Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach optimalen lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

Angestrebt wird ferner der Ausbau der bestehenden Methoden der Zusammenarbeit und des Wissensaustauschs bei der Entwicklung von Betreuungssystemen für abhängige Personen, ein­schließlich der Kinderbetreuung und Langzeitpflege, und die Einbeziehung der Sozialpartner bei der Suche nach optimalen Lösungen zur Bewältigung der Folgen der demografischen Heraus­forderungen.

Deze conclusies zijn ook gericht op het versterken van de bestaande methoden voor samenwerking en kennisuitwisseling over zorgstelsels voor afhankelijke personen, mede op het gebied van kinderopvang en langdurige zorg, en op het betrekken van de sociale partners bij het zoeken naar de beste oplossingen om de gevolgen van de demografische uitdagingen te helpen opvangen.


Bei der Suche nach optimalen Lösungen kann meiner Ansicht nach der Einbeziehung gewöhnlicher Bürgerinnen und Bürger und der Zivilgesellschaft eine wichtige Rolle zukommen, um die auf die Situation in den einzelnen Mitgliedstaaten abgestimmten Programme auszuarbeiten und umzusetzen.

Ik geloof dat een belangrijke rol gegeven kan worden aan gewone burgers en organisaties uit het maatschappelijk middenveld bij het zoeken naar oplossingen en het opstellen en uitvoeren van programma's op dit gebied, zodat ze aansluiten op de bestaande situatie in iedere lidstaat.


Herr Maaten, wir fordern vom Europäischen Parlament stets, mit Hilfe des Benchmarking nach optimalen Lösungen zu suchen.

Mijnheer Maaten, wij vragen het Europees Parlement altijd om door middel van benchmarking naar de beste oplossingen te zoeken.


61. erinnert daran, wie zügig die Beitrittsverhandlungen mit Estland bis zum Beginn, aber nicht im Verlauf des Jahres 2001 verlaufen sind, und stellt fest, dass die Suche nach optimalen Lösungen eher maximale Unterstützung im Land finden könnte als der rasche vorläufige Abschluss von mehr Kapiteln; teilt die Schlussfolgerungen der Kommission, dass Estland sowohl bei der Übernahme als auch bei der Umsetzung des Besitzstands weiterhin gut vorangekommen ist und dass sich auch seine Verwaltungskapazität positiv entwickelt; betont nichtsdestoweniger die Notwendigkeit, die noch verbleibenden Herausforderungen, die von der Kommission aufgezei ...[+++]

61. herinnert aan de grote snelheid van de toetredingsonderhandelingen met Estland tot eind 2000 en wijst erop dat maximale steun in het land bereikt kan worden door het zoeken naar optimale oplossingen en niet zozeer door de snelle afsluiting van meer hoofdstukken; stemt in met de conclusies van de Commissie dat Estland verdere vordering heeft geboekt bij de goedkeuring en de implementatie van het acquis en dat zijn administratieve capaciteit zich eveneens positief ontwikkelt; beklemtoont evenwel de noodzaak voor een efficiënte aanpak van de overige door de Commissie genoemde en door Estland erkende uitdagingen; ...[+++]


52. erinnert daran, wie zügig die Beitrittsverhandlungen mit Estland bis zum Beginn des vergangenen Jahr verlaufen sind, und stellt fest, dass die Suche nach optimalen Lösungen eher maximale Unterstützung im Land finden könnte als der rasche vorläufige Abschluss von mehr Kapiteln; teilt die Schlussfolgerungen der Kommission, dass Estland sowohl bei der Übernahme als auch bei der Umsetzung des Besitzstands weiterhin gut vorangekommen ist und dass sich auch seine Verwaltungskapazität positiv entwickelt; betont nichtsdestoweniger die Notwendigkeit, die noch verbleibenden Herausforderungen, die von der Kommission aufgezeigt und von Estland ...[+++]

52. herinnert aan de grote snelheid van de toetredingsonderhandelingen met Estland tot aan, maar niet in het afgelopen jaar en wijst erop dat maximale steun in het land bereikt kan worden door het zoeken naar optimale oplossingen en niet zozeer door de snelle afsluiting van meer hoofdstukken; stemt in met de conclusies van de Commissie dat Estland verdere vordering heeft geboekt bij de goedkeuring en de implementatie van het acquis en dat zijn administratieve capaciteit zich eveneens positief ontwikkelt; beklemtoont evenwel de noodzaak voor een efficiënte aanpak van de overige door de Commissie genoemde en door Est ...[+++]


Die Überprüfung der Umsetzung der in den Grundzügen abgesteckten Strategie und der Empfehlungen der Kommission ist von zentraler Bedeutung, um durch die multilaterale Überwachung und den Gruppenzwang die Suche nach optimalen Lösungen anzuregen und die politischen Akteure zu verstärkten Anstrengungen zu ermuntern".

De follow-up van de tenuitvoerlegging van de in de GREB uitgestippelde strategie en gedane aanbevelingen door de Commissie is van essentieel belang om te waarborgen dat het multilaterale toezicht en de druk van de overige lidstaten een extra stimulans vormen om optimale werkwijzen toe te passen en beleidsmakers er tevens toe aanmoedigen hun inspanningen te intensiveren".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach optimalen lösungen' ->

Date index: 2021-12-02
w