Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach reformen muss " (Duits → Nederlands) :

Um auf den Beschäftigungs- und Wachstumspfad zurückzukehren, muss Griechenland seine Reformen fortsetzen und die nach wie vor bestehenden strukturellen Probleme anpacken.

Om weer banen en groei te creëren moet Griekenland met de hervormingen doorgaan en de structurele uitdagingen aanpakken waarvoor het nog steeds staat.


Nach einem Jahrzehnt der Reformen, die die Vorsorgesysteme in den meisten Mitgliedsstaaten verändert haben, muss nun der EU-Rahmen einer gründlichen Überprüfung unterzogen werden.

Na tien jaar van hervormingen die de pensioenstelsels in de meesten lidstaten een nieuw aanzicht hebben gegeven, is er nu behoefte aan een grondige herziening van het EU-kader.


Über die legitimen Wünsche und Forderungen der Bevölkerung nach Reformen muss ein offener, integrativer und echter von Libyen selbst geleiteter natio­naler Dialog stattfinden, der dem Land und seiner Bevölkerung eine konstruktive Zukunft ermöglicht.

Het legitieme streven en verlangen van de bevolking naar hervormingen moet aan bod komen in een open, inclusieve, betekenisvolle en nationale, door Libië geleide dialoog die het land en het volk een constructieve toekomst moet bieden.


Den legitimen Wünschen und Forderungen der Bevölkerung nach Reformen muss mit einem offenen und ernsthaften Dialog unter libyscher Verantwortung Rechnung getragen werden.

Aan het legitieme streven en verlangen van het volk naar hervormingen moet recht worden gedaan in een open, zinvolle, en door Libië geleide dialoog.


Nach Darlegung des damaligen Ministers des Verkehrswesens und der Institutionellen Reformen muss

Volgens de toenmalige minister van Verkeerswezen en Institutionele Hervormingen moet


weist mit Nachdruck darauf hin, dass eine wirtschaftliche und soziale Unterentwicklung in den benachteiligten Gebieten der Türkei sowie Probleme infolge der Zuwanderung, der Armut und der nach wie vor bestehenden patriarchalischen gesellschaftlichen Strukturen die Probleme der Frauen verschärfen und ihre Position untergraben; fordert, dass die regionalen Disparitäten stärker berücksichtigt werden, wenn es um die Rechte der Frauen geht, und dass entsprechende Maßnahmen konzipiert werden, wobei eingeräumt werden muss, dass Frauen kurdischer Herkunft genere ...[+++]

benadrukt dat de economische en sociale achterstand in achtergestelde gebieden in Turkije alsmede problemen ten gevolge van immigratie, armoede en de bestaande patriarchale sociale structuren de problemen van vrouwen verergeren en hun positie verslechteren; dringt erop aan meer nadruk te leggen op de noodzaak om bij de bescherming van vrouwenrechten rekening te houden met regionale verschillen en dienovereenkomstig maatregelen vast te stellen en daarbij te erkennen dat vrouwen van Koerdische afkomst in het algemeen met nog meer problemen en grotere ongelijkheid geconfronteerd worden; vraagt de Turkse regering dat zij alle vereiste herv ...[+++]


6. Der Rat IST SICH EINIG, dass die Strategie "EU 2020" nach der Krise die Herausforde­rung meistern muss, die Politik vom Krisenmanagement wegzuführen und auf die Einlei­tung mittel‑ bis langfristiger Reformen umzustellen, die die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen fördern und das Wachstumspotenzial verstärken.

6. De Raad IS HET EROVER EENS dat de Europa 2020-strategie, in de nasleep van de crisis, de uitdaging moet aangaan om qua beleid de steven te wenden weg van het crisismanagement, naar hervormingen op middellange tot lange termijn die de houdbaarheid van de openbare financiën bevorderen en de potentiële groei stimuleren.


Nach einem Jahrzehnt der Reformen, die die Vorsorgesysteme in den meisten Mitgliedsstaaten verändert haben, muss nun der EU-Rahmen einer gründlichen Überprüfung unterzogen werden.

Na tien jaar van hervormingen die de pensioenstelsels in de meesten lidstaten een nieuw aanzicht hebben gegeven, is er nu behoefte aan een grondige herziening van het EU-kader.


Bei der Türkei verläuft der Beitrittsprozess nach Plan, allerdings muss den dortigen Reformen erneute Dynamik verliehen werden.

Het toetredingsproces van Turkije ligt op schema, maar er moet wel een nieuwe impuls worden gegeven aan de hervormingen.


Nach Darlegung des damaligen Ministers für das Verkehrswesen und die Institutionellen Reformen muss

Volgens de toenmalige Minister van Verkeerswezen en Institutionele Hervormingen moet




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach reformen muss' ->

Date index: 2025-03-15
w