Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aschner-Dagnini Bulbusdruckversuch
Aschner-Dagnini Test
Aschner-Dagnini Versuch
Augendruckversuch
Bulbusdruckversuch nach Aschner-Dagnini
Test auf Objektträgern nach Diamond und Abelson
Test nach der Pharmakopöe

Traduction de «nach tests anhand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test auf Objektträgern nach Diamond und Abelson

Diamond-en Abelson-test op een objectglas


Aschner-Dagnini Bulbusdruckversuch | Aschner-Dagnini Test | Aschner-Dagnini Versuch | Augendruckversuch | Bulbusdruckversuch nach Aschner-Dagnini

oculocardiale reflex | verschijnsel van Aschner


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Kennzeichen „EU-geprüfte Sicherheit“ wird nach Tests anhand repräsentativer Stichproben angebracht, wobei die zu kontrollierenden Produkte unter der Aufsicht einer von dem jeweiligen Mitgliedstaat benannten und der Kommission gemeldeten Amtsperson, Behörde oder beliebigen dritten Stelle nach dem Zufallsprinzip ausgewählt werden.

De markering "Als veilig getest door de EU" wordt aangebracht na het uitvoeren van representatieve steekproeven op de producten die in de handel worden gebracht, die willekeurig zijn gekozen in aanwezigheid van een deurwaarder, een autoriteit of enige andere geaccrediteerde derde instantie die is aangewezen door de lidstaat en is aangemeld bij de Commissie.


In den unter Buchstabe b genannten Fällen kann der/die amtliche oder zugelassene Tierarzt/Tierärztin eine repräsentative Testung der epidemiologischen Einheit anhand des geeigneten diagnostischen Tests verlangen, und zwar vor der Behandlung, um das Vorhandensein von Bsal zu überwachen, oder nach der Behandlung, um das Nichtvorhandensein von Bsal zu bestätigen.

in de onder b) bedoelde gevallen mag de officiële of erkende dierenarts eisen dat de epidemiologische eenheid door middel van de geschikte diagnostische test representatief wordt getest vóór de behandeling om de aanwezigheid van Bsal te monitoren of na de behandeling om de afwezigheid van Bsal te bevestigen.


Umfasst die epidemiologische Einheit mindestens 62 Salamander, so müssen in der fünften Woche nach dem Datum ihrer Verbringung in die geeignete Einrichtung Hautabstriche der in Quarantäne gehaltenen Salamander unter der Aufsicht des/der amtlichen oder zugelassenen Tierarztes/Tierärztin anhand des geeigneten diagnostischen Tests untersucht werden, wobei der in der Referenztabelle angegebene Probenumfang zugrunde zu legen ist, es sei denn, der Unternehmer entscheidet sich fü ...[+++]

als de epidemiologische eenheid 62 of meer salamanders bevat, moeten huiduitstrijkjes van in quarantaine geplaatste salamanders onder toezicht van de officiële of erkende dierenarts door middel van de geschikte diagnostische test tijdens de vijfde week na de datum van binnenkomst van de salamanders in de geschikte inrichting worden onderzocht overeenkomstig de steekproefgrootte in de referentietabel, tenzij de exploitant voor behandeling overeenkomstig punt b) kiest.


(1) oder [II.3.1. die in Feld I.28 bezeichneten Tiere kommen aus einem Gebiet oder Drittland oder sind zur Durchfuhr durch ein Gebiet oder Drittland vorgesehen, das nicht in Anhang II der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 577/2013 gelistet ist, und ein Test zur Titrierung von Tollwutantikörpern (8) anhand einer Blutprobe, die der/die von der zuständigen Behörde ermächtigte Tierarzt/Tierärztin an dem in der nachstehenden Tabelle ange ...[+++]

(1) hetzij [II.3.1 de in vak I.28 beschreven dieren zijn afkomstig uit of zullen worden doorgevoerd door een gebied of derde land dat niet is opgenomen in de lijstin bijlage II bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 577/2013 en antilichaamtitraties voor rabiës (8), uitgevoerd op een bloedmonster dat werd afgenomen door een daartoe door de bevoegde autoriteit gemachtigde dierenarts op de in de onderstaande tabel vermelde datum, niet vroeger dan dertig dagen na de voorgaande vaccinatie en ten minste drie maanden voor de afgifte van dit certificaat, bleken antilichaamtiters gelijk aan of groter dan 0,5 IU/ml (9) te bevatten en eventuele latere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5 - In Artikel 14 § 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° Die Punkte a) und b) werden durch das Folgende ersetzt: « a) die Organisation regelmäßig durchzuführender Tests, um anhand von Proben mit gleichen Werten die Analyseergebnisse zu vergleichen, die einerseits nach den in Anhang 1 Punkt F 1 angeführten Referenzmethoden und andererseits nach den in Anhang 1 Punkt F 2 angeführten Routinemethoden erzielt wurden, um zu überprüfen, dass die für die Durchführung der Analysen zur Kontrolle der Milchzusamm ...[+++]

Art. 5. Artikel 14, § 1, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° de punten a) en b) worden vervangen door wat volgt : "a) regelmatige testen te organiseren, om, op monsters van hetzelfde gehalte, de gehaalde analyseresultaten, enerzijds, volgens de in bijlage 1, punt F, 1, bedoelde referentiemethodes, en anderzijds, volgens de beginselen van de routinemethoden bedoeld in bijlage A, punt F, 2, te vergelijken waardoor de juiste werking van de gebruikte apparatuur voor de uitvoering van analyses met het oog op de controle op de samenstelling van melk gecontroleerd kan worden; b) procedures te organiseren, waardoor de interpro ...[+++]


Die errechnete Beschleunigung ist anhand der Formel in Nummer 4.1.2.1.2 von Anhang II zu ermitteln und auf die zweite Stelle nach dem Dezimalkomma genau festzuhalten (awot,test,kj ).

De berekende acceleratie wordt bepaald volgens de formule in punt 4.1.2.1.2 van bijlage II en wordt gerapporteerd tot twee cijfers achter de komma (awot,test,kj).


sie werden einem Test auf kontagiöse equine Metritis durch Isolierung des Erregers Taylorella equigenitalis unterzogen, und zwar anhand von Proben, die von den Schleimhäuten der Fossa clitoridis und des Sinus clitoridis in zwei aufeinanderfolgenden Östrusperioden entnommen werden, sowie anhand einer zusätzlichen Kulturprobe, die an der Zervikalschleimhaut während einer Östrusperiode entnommen wird, wobei bei allen das Ergebnis nach Kultivierung zwisch ...[+++]

zij moeten een test op besmettelijke baarmoederontsteking bij paarden ondergaan door isolatie van Taylorella equigenitalis, uitgevoerd op monsters die gedurende twee opeenvolgende bronstperiode van de slijmvliesoppervlakken van de fossa clitoralis en de clitorale sinussen zijn genomen, alsmede een in een van de bronstperioden genomen kweekmonster van de endometriale cervix, waarbij alle tests na een kweek van 7 tot 14 dagen negatief moeten zijn”.


sie müssen zusammen mit allen anderen Rindern in derselben Isolierungseinrichtung gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b) mit negativem Ergebnis einem serologischen Test anhand von Blutproben unterzogen worden sein, die nicht eher als 21 Tage nach ihrer Ankunft in der Isolierungseinrichtung entnommen werden dürfen und auf Antikörper gegen das gesamte BHV1 untersucht werden;

zij en alle andere runderen in dezelfde isolatie-inrichting als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder b), moeten met negatief resultaat een serologische test hebben ondergaan, uitgevoerd op bloedmonsters die minstens 21 dagen na aankomst in de isolatie-inrichting zijn genomen en die op antistoffen tegen het gehele BHV1 zijn onderzocht;


Die Prüfung der biologisch leichten Abbaubarkeit erfolgt anhand der OECD-Tests 301A-F oder gleichwertiger Verfahren nach ISO und ASTM oder mithilfe des Quotienten aus BSB und ThSB bzw. CSB.

De gemakkelijke biologische afbreekbaarheid wordt bepaald met de OESO 301-test, reeks A F, met gelijkwaardige ISO- en ASTM-tests of aan de hand van de BOD/(ThOD of COD)-verhouding.


- während des Isolationszeitraums wird das Pferd auf Afrikanische Pferdepest untersucht anhand eines Tests, der gemäß Anhang D der Richtlinie 90/426/EWG zweimal durchgeführt wurde anhand von Blutproben, die in einem zeitlichen Abstand von 21 bis 30 Tagen gezogen wurden, wobei der zweite Test innerhalb von zehn Tagen nach der Entlassung aus der Quarantänestation stattgefunden haben muss, entweder mit Negativbefund bei einem nichtgei ...[+++]

- het paard ondergaat tijdens de isolatieperiode tweemaal een test op paardenpest volgens bijlage D bij Richtlijn 90/426/EEG aan de hand van bloedmonsters die met een tussenpoos van 21 tot 30 dagen zijn genomen en waarvan het tweede monster is genomen in de laatste tien dagen vóór het dier het quarantainestation verlaat, met negatief resultaat wanneer het dier niet was ingeënt, of zonder toeneming van het gehalte aan antilichamen wanneer het dier was ingeënt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach tests anhand' ->

Date index: 2022-12-16
w