Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung in getrennten Kammern
Binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
Nach Kammern getrennte Abstimmung

Vertaling van "nach unserer abstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
binnen einem Monat nach dieser Abstimmung

binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden


Abstimmung in getrennten Kammern | nach Kammern getrennte Abstimmung

gescheiden stemming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bitte die Vereinigten Staaten und den Rat dringend, nach unserer Abstimmung morgen sehr ernsthaft mit uns zusammenzuarbeiten, und nicht bilaterale Wege zu wählen oder davon zu träumen, die Solidarität aufzukündigen, sondern daran zu arbeiten, die Grundrechte zu schützen, während wir die Sicherheit schützen.

Ik roep de Verenigde Staten en de Raad dringend op zeer serieus met ons samen te werken na onze stemming morgen, en niet te kiezen voor bilaterale wegen of te dromen over het verwerpen van de solidariteit, maar samen te werken om fundamentele rechten te beschermen en tegelijkertijd de veiligheid te waarborgen.


Die vertikalen Absprachen im Online-Markt sind aus unserer Sicht schwierig, aber eine Einschätzung, so wie jetzt nach der Abstimmung im ECON vorgeschlagen, erscheint aus unserer Sicht verfrüht, und deshalb würden wir gerne an dem Bericht des Wirtschaftsausschusses festhalten.

We hebben moeite met de verticale afspraken op de onlinemarkt, maar het lijkt ons te vroeg voor een effectbeoordeling, zoals nu wordt voorgesteld na de stemming in de Commissie economische en monetaire zaken.


– Frau Präsidentin! Ich glaube, dass es noch etwas anderes weiter unten gibt; und darüber sollte uns Herr Tannock meiner Meinung nach auch vor unserer Abstimmung informieren.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik denk dat er nog iets anders is en dat de heer Tannock ons dat ook zou moeten meedelen voordat we gaan stemmen.


Ich habe daher einen Änderungsantrag eingereicht, der meiner Meinung nach die Zustimmung aller Koordinatoren der Fraktionen bzw. Schattenberichterstatter gefunden hat, um diese Präzisierungen, welche die Europäische Investitionsbank nach unserer Abstimmung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorgelegt hat, dankend zur Kenntnis zu nehmen.

Ik heb dan ook een amendement ingediend – dat, zo heb ik de indruk, door alle fractiecoördinatoren en schaduwrapporteurs wordt gesteund – om de Europese Investeringsbank te bedanken voor de nadere inlichtingen die zij ons verstrekt heeft na onze stemming in de Commissie economische en monetaire zaken, en deze in het verslag op te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wissen, dass diese Änderung nach unserer Geschäftsordnung der Zustimmung durch das Plenum bedarf, wenn sie nach Ansicht des Präsidenten geeignet ist, zur Abstimmung gestellt zu werden.

U weet dat deze wijziging volgens het Reglement door de plenaire vergadering moet worden goedgekeurd indien de Voorzitter het gepast acht deze in stemming te brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach unserer abstimmung' ->

Date index: 2021-12-04
w