Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche
Gebunden noch zu ihrer
R
RECHTSAKT
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Tritt am
Und ist weder durch diese

Traduction de «nach seiner zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

twee bij twee gevouwen op formaat


Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieser Beschluss tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach seiner Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.


1992 kehrte er nach weniger als einem Monat nach seiner zweiten Ausweisung heimlich in das Vereinigte Königreich zurück.

Minder dan een maand nadat hij een tweede keer was uitgezet, keerde hij in 1992 clandestien naar het Verenigd Koninkrijk terug.


Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft legt gemäss § 1 Absätze 2 und 3 auf seiner zweiten Sitzung nach seiner Einsetzung die Anzahl der stimmberechtigten und beratenden Mitglieder und deren Verteilung unter die im Parlament vertretenen Fraktionen fest.

Bij de tweede zitting volgend op zijn vernieuwing bepaalt het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap het aantal stemgerechtigde en raadgevende leden van de raad alsmede hun verdeling onder de in het Parlement vertegenwoordigde fracties.


Die vom Rat nach seiner zweiten Lesung angesetzten Ausgaben (einschließlich der Ansätze des Berichtigungsschreibens Nr. 2) betragen insgesamt:

Na de tweede lezing van de Raad (met inbegrip van nota van wijzingen nr. 2) zien de totale uitgaven er als volgt uit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Der langfristig Aufenthaltsberechtigte beantragt unverzüglich, spätestens jedoch drei Monate nach seiner Einreise in den zweiten Mitgliedstaat, einen Aufenthaltstitel bei den zuständigen Behörden jenes Mitgliedstaats.

1. Zo spoedig mogelijk en uiterlijk drie maanden na aankomst op het grondgebied van de tweede lidstaat vraagt de langdurig ingezetene een verblijfsvergunning aan bij de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat.


2.1. stellt am Ende seiner zweiten vierjährigen Mandatsperiode fest, dass seine Stellung im institutionellen Gefüge der Union und seine Rolle im europäischen Entscheidungsprozess nach und nach an Bedeutung gewonnen hat, wobei insbesondere der Vertrag von Amsterdam in Bezug auf seine organisatorische und finanzielle Autonomie und die Erweiterung der Beratungskompetenzen des Ausschusses eine wichtige neue Etappe einleitete;

2.1. stelt aan het einde van zijn tweede vierjaarlijkse mandaatsperiode vast dat zijn positie in het institutionele raamwerk van de Unie en zijn rol in de Europese besluitvorming gaandeweg versterkt is, waarbij met name het Verdrag van Amsterdam een belangrijke nieuwe etappe markeerde op het vlak van de organisatorische en financiële autonomie en de uitbreiding van de adviesbevoegdheden van het Comité;


Dieser Beschluß tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach seiner Annahme in Kraft.

Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgende op de datum van zijn aanneming.


INKRAFTTRETEN Das Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach seiner Ratifizierung/Billigung durch die beiden Vertragsparteien in Kraft, wobei auf Seiten der Gemeinschaft die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich ist.

INWERKINGTREDING De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na ratificatie/goedkeuring door de twee partijen ; bij de Gemeenschap is de instemming van het Europees Parlement vereist.


INKRAFTTRETEN Das Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach seiner Ratifizierung/Billigung durch diebeiden Vertragsparteien in Kraft - auf Seiten der Gemeinschaft ist die Zustimmung des Europäischen Parlaments erforderlich.

INWERKINGTREDING De overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na ratificatie/goedkeuring door de twee partijen ; bij de Gemeenschap is de instemming van het Europees Parlement vereist.


Die vom Rat nach seiner zweiten Lesung angesetzten Ausgaben (einschließlich der Ansätze des Berichtigungsschreibens Nr. 2) betragen insgesamt:

Na de tweede lezing van de Raad (met inbegrip van nota van wijzingen nr. 2) zien de totale uitgaven er als volgt uit:




D'autres ont cherché : rechtsakt     rechtsinstrument     rechtsinstruments     seiner ihrer     tritt am tag     nach seiner zweiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach seiner zweiten' ->

Date index: 2021-11-26
w