Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach schätzungen lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Häufig wird davon ausgegangen, dass die High-Tech-Sektoren ein besseres Maß für Innovationsfähigkeit sind. Beschäftigung im Bereich der Hochtechnologie in einer limitierten Anzahl von Sektoren [13] beträgt nach Schätzungen lediglich etwas mehr als 11% der Gesamtbeschäftigung der EU-15. Westdeutschland stellt 8 der 10 Regionen mit dem höchsten Anteil (alle über 18%), und für die Deutschland als ganzem beträgt der Anteil 14% (Karte8 - Hochtechnologie - Beschäftigung und Patente).

Velen zijn van mening dat het vermogen tot innovatie beter tot uiting komt in hightechsectoren. De hoogtechnologische werkgelegenheid in een beperkt aantal sectoren [13] vertegenwoordigt naar schatting iets meer dan 11% van de totale werkgelegenheid in de EU-15. West-Duitsland kan bogen op acht van de tien regio's met het hoogste aandeel (allemaal meer dan 18%), terwijl het aandeel van Duitsland als geheel 14% is (kaart 8c: werkgelegenheid in de hightechsectoren, 2001).


Nach Schätzungen des DAC-Ausschusses selbst dürfte sie lediglich bewirken, dass der Anteil der ungebunden Hilfe an der gesamten öffentlichen Entwicklungshilfe um 2% ansteigt.

Volgens de eigen schattingen van de DAC stijgt het aandeel van ontkoppelde steun tot niet meer dan 2% van de totale officiële ontwikkelingshulp.


Im Jahr 2004 betrugen nach Schätzungen der europäischen Umweltagentur die jährlichen Energiesubventionen in der EU-15 für feste Brennstoffe, Öl und Gas über 23,9 Mrd. € und lediglich 5,3 Mrd. € für erneuerbare Energien.

Volgens schattingen van het Europees Milieuagentschap bedroegen de jaarlijkse energiesubsidies in de EU-15 in 2004 meer dan 23,9 miljard € voor vaste brandstoffen, aardolie en gas en circa 5,3 miljard € voor duurzame energiebronnen.


Nach Schätzungen aus dem Jahr 2006 leben lediglich 8 % der Bevölkerung unter der Armutsgrenze.

Slechts 8 % van de bevolking leeft beneden de armoedegrens (volgens schattingen uit 2006).


Allerdings spiegelt sich der Umfang der Bemühungen, die notwendig sind, um die Ziele der gemeinsamen Technologieinitiative zu erreichen (nach Schätzungen der Technologieplattform belaufen sie sich im Verlauf der nächsten acht Jahre auf 7,4 Milliarden Euro), im derzeitigen, auf lediglich 470 Millionen Euro veranschlagten Haushaltsvorschlag nicht wider.

De omvang van de inspanningen die nodig zijn om de doelstellingen van het JTI te verwezenlijken (en die volgens de ramingen van het Technologieplatform voor de komende acht jaar kunnen worden becijferd op 7,4 miljard EUR) wordt echter niet weerspiegeld in het onderhavige budgetteringsvoorstel, dat slechts 470 miljoen EUR beloopt.


Nach Schätzungen der UNESCO können weltweit lediglich 3 % der Menschen mit Behinderungen lesen und schreiben, und die Rate bei Mädchen und Frauen mit Behinderungen wird weltweit auf 1 % geschätzt.

Volgens schattingen van de UNESCO kan wereldwijd slecht 3 procent van de gehandicapten lezen en schrijven, terwijl dat percentage bij gehandicapte meisjes en vrouwen wereldwijd op 1 procent geschat wordt.


Häufig wird davon ausgegangen, dass die High-Tech-Sektoren ein besseres Maß für Innovationsfähigkeit sind. Beschäftigung im Bereich der Hochtechnologie in einer limitierten Anzahl von Sektoren [13] beträgt nach Schätzungen lediglich etwas mehr als 11% der Gesamtbeschäftigung der EU-15. Westdeutschland stellt 8 der 10 Regionen mit dem höchsten Anteil (alle über 18%), und für die Deutschland als ganzem beträgt der Anteil 14% (Karte8 - Hochtechnologie - Beschäftigung und Patente).

Velen zijn van mening dat het vermogen tot innovatie beter tot uiting komt in hightechsectoren. De hoogtechnologische werkgelegenheid in een beperkt aantal sectoren [13] vertegenwoordigt naar schatting iets meer dan 11% van de totale werkgelegenheid in de EU-15. West-Duitsland kan bogen op acht van de tien regio's met het hoogste aandeel (allemaal meer dan 18%), terwijl het aandeel van Duitsland als geheel 14% is (kaart 8c: werkgelegenheid in de hightechsectoren, 2001).


Im Jahr 2004 betrugen nach Schätzungen der europäischen Umweltagentur die jährlichen Energiesubventionen in der EU-15 für feste Brennstoffe, Öl und Gas über 23,9 Mrd. € und lediglich 5,3 Mrd. € für erneuerbare Energien.

Volgens schattingen van het Europees Milieuagentschap bedroegen de jaarlijkse energiesubsidies in de EU-15 in 2004 meer dan 23,9 miljard € voor vaste brandstoffen, aardolie en gas en circa 5,3 miljard € voor duurzame energiebronnen.


5. ist sich darüber im Klaren, dass die tatsächlich aufgehobenen Mittelbindungen für Beträge, die bis zum 31. Dezember 2002 hätten gezahlt werden müssen, aufgrund von Ausnahmen im Rahmen sogenannter „Beihilfesysteme“ deutlich unter dem nicht abgewickelten Betrag von 521 € bleiben und nach Schätzungen der Kommission lediglich 50 Millionen Euro, 0,3 % des Gesamtbetrags der 12 Mrd. € ausmachen; fordert die Kommission eindringlich zur Wachsamkeit auf, damit die Möglichkeit der Vorauszahlung bei nachgereichter Begründung nicht als Mittel zur Umgehung der n+2-Vorschrift eingesetz ...[+++]

5. beseft dat de feitelijke annuleringen met betrekking tot bedragen die voor 31 december 2002 betaald hadden moeten zijn, als gevolg van uitzonderingen krachtens zogenaamde "hulpregelingen" substantieel minder zullen zijn dan het uitstaande bedrag van €521 miljoen en door de Commissie op slechts 50 miljoen euro, dat is 0,3% van de totale kredieten van €12 miljard worden geraamd; dringt er bij de Commissie op aan er nauwlettend op toe te zien dat de mogelijkheid van voorschotbetalingen die pas later hoeven te worden gemotiveerd niet een kunstgreep wordt om de n+2 verplichtingen te ontlopen en dat de inspanning met het oog op een snelle ...[+++]


Die Erfahrungen aus der Vergangenheit im Zusammenhang mit der Einführung der Freizügigkeit der Arbeitskräfte nach dem Beitritt Spaniens und Portugals im Jahre 1986 sowie jüngste Schätzungen lassen darauf schließen, dass die Zuwanderung aus den Beitrittsländern in die EU langfristig lediglich eine Größenordnung von 1 % der gegenwärtigen EU-Bevölkerung erreichen dürfte [6].

Op grond van de ervaring betreffende de invoering van het vrije verkeer van werknemers na de toetreding van Spanje en Portugal in 1986 en van recente ramingen kan worden aangenomen dat op de lange termijn de migratie van de kandidaat-lidstaten naar de EU slechts een omvang zal hebben van ongeveer 1% van de huidige EU-bevolking [6].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach schätzungen lediglich' ->

Date index: 2021-12-31
w