaften des Endprodukts je nach verwendetem Ausgangsstoff unterschiedlich ausfallen würden.

Uit het onderzoek is echter niet gebleken dat de gebruikte grondstof leidt tot verschillen in de kenmerken van het eindproduct.


(3) Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Sätze bzw. Beträge gelten für sämtliche Erzeugnisse der betreffenden Gruppe von Tabakwaren ohne Unterscheidung innerhalb dieser Gruppe nach Qualität, Aufmachung, Herkunft der Erzeugnisse, verwendetem Material, Charakteristiken der beteiligten Unternehmen oder anderen Kriterien.

3. De in de leden 1 en 2 bepaalde tarieven of bedragen gelden voor alle producten van de betrokken groep tabaksfabrikaten, zonder onderscheid binnen de groep naar kwaliteit, presentatie, oorsprong van de producten, gebruikte grondstoffen, kenmerken van de ondernemingen of enig ander criterium.


(b) betreffen insbesondere die Einteilung nach Güte- und Gewichtsklassen, die Größensortierung, die Verpackung, die Umhüllung, die Einlagerung, die Beförderung, die Aufmachung, die Vermarktung , den Ursprung und die Etikettierung einschließlich der vorgeschriebenen Ursprungskennzeichnung von in Verarbeitungserzeugnissen aus Obst und Gemüse verwendetem frischem Obst und Gemüse und der Herstellungsverfahren .

(b) hebben met name betrekking op kwaliteit, indeling, gewicht, grootte, onmiddellijke of eindverpakking, opslag, vervoer, aanbiedingsvorm, afzet, oorsprong en etikettering met inbegrip van de verplichte etikettering met de vermelding van de oorsprong van de verse groenten en fruit die zijn verwerkt in de eindproducten op basis van groenten en fruit, evenals de productiemodaliteiten.


(b) betreffen insbesondere die Einteilung nach Güte- und Gewichtsklassen, die Größensortierung, die Verpackung, die Umhüllung, die Einlagerung, die Beförderung, die Aufmachung, die Vermarktung , den Ursprung und die Etikettierung einschließlich der vorgeschriebenen Ursprungskennzeichnung von in Verarbeitungserzeugnissen aus Obst und Gemüse verwendetem frischem Obst und Gemüse und der Herstellungsverfahren .

(b) hebben met name betrekking op kwaliteit, indeling, gewicht, grootte, onmiddellijke of eindverpakking, opslag, vervoer, aanbiedingsvorm, afzet, oorsprong en etikettering met inbegrip van de verplichte etikettering met de vermelding van de oorsprong van de verse groenten en fruit die zijn verwerkt in de eindproducten op basis van groenten en fruit, evenals de productiemodaliteiten.


(b) betreffen insbesondere die Einteilung nach Güte- und Gewichtsklassen, die Größensortierung, die Verpackung, die Umhüllung, die Einlagerung, die Beförderung, die Aufmachung, die Vermarktung, den Ursprung und die Etikettierung einschließlich der vorgeschriebenen Ursprungskennzeichnung von in Verarbeitungserzeugnissen aus Obst und Gemüse verwendetem frischem Obst und Gemüse.

(b) hebben met name betrekking op kwaliteit, indeling, gewicht, grootte, onmiddellijke of eindverpakking, opslag, vervoer, aanbiedingsvorm, afzet, oorsprong en etikettering met inbegrip van de verplichte etikettering met de vermelding van de oorsprong van de verse groenten en het verse fruit die zijn verwerkt in de eindproducten op basis van groenten en fruit.


Da die Angabe des verwendeten Rohstoffs die Bewertung des Enderzeugnisses durch den Verbraucher beeinflussen kann, wird die Möglichkeit vorgesehen, Kriterien für die Definition der verschiedenen Typen von Agraralkohol je nach verwendetem Rohstoff festzulegen.

Aangezien vermelding van de grondstof waaruit de alcohol is verkregen van invloed kan zijn op de waardering van de consument voor het eindproduct, kunnen criteria worden vastgesteld om verschillende typen alcohol uit landbouwproducten te definiëren volgens de gebruikte grondstof.


w