Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach verhandlungen wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoeht

de netspanning is langzamerhand opgevoerd door middel van een autotransformator


der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt

het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt


die Praeparation wurde nach dem direkten Kohle- Extraktionsaboruckverfahren durchgefuehrt

de gebruikte prepareringstechniek was die der directe koolstof-extractiereplica's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach einer Phase der Verhandlungen wurde das von der Kommission vorgeschlagene und auf eine strikte Anwendung des Gemeinschaftsrechts gestützte Verfahren der Mittelaufteilung vom Rat gebilligt.

De Raad heeft na een onderhandelingsperiode ingestemd met de door de Commissie voorgestelde kredietverdelingsmethode, die gebaseerd is op een strikte toepassing van de Europese regelgeving.


Nach Abschluss der Ende Februar 2001 begonnenen partnerschaftlichen Verhandlungen wurde im Juni und Juli desselben Jahres grundsätzlich über die Programme entschieden, die dann im September und November 2001 von der Kommission als EPPD mit Beteiligung eines einzigen Fonds (EFRE) endgültig genehmigt wurden.

Nadat de eind februari 2001 aangevangen partnerschaps onderhandelingen waren afgerond zijn in juni en juli principebesluiten ten aanzien van deze programma's genomen. Tenslotte zijn zij tussen september en november 2001 door de Commissie aangenomen in de vorm van EPD's die door één fonds worden gefinancierd, het EFRO.


Diese Anforderung gilt nicht für Kreditverträge, bei denen für einen konkreten Anfangszeitraum von mehreren Jahren ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgeschrieben werden kann.

Die vereiste geldt niet voor kredietovereenkomsten indien de debetrentevoet voor een materiële initiële periode van verscheidene jaren wordt vastgesteld en vervolgens voor een verdere periode kan worden vastgesteld na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument.


Im Falle von Kreditverträgen, bei denen für einen konkreten Anfangszeitraum von mehreren Jahren ein fester Sollzinssatz vereinbart wurde, der anschließend nach Verhandlungen zwischen Kreditgeber und Verbraucher für einen weiteren Zeitraum festgeschrieben werden kann, muss das Merkblatt einen Warnhinweis enthalten, dass der effektive Jahreszins auf der Grundlage des Sollzinssatzes für den Anfangszeitraum berechnet worden ist.

Voor kredietovereenkomsten waarbij de debetrentevoet voor een materiële initiële periode van verscheidene jaren wordt vastgesteld en vervolgens voor een verdere periode kan worden vastgesteld na onderhandelingen tussen de kredietgever en de consument, bevat de informatie een waarschuwing dat het jaarlijkse kostenpercentage op basis van de debetrentevoet voor de initiële periode wordt berekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die 14 teilnehmenden Länder (Belgien, Bulgarien, Deutschland, Frankreich, Italien, Lettland, Luxemburg, Malta, Österreich, Portugal, Rumänien, Slowenien, Spanien und Ungarn) nahmen nach Verhandlungen am 20. Dezember 2010 die Verordnung des Rates an, die die auf die Scheidung von Mischehen anwendbaren ausführlichen Vorschriften enthält. Die Verordnung wurde am 29. Dezember 2010 im Amtsblatt der EU veröffentlicht.

Vervolgens knoopten de 14 deelnemende landen (Oostenrijk, België, Bulgarije, Frankrijk, Duitsland, Italië, Letland, Luxemburg, Malta, Portugal, Roemenië, Slovenië en Spanje) onderhandelingen aan en op 20 december 2010 namen zij een verordening van de Raad aan met gedetailleerde regels die op internationale echtscheidingen toepasselijk zijn (op 29 december 2010 in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd).


Nach umfangreichen Verhandlungen wurde ein gemeinsames Rio+20 Outcome document (Abschlussdokument Rio+20) erstellt, in dem eine Reihe von Maßnahmen und Verpflich­tungen enthalten sind, deren Umsetzung die EU überwachen muss.

Na intensieve onderhandelingen is overeenstemming bereikt over het slotdocument Rio+20, waarin een aantal activiteiten en verplichtingen staat waaraan de EU gevolg zal moeten geven.


Nach neuen Verhandlungen wurde das Protokoll am 21. Mai 2010 paraphiert und am 16. September 2010 durch einen Briefwechsel geändert.

Over dit protocol is opnieuw onderhandeld, waarna het op 21 mei 2010 is geparafeerd en op 16 september 2010 door middel van een briefwisseling is gewijzigd.


Insbesondere bei ihrer Forderung nach einer besseren Kommunikation zwischen dem Rat und der Kommission während der gesamten Dauer der WTO-Verhandlungen wurde sie von der britischen, der belgischen, der österreichischen, der italienischen, der ungarischen, der irischen und der polnischen Delegation unterstützt.

Deze delegatie werd gesteund door de delegaties van het Verenigd Koninkrijk, België, Oostenrijk, Italië, Hongarije, Ierland en Polen, met name wat betreft de noodzaak van een betere communicatie tussen de Raad en de Commissie gedurende het hele verloop van de onderhandelingen bij de WTO.


Nach annähernd einjährigen Verhandlungen wurde mit dem Parlament ein Kompromiss über die Umsetzung der im Lamfalussy-Bericht über die Regulierung der Wertpapiermärkte ausgesprochenen Empfehlungen erzielt.

Na bijna een jaar onderhandelen, is een compromis bereikt met het Europees Parlement over de wijze waarop uitvoering moet worden gegeven aan de aanbevelingen van het verslag-Lamfalussy over de regulering van de effectenmarkten.


Das Abkommen zwischen der Russischen Föderation und der EG über den Handel mit Textil- und Bekleidungswaren wurde am 12. Juni nach zweimonatigen intensiven Verhandlungen geschlossen.

De Overeenkomst tussen de Russische Federatie en de EG betreffende de handel in textielprodukten en kledingartikelen werd op 12 juni gesloten na intensieve onderhandelingen die twee maanden in beslag hadden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : nach verhandlungen wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach verhandlungen wurde' ->

Date index: 2021-11-16
w