Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach siebenmonatiger arbeit legen " (Duits → Nederlands) :

Nach siebenmonatiger Arbeit legen wir Ihnen heute unseren Vorschlag für eine Verhandlungsposition des Europäischen Parlaments vor.

Na zeven maanden werken presenteren wij u vandaag ons voorstel voor een onderhandelingspositie van het Europees Parlement.


(2) Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Sanktionen bei Unterlassung der Zusammen-arbeit in einem Ermittlungsverfahren nach Artikel 50 zu verhängen sind.

2. De lidstaten stellen de sancties vast die moeten worden toegepast indien geen medewerking wordt verleend bij een onderzoek als bedoeld in artikel 50.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, nach vielen Monaten der Arbeit sind wir nun endlich soweit und legen das Fundament für den zukünftigen Auswärtigen Dienst der Europäischen Union. Und ich möchte, wie einige meiner Kolleginnen und Kollegen vor mir, den Berichterstattern für die Qualität ihrer Arbeit danken.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het einde van maandenlang werk waarbij de fundamenten werden gelegd voor de toekomstige Dienst voor extern optreden van de Europese Unie, is eindelijk in zicht. Evenals een aantal collega's zou ook ik graag de rapporteurs willen danken voor de kwaliteit van hun werkzaamheden.


Das Ziel der EU hinsichtlich des neuen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens mit China besteht darin, das Fundament für eine verbesserte Zusammenarbeit einschließlich der Durchsetzung und nach Möglichkeit der Verbesserung von Umwelt-, Arbeits- und Sicherheitsnormen zu legen.

Wat China betreft streeft de EU ernaar met de toekomstige Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst de basis te leggen voor versterkte samenwerking. Daaronder vallen ook handhaving en, waar mogelijk, verbetering van de milieunormen, onder meer om de klimaatverandering te beperken, evenals van de arbeids- en veiligheidsnormen.


Ich bitte Sie, Herr Kommissionspräsident, legen Sie uns einen oder so viele Legislativvorschläge vor, wie Sie wollen, aber gestatten Sie endlich dem Parlament, seine Arbeit als Mitgesetzgeber in einem Bereich zu tun, der nach Ihren eigenen Worten das Herzstück des europäischen Sozialmodells bildet.

Alstublieft, mijnheer Barroso: u kunt ons zoveel wetsvoorstellen voorleggen als u verkiest, maar geef dit Parlement nu eindelijk de gelegenheid om op te treden als medewetgever op een terrein dat, zoals u zelf zei, de kern van ons Europese sociale model vormt.


Erstens: Nun, da der Direktor des OLAF ernannt ist, sollten wir das Amt meiner Ansicht nach an seine Arbeit gehen lassen und ihm keine Steine in den Weg legen.

Ten eerste zou ik, nu de aanstelling van de directeur van OLAF een feit is, het signaal willen afgeven dat wij dit bureau gewoon zijn werk moeten laten doen zonder dat wij het voor de voeten lopen.


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu förd ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere p ...[+++]


(2) Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Sanktionen bei Unterlassung der Zusammen-arbeit in einem Ermittlungsverfahren nach Artikel 50 zu verhängen sind.

2. De lidstaten stellen de sancties vast die moeten worden toegepast indien geen medewerking wordt verleend bij een onderzoek als bedoeld in artikel 50.


(2) Die Mitgliedstaaten legen fest, welche Sanktionen bei Unterlassung der Zusammen-arbeit in einem Ermittlungsverfahren nach Artikel 50 zu verhängen sind.

2. De lidstaten stellen de sancties vast die moeten worden toegepast indien geen medewerking wordt verleend bij een onderzoek als bedoeld in artikel 50.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach siebenmonatiger arbeit legen' ->

Date index: 2025-03-31
w