Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach sehr viel ehrgeizigeren schlussfolgerungen " (Duits → Nederlands) :

Daher möchte ich den Wunsch unserer Fraktion nach sehr viel ehrgeizigeren Schlussfolgerungen auf dem nächsten Gipfel an die amtierende Ratspräsidentin weiterleiten: ausnahmslos verbindliche Schlussfolgerungen, in denen von 30 % erneuerbare Energie, 20 % Effizienz und 10 % Verbindungen die Rede ist.

Ik zou het fungerend voorzitterschap van de Raad dan ook een wens willen overbrengen van onze fractie, namelijk dat de conclusies van de komende top een stuk ambitieuzer zullen zijn, dat daarin wordt gesproken over bindende doelstellingen van 30 procent hernieuwbare energie, 20 procent efficiëntie en 10 procent interconnecties.


Zudem gehen im Vergleich sehr viel mehr ausländische Studierende in die USA, um Ingenieurwissenschaften, Mathematik und Informatik als Postgraduierte zu studieren, als nach Europa, und es bleiben mehr Ausländer nach ihrer Promotion in den USA: Etwa 50 % der Europäer, die ihren Abschluss in den USA erworben haben, halten sich noch mehrere Jahre lang dort auf, und ein beachtlicher Teil bleibt sogar auf Dauer.

De Verenigde Staten trekken echter in verhouding veel meer buitenlandse studenten in de geavanceerde ingenieurswetenschappen, wiskunde en informatica aan, en behouden meer afgestudeerden met een doctorsgraad: ongeveer 50% van de Europeanen die hun diploma in de Verenigde Staten hebben behaald, blijven daar vervolgens nog een aantal jaren, en een niet onaanzienlijk deel vestigt zich permanent in de VS.


Die Lage der Frauen auf dem Arbeitsmarkt ist trotz einer Annäherung an den EU-Durchschnitt in fast allen Altersgruppen und Bildungsstufen nach wie vor durch eine sehr viel höhere Arbeitslosenquote als bei Männern gekennzeichnet.

De positie van vrouwen op de arbeidsmarkt is weliswaar dichterbij de EU-gemiddelden komen te liggen, maar vergeleken met mannen is de werkloosheid onder vrouwen nog altijd erg hoog, in vrijwel alle leeftijdsgroepen en op alle opleidingsniveaus.


Obwohl sich die Situation seit 1995 insgesamt zum Besseren verändert hat, waren mit mehr als 55 Millionen Menschen bzw. 15 % der EU-Bevölkerung, die im Jahr 2001 durch Armut gefährdet waren, nach wie vor sehr viele Personen von relativer Einkommensarmut betroffen.

Ondanks een algemene verbetering sinds 1995, hebben toch nog zeer grote aantallen mensen te maken met relatieve inkomensarmoede, aangezien er in 2001 meer dan 55 miljoen mensen ofwel 15% van de EU-bevolking op de grens van armoede leven.


Das ungarische Recht sieht jedoch eine Ausnahme vom Diskriminierungsverbot aufgrund geschlechtsbezogener Merkmale vor, die sehr viel weiter gefasst ist als die nach der Richtlinie zulässige Ausnahme.

De Hongaarse wetgeving voorziet echter in een uitzondering op het verbod van discriminatie op grond van geslacht die veel ruimer is dan wat op grond van deze richtlijn wordt toegestaan.


Ich habe den Rat persönlich gebeten, sofort nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon einen sehr viel ehrgeizigeren Vorschlag zum Europäischen Netz für Kriminalprävention vorzulegen.

Zelf had ik de Raad gevraagd om formeel, direct na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, voor het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie een veel ambitieuzer voorstel in te dienen.


Wir können diese Aufgabe durchaus übernehmen, wenn uns die Kommission stets auf dem Laufenden hält, und davon wird meiner Meinung nach sehr viel abhängen.

We kunnen deze rol pas goed op ons nemen, indien de Commissie ons op een permanente manier informeert en brieft en ik denk dat dat heel belangrijk wordt.


Dies kann meiner Meinung nach sehr viele Probleme schaffen, vor allem weil die nachhaltige Entwicklung bekanntlich die Kenntnis des direkten Mittels voraussetzt, denn nicht jeder Fall ist gleich.

Ik denk dat dit enorm veel problemen kan gaan veroorzaken, vooral omdat, zoals we weten, voor duurzame ontwikkeling directe kennis van de omgeving nodig is, want het ene geval is het andere niet.


– Herr Präsident! Nach sehr viel Kritik aus einigen Mitgliedstaaten gibt es jetzt wieder einmal Lob für die Berichterstatterin, und zwar von einer österreichischen Abgeordneten.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, na alle kritiek uit enkele lidstaten is het nu tijd om de rapporteur eens lof toe te zwaaien, en dat gebeurt door een afgevaardigde uit Oostenrijk.


Bessere Konsultation und Einbindung, offenere Nutzung von Expertenwissen und ein neuer Ansatz für die mittelfristige Planung werden ihr die Möglichkeit geben, die Forderungen der Institutionen und von Interessengruppen nach neuen politischen Initiativen sehr viel kritischer zu prüfen.

Meer raadpleging en grotere betrokkenheid, meer openheid over het gebruik van deskundig advies en een andere vorm van middellangetermijnplanning zullen de Commissie in staat stellen kritischer te kijken naar de vraag om nieuwe beleidsinitiatieven van de instellingen en belangengroepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach sehr viel ehrgeizigeren schlussfolgerungen' ->

Date index: 2025-08-04
w