Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach ressourcen einschließlich zusätzlicher hütten » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Zeit nach 2013 sollten zusätzliche Möglichkeiten für die Finanzierung von Europeana in Betracht gezogen werden, die ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einer Gemeinschaftsfinanzierung und anderen Ressourcen bieten, und es sollte von der derzeitigen projektbezogenen Finanzierung abgerückt werden.

Voor de periode na 2013 moet worden nagedacht over aanvullende financieringsmogelijkheden voor Europeana die een goed evenwicht bieden tussen communautaire financiering en andere middelen, en moet worden afgestapt van de huidige financiering op projectbasis.


Um die Bereitstellung von Finanzdiensten oder den Transfer finanzieller oder anderer Vermögenswerte oder Ressourcen, einschließlich großer Bargeldmengen, die zu den Nuklearprogrammen, Programmen für ballistische Flugkörper und anderen Massenvernichtungswaffenprogrammen oder entsprechenden Aktivitäten oder anderen nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) oder 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrates oder nach dem vorliegenden Beschluss verbotenen Aktivitäten der DVRK oder zur Umgehung der mit diesen Resolutio ...[+++]

Ter voorkoming van het verlenen van financiële diensten of het overdragen naar, via of vanaf het grondgebied van de lidstaten, of via onderdanen van de lidstaten of entiteiten opgericht conform hun wetgeving, of via personen of financiële instellingen binnen hun jurisdictie, van financiële of andere activa of middelen, met inbegrip van omvangrijke sommen aan contanten, die kunnen bijdragen tot de programma's of activiteiten van de DVK in verband met kernwapens, ballistische raketten ...[+++]


a) In Absatz 2 Buchstabe c wird nach dem ersten Satz folgender Satz eingefügt: „Um diese Aufgaben erfüllen zu können, muss der Verteilernetzbetreiber über die erforderlichen Ressourcen, einschließlich personellen, technischen, finanziellen und materiellen Ressourcen, verfügen.“

(a) In lid 2, onder c), wordt na de eerste zin de volgende zin toegevoegd: "Om deze taken te vervullen beschikt de distributiesysteembeheerder over de nodige middelen, inclusief personele, technische, financiële en fysieke middelen".


4.2. Bei der Durchführung des Programms benötigt die Kommission unter Umständen zusätzliche Ressourcen, einschließlich Sachverständige, z. B. für das Überwachungssystem, die Bewertung des Programms oder die Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften.

4.2. Bij de uitvoering van het programma kan de Commissie extra middelen nodig hebben, onder meer in verband met het inschakelen van deskundigen, bijvoorbeeld voor het systeem van toezicht, de evaluatie van het programma of het uitwerken van nieuwe wetgeving.


C. in dem Bewusstsein, dass die Bevölkerungszunahme bei den bhutanischen Flüchtlingen, die ein natürlicher Prozess ist, einen steigenden Bedarf nach Ressourcen, einschließlich zusätzlicher Hütten und dazugehöriger Einrichtungen in bereits beengten Lagern, bedeutet und dass in ähnlicher Weise die Nahrungsmittelversorung und die Versorgung mit anderen wichtigen Gütern ein weiterer Bereich ist, in dem der Bedarf alljährlich weiterhin steigt,

C. in de wetenschap dat de bevolkingstoename onder de vluchtelingen uit Bhutan - een natuurlijk gegeven - betekent dat er meer onderkomens en bijkomende voorzieningen nodig zijn in kampen die nu al overbevolkt zijn, en dat de aanvoer van levensmiddelen en andere producten evenzeer een behoefte is die van jaar tot jaar groter wordt,


D. in dem Bewusstsein, dass die Zunahme der Bevölkerungszahl an bhutanesischen Flüchtlingen, die ein natürlicher Prozess ist, eine Nachfrage nach Ressourcen, einschließlich zusätzlicher Hütten und dazugehöriger Einrichtungen in bereits beengten Lagern, bedeutet und dass in ähnlicher Weise die Nahrungsmittel- und Nicht-Nahrungsmittel-Versorgung ein weiterer Bereich ist, in dem die Nachfrage alljährlich weiterhin steigt,

D. in de wetenschap dat de bevolkingstoename onder de vluchtelingen uit Bhutan - een natuurlijk gegeven - betekent dat er meer onderkomens en bijkomende voorzieningen nodig zijn in kampen die nu al overbevolkt zijn, en dat de aanvoer van levensmiddelen en andere producten evenzeer een behoefte is die van jaar tot jaar groter wordt,


Der Bericht unterstreicht die Notwendigkeit der Energieversorgungssicherheit und weist in diesem Zusammenhang mit Recht auf die Forderung nach Energieeffizienz, nach fortgesetzter Nutzung der heimischen Ressourcen einschließlich der Kohle und der Kernenergie hin – sowohl hinsichtlich der derzeitigen Anwendung der Kernspaltung als auch der lebenswichtigen Forschung zur Kernfusion, der großen Hoffnung für die Zukunft.

De behoefte aan energie-efficiëntie, onafgebroken gebruik van binnenlandse bronnen, zoals kolen, en de behoefte aan kernenergie – zowel het huidige gebruik van kernsplijting als het essentiële onderzoek naar kernfusie, hetgeen de grote hoop is voor de toekomst.


Der Bericht unterstreicht die Notwendigkeit der Energieversorgungssicherheit und weist in diesem Zusammenhang mit Recht auf die Forderung nach Energieeffizienz, nach fortgesetzter Nutzung der heimischen Ressourcen einschließlich der Kohle und der Kernenergie hin – sowohl hinsichtlich der derzeitigen Anwendung der Kernspaltung als auch der lebenswichtigen Forschung zur Kernfusion, der großen Hoffnung für die Zukunft.

De behoefte aan energie-efficiëntie, onafgebroken gebruik van binnenlandse bronnen, zoals kolen, en de behoefte aan kernenergie – zowel het huidige gebruik van kernsplijting als het essentiële onderzoek naar kernfusie, hetgeen de grote hoop is voor de toekomst.


Wichtigstes Instrument zur Finanzierung der GCCA ist das thematische Programm „ Umweltschutz und nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen einschließlich Energie " (ENRTP), für das 50 Mio. EUR zusätzlich für den Zeitraum 2008-2010 bereitgestellt wurden.

De middelen voor de uitvoering van het wereldwijde bondgenootschap tegen klimaatverandering zijn hoofdzakelijk afkomstig van het thematisch programma "Milieu en duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, waaronder energie (esdeenfr)" (ENRTP). Voor de periode 2008-2010 is een bedrag van 50 miljoen euro aanvullende middelen in het ENRTP opgenomen.


- Bewirtschaftung der verschiedenen Gruppen von genetischen Ressourcen, einschließlich Kontakten zum informellen Sektor, nach dem Vorbild der Bewirtschaftung der pflanzengenetischen Ressourcen im Rahmen des ECP/GR.

- Gebruikmaking van het beheersmodel voor plantaardige hulpbronnen ECP/GR om de verschillende groepen genetische hulpbronnen te beheren, met inbegrip van contacten met de informele sector.


w