Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
R
RECHTSAKT
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Tritt am
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «nach seiner umsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.

[Dit]/[Deze] [RECHTSINSTRUMENT] treedt in werking op de [...] dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor kurzem gab es eine Übereinkunft über ein neues Gesetzespaket für elektronische Kommunikationsdienste, das nach seiner Umsetzung in das nationale Recht der Mitgliedstaaten im Frühjahr 2003 den Wettbewerb weiter stärken wird.

Onlangs werd een nieuw regelgevingspakket voor elektronische communicatiediensten overeengekomen dat, wanneer het door de lidstaten zal zijn omgezet in nationaal recht tegen het voorjaar van 2003, de concurrentie verder zal vergroten.


Nach seiner Annahme im Rat sollte das Strategiekonzept für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität den Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms ergänzen, da es zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Union beiträgt.

Het strategische concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit moet, na de aanneming ervan door de Raad, het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het Haags programma aanvullen, aangezien het aan de versterking van vrijheid, veiligheid en recht in de Unie bijdraagt.


Drei Jahre nach seiner Umsetzung überprüfte der Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschuss für Fischerei (STECF) den Plan und veröffentlichte seine Bewertung der mehrjährigen Pläne für Kabeljau in der Irischen See, im Kattegat, in der Nordsee und in den Gewässern westlich von Schottland im Anschluss an seine Plenarsitzung vom Juli 2011 in Kopenhagen.

Toen het plan drie jaar in werking was, werd het geëvalueerd door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV), dat zijn rapport van de meerjarenplannen voor kabeljauw in de Ierse Zee, het Kattegat, de Noordzee en het gebied ten westen van Schotland na zijn plenaire vergadering in Kopenhagen van juli 2011 heeft gepubliceerd.


Der Vorschlag der Kommission, Schulungen für den professionellen Umgang mit Produkten, die DCM enthalten, anzubieten, wird im ersten Jahr nach seiner Umsetzung etwa 1,9 Milliarden Euro kosten.

Het Commissievoorstel met betrekking tot de invoering van opleidingen over het gebruik van DCM-houdende producten voor professionele doeleinden zal om en bij de 1,9 miljoen euro kosten in het eerste jaar van de tenuitvoerlegging van de maatregel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission bewertet die Umsetzung des Beschlusses drei Jahre nach seiner Erlassung anhand der verfügbaren Informationen.

Drie jaar na de goedkeuring van dit besluit beoordeelt de Commissie de werking ervan op basis van de beschikbare informatie.


1. vertritt die Auffassung, dass die Verfassung insgesamt einen guten Kompromiss und eine erhebliche Verbesserung der bestehenden Verträge darstellt, der unmittelbar nach seiner Umsetzung sichtbare Vorteile für die Bürgerinnen und Bürger (sowie für das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente als deren demokratische Vertretung), für die Mitgliedstaaten (einschließlich ihrer Regionen und Gebietskörperschaften) für die effiziente Funktionsweise der Institutionen der Europäischen Union und damit für die Union als Ganzes mit sich bringen wird;

1. komt tot de conclusie dat de Grondwet algemeen bezien een goed compromis en een enorme verbetering van de bestaande Verdragen is, die na inwerkingtreding zichtbare voordelen zal opleveren voor de burgers (en het Europees Parlement en de nationale parlementen als democratische vertegenwoordiging van de burgers), voor de lidstaten (inclusief hun regio's en plaatselijke overheden), alsmede voor het doelmatig functioneren van de instellingen van de Europese Unie, en dus voor de Unie in haar geheel;


1. vertritt die Auffassung, dass die Verfassung insgesamt einen guten Kompromiss und eine erhebliche Verbesserung der bestehenden Verträge darstellt, der unmittelbar nach seiner Umsetzung sichtbare Vorteile für die Bürger (sowie für das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente als ihre demokratische Vertretung), für die Mitgliedstaaten (einschließlich ihrer Regionen und Gebietskörperschaften) für die effiziente Funktionsweise der Institutionen der Europäischen Union und damit für die Union als Ganzes mit sich bringen wird;

1. komt tot de conclusie dat de Grondwet algemeen bezien een goed compromis en een enorme verbetering van de bestaande Verdragen is, die na inwerkingtreding zichtbare voordelen zal opleveren voor de burgers (en het Europees Parlement en de nationale parlementen als democratische vertegenwoordiging van de burgers), voor de lidstaten (inclusief hun regio's en plaatselijke overheden), voor het doelmatig functioneren van de instellingen van de Europese Unie, en dus voor de Unie in haar geheel;


spätestens drei Jahre nach dem Beginn des Programms einen Zwischenbericht über die Evaluierung der erzielten Ergebnisse und die qualitativen und quantitativen Aspekte seiner Umsetzung.

een tussentijds evaluatieverslag over de behaalde resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het programma, uiterlijk drie jaar na de start van het programma.


Dieser Vorschlag ist mit demjenigen vergleichbar, der bereits für andere Beitrittsländer unterbreitet wurde, und nach seiner Umsetzung wird er die kürzlich ausgelaufenen Finanzprotokolle ersetzen.

Dit voorstel vertoont veel gelijkenis met de voorstellen voor andere kandidaat-lidstaten. Als dit eenmaal in werking treedt, zal het de reeds verstreken financiële protocollen vervangen.


Wegen der potenziellen Bedeutung von Artikel 32 EUV für die operative polizeiliche Zusammenarbeit und da dieser Artikel im Wiener Aktionsplan als eine der wichtigsten Prioritäten erwähnt wird, sollten nach Ansicht der Kommission die Möglichkeiten seiner Umsetzung im Rat erörtert werden.

Omdat artikel 32 van belang kan zijn voor de operationele politiesamenwerking en omdat het in het Actieplan van Wenen als een van de topprioriteiten is aangemerkt, is het volgens de Commissie noodzakelijk dat de mogelijkheden om dit artikel ten uitvoer te leggen in de Raad worden besproken.




D'autres ont cherché : rechtsakt     rechtsinstrument     rechtsinstruments     seiner ihrer     tritt am tag     nach seiner umsetzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach seiner umsetzung' ->

Date index: 2023-09-25
w