Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit
Grundsatz für die Bewertung von Projekten
Gruppe von Projekten
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verbundene Projekte
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Verknüpfte Projekte

Traduction de «nach projekten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen

kerninformatie krijgen over projecten


Grundsatz für die Bewertung von Projekten

beginsel voor projectbeoordeling


bei der Koordinierung von Community Art Projekten helfen

activiteiten op het gebied van community art helpen coördineren | activiteiten op het gebied van gemeenschapskunst helpen coördineren


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten


für die Vorbereitung von Projekten zuständige Einheit

projectenbureau


Gruppe von Projekten | verbundene Projekte | verknüpfte Projekte

gekoppelde projecten


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darin heißt es, dass bei Projekten, die die Gefahr der erheblichen Beeinträchtigung eines Natura-2000-Gebiets nach sich ziehen, eine Prüfung nach Artikel 6 sowie eine den Anforderungen der UVP-Richtlinie genügende UVP durchgeführt werden sollten. Ferner besagt die unverbindliche EU-Anleitung zum Prüfverfahren nach Artikel 6, dass bei Projekten, für die die UVP-Richtlinie gilt, Prüfungen nach Artikel 6 Bestandteil der UVP sein können, jedoch in der UVE deutlich erkennbar und getrennt ausgewiesen sein sollten [25].

Voorts wordt in deze leidraad voor de beoordelingsprocedure van artikel 6, welke leidraad overigens niet verplichtend is, gesteld dat wanneer een project onder het toepassingsgebied van de m.e.r.-richtlijn valt, de beoordelingen als bedoeld in artikel 6 deel kunnen uitmaken van de m.e.r., maar dan wel duidelijk als zodanig moeten worden aangegeven en binnen het milieueffectrapport duidelijk moeten worden onderscheiden van de beoordeling die voortvloeit uit de m.e.r.-plicht van het desbetreffende project [25].


Wenn spezifische und dringende Bedürfnisse in Zusammenhang mit den in Artikel D.97 des Gesetzbuches erwähnten Zielsetzungen nach der Einleitung der Projektaufrufe nach Absatz 1 entstehen, kann der Minister einen spezifischen Aufruf zur Einreichung von Projekten innerhalb der verfügbaren Haushaltsmittel einleiten.

In geval van specifieke en dringende behoefte na het in het eerste lid bedoelde lanceren van de projectenoproep in verband met de in artikel D.97 van het Wetboek bedoelde doelstellingen kan de Minister een specifieke projectenoproep binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten lanceren.


Art. 10 - Innerhalb von zwei Monaten nach der letzten Ausbildungsaktivität übermittelt das Ausbildungszentrum der Verwaltung einen Bericht über die Programme der während des Dauer des Projekten organisierten Aktivitäten.

Art. 10. Het vormingscentrum maakt binnen de twee maanden die volgen op de laatste vormingsactiviteit, een verslag over de activiteitsprogramma's die tijdens de duur van het project worden gegeven, aan de administratie over.


Unternehmen, die in der mineralgewinnenden Industrie oder auf dem Gebiet des Holzeinschlags in Primärwäldern tätig sind, sollten nicht dazu verpflichtet werden, Zahlungen, die zur Erfüllung von Verpflichtungen auf der Ebene des Unternehmens und nicht auf der Ebene einzelner Projekte vorgenommen werden, nach Projekten aufzuschlüsseln oder einzelnen Projekten zuzuweisen.

Ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of in de houtkap van oerbossen, dienen niet te worden verplicht betalingen uit te splitsen en toe te rekenen op basis van een project, indien die betalingen verricht zijn met betrekking tot verplichtingen die hun eerder op het niveau van de entiteit dan op projectniveau worden opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall von Unternehmen der mineralgewinnenden Industrie und der Industrie des Holzeinschlags in Primärwäldern sollte der Bericht die Informationen nach Ländern aufschlüsseln sowie nach Projekten, sofern ein Projekt als eine Lizenz, ein Mietvertrag oder eine sonstige rechtsverbindliche Vereinbarung betrachtet wird, der/dem die Tätigkeiten eines Unternehmens unterliegen und die/der konkrete Verbindlichkeiten gegenüber der Regierung nach sich zieht, und sofern die Zahlungen diesen Projekten zugewiesen wurden.

In het geval van ondernemingen die actief zijn in de winningsindustrie of houtkap van oerbossen omvat het verslag de openbaarmaking op landen- en projectbasis, waarbij een project wordt gezien als een contract, vergunning, huurovereenkomst of andere wettelijke overeenkomst in het kader waarvan een onderneming actief is en waaruit haar specifieke verplichtingen ten aanzien van de overheid voortvloeien, en waarbij de betalingen aan dergelijke projecten werden toegeschreven.


(2) Im Rahmen einer solchen Zusammenarbeit kann das SATCEN nach Zustimmung des Verwaltungsrates unter anderem Kontakte aufnehmen, Fachwissen und Empfehlungen austauschen, zu einschlägigen EU-Programmen und -Projekten beitragen, Beiträge von derartigen Programmen und Projekten erhalten und nach Artikel 2 Absatz 2 Ziffer i Produkte zugänglich machen.

2. In het kader van die samenwerking kan het SATCEN, na goedkeuring door het bestuur, onder andere expertise en advies doorgeven en uitwisselen, bijdragen leveren aan en ontvangen uit relevante programma's en projecten van de Unie, en producten overeenkomstig artikel 2, lid 2, punt i), beschikbaar stellen.


(4) Das in Artikel 8 Absatz 2 genannte Verfahren gilt für die Genehmigung der nach Projekten vorgenommenen Aufschlüsselung der jährlichen Haushaltsausgaben im Rahmen dieser Entscheidung, und zwar auf der Grundlage der Beachtung der in Artikel 4 festgelegten Prioritäten und nach den Grundsätzen der Artikel 5 und 6.

4. De procedure van artikel 8, lid 2, is van toepassing op de goedkeuring, op basis van de in artikel 4 vastgelegde prioriteiten en de in de artikelen 5 en 6 vastgelegde beginselen, van de verdeling per project van de jaarlijkse begrotingsuitgaven in het kader van deze beschikking.


- eine Aufschlüsselung der bisherigen Ausgaben nach Projekten für das bzw. die vorausgehenden Jahre.

- de verdeling van de uitgaven per project voor het (de) afgelopen jaar (jaren).


- eine Aufschlüsselung der bisherigen Ausgaben nach Projekten für das bzw. die vorausgehenden Jahre;

- de verdeling van de uitgaven per project voor het (de) afgelopen jaar (jaren);


Das IDA-Arbeitsprogramm umfasst eine Aufschlüsselung der bisherigen Ausgaben nach Projekten für das bzw. die vorausgehenden Jahre.

In het IDA-werkprogramma staat de verdeling van de uitgaven per project voor het (de) afgelopen jaar (jaren).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach projekten' ->

Date index: 2021-09-15
w