Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach positiv denn » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus dürfte sich Kraftstoffeffizienz positiv auf die Beschäftigung auswirken, denn sie erhöht den Wert der hergestellten Fahrzeuge und führt zu einer vergleichsweise größeren Nachfrage nach Arbeitskräften, da der Fahrzeugbau sehr arbeitsintensiv ist.

Verwacht wordt dat een hogere brandstofefficiëntie een positief effect op de werkgelegenheid zal hebben omdat brandstofefficiëntie de waarde van de geconstrueerde auto's verhoogt en tot een proportioneel hogere vraag naar arbeidskrachten leidt aangezien het bouwen van auto's arbeidsintensief is.


Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftlich (SV) Nach Ansicht der Juniliste ist der freie Handel positiv, denn er führt zu einem wachsenden Wohlstand für alle beteiligten Parteien.

Hélène Goudin (IND/DEM ), schriftelijk. - (SV) De Zweedse partij Junilistan vindt vrijhandel een goede zaak, omdat die leidt tot meer welvaart voor alle betrokken partijen.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftlich (SV) Nach Ansicht der Juniliste ist der freie Handel positiv, denn er führt zu einem wachsenden Wohlstand für alle beteiligten Parteien.

Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) De Zweedse partij Junilistan vindt vrijhandel een goede zaak, omdat die leidt tot meer welvaart voor alle betrokken partijen.


– (SV) Unserer Meinung nach kann sich das vorgeschlagene einheitliche Tempolimit auf den EU-Autobahnen positiv auf die Umwelt auswirken, denn damit ließe sich die Geschwindigkeit in den Mitgliedstaaten senken, in denen es keine vorgeschriebene Höchstgeschwindigkeit auf Autobahnen gibt.

− (SV) Wij zijn van mening dat het voorstel voor een gemeenschappelijke snelheidsbeperking op de snelwegen van de EU positieve gevolgen kan hebben voor het milieu aangezien op manier de snelheid wordt beperkt in lidstaten die op hun snelwegen geen verplichte snelheidsbeperking hebben.


– (ES) Frau Präsidentin! Insgesamt bewerten wir die Mitteilung der Kommission positiv, da wir glauben, dass sie den Forderungen des Sektors entspricht, denn sie sucht nach Lösungen, die die Lebensfähigkeit und Nachhaltigkeit des Fischereisektors sichern und seine zukünftige Existenz gewährleisten.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, wij zijn in grote lijnen positief over deze mededeling van de Commissie, want naar onze mening beantwoordt die aan de behoeften van de sector door naar oplossingen te zoeken om de rentabiliteit en de duurzaamheid van de visserijsector veilig te stellen en hem een levensvatbare toekomst garanderen.


– (FR) Herr Präsident, mit dem Verordnungsentwurf soll eine Rechtsgrundlage geschaffen werden, um die finanzielle Unterstützung aus dem Rahmen der GASP herauszunehmen und in den Haushalt des ersten Pfeilers aufzunehmen. Dies ist unserer Meinung nach positiv, denn das Fehlen einer parlamentarischen Kontrolle über die GASP ist an sich schon ein Unding.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, met het voorstel voor een verordening wordt beoogd de financiering van uitgaven die tot dusver onder het GBVB vielen, onder te brengen in de eerste pijler. Dat lijkt ons een goede zaak want het is niet normaal dat het Parlement geen controle heeft op het GBVB.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach positiv denn' ->

Date index: 2022-12-14
w