Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz von unten nach oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Nach oben angeglichen
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben

Vertaling van "nach oben getrieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure




Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist aufschlussreich, dass die sieben aufeinander folgenden Zinssteigerungen seit September 2005, als der Basiszinssatz 2 % betrug, die Gewinne der Banken steil nach oben getrieben, zu vielfältigen Erhöhungen bei den Rückzahlungen für Baudarlehen geführt und in Verbindung mit gesenkten Löhnen und Renten ganz allgemein einen starken Einschnitt in den Lebensstandard der Arbeiterfamilien verursacht haben.

De zeven opeenvolgende verhogingen sedert december 2005, toen de basisrente 2% bedroeg, hebben de banken torenhoge winsten opgeleverd, hebben gezorgd voor veelvuldige verhogingen in de maandelijkse afbetalingen van de hypothecaire leningen en betekenen in het algemeen, in combinatie met de daling van de lonen en de pensioenen, een serieuze klap voor de levensstandaard van arbeidersgezinnen.


Es ist aufschlussreich, dass die sieben aufeinander folgenden Zinssteigerungen seit September 2005, als der Basiszinssatz 2% betrug, die Gewinne der Banken steil nach oben getrieben, zu vielfältigen Erhöhungen bei den Rückzahlungen für Baudarlehen geführt und in Verbindung mit gesenkten Löhnen und Renten ganz allgemein einen starken Einschnitt in den Lebensstandard der Arbeiterfamilien verursacht haben.

De zeven opeenvolgende verhogingen sedert december 2005, toen de basisrente 2% bedroeg, hebben de banken torenhoge winsten opgeleverd, hebben gezorgd voor veelvuldige verhogingen in de maandelijkse afbetalingen van de hypothecaire leningen en betekenen in het algemeen, in combinatie met de daling van de lonen en de pensioenen, een serieuze klap voor de levensstandaard van arbeidersgezinnen.


Die Strombörsen in Europa sind untereinander vernetzt, und wenn in der Leipziger Strombörse der Preis künstlich nach oben getrieben wird, hat das auch Auswirkungen auf die anderen Länder. Daher rufe ich die Europäische Kommission auf, sich proaktiv mit diesen Vorwürfen zu beschäftigen. Es geht hier um die Glaubwürdigkeit des europäischen Strombinnenmarkts, und es geht auch um Verbraucher, die eventuell um Milliarden Euro geschröpft wurden.

De elektriciteitsbeurzen in Europa vormen een netwerk, en als de prijs op de beurs van Leipzig kunstmatig wordt verhoogd, heeft dat ook gevolgen voor de andere landen. Daarom doe ik een beroep op de Europese Commissie om zelf aan de slag te gaan, en te onderzoeken wat er waar is aan deze beweringen. De geloofwaardigheid van de Europese interne markt voor elektriciteit staat op het spel, en ook de rechten van de consumenten, die misschien afgezet zijn, en miljarden euro zijn kwijtgeraakt.


Die Strombörsen in Europa sind untereinander vernetzt, und wenn in der Leipziger Strombörse der Preis künstlich nach oben getrieben wird, hat das auch Auswirkungen auf die anderen Länder. Daher rufe ich die Europäische Kommission auf, sich proaktiv mit diesen Vorwürfen zu beschäftigen. Es geht hier um die Glaubwürdigkeit des europäischen Strombinnenmarkts, und es geht auch um Verbraucher, die eventuell um Milliarden Euro geschröpft wurden.

De elektriciteitsbeurzen in Europa vormen een netwerk, en als de prijs op de beurs van Leipzig kunstmatig wordt verhoogd, heeft dat ook gevolgen voor de andere landen. Daarom doe ik een beroep op de Europese Commissie om zelf aan de slag te gaan, en te onderzoeken wat er waar is aan deze beweringen. De geloofwaardigheid van de Europese interne markt voor elektriciteit staat op het spel, en ook de rechten van de consumenten, die misschien afgezet zijn, en miljarden euro zijn kwijtgeraakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erklären Sie ihnen bitte auch, dass die weit fortgeschrittene Liberalisierung der Strommärkte in den nordischen Ländern den Preis für Elektrizität nach oben getrieben hat und dass der Staat und nicht der Markt die Verantwortung für die Energiesicherheit übernehmen muss.

Vertelt u hun ook dat de in de Noordse landen ver doorgevoerde liberalisering van de elektriciteitsmarkten de prijs van elektriciteit heeft doen stijgen en dat de staat, en niet de markt, de verantwoordelijkheid moet dragen voor een continue energievoorziening.


An der Inflationsfront werden die Verbraucherpreise weiterhin durch die Energiekosten nach oben getrieben. Rechnet man jedoch die Preise für Energie und nicht verarbeitete Lebensmittel heraus, bleibt die Kerninflation niedrig und lässt soweit nur begrenzte Zweitrundeneffekte erkennen.

Wat de inflatie betreft, worden de consumentenprijzen nog steeds in opwaartse zin beïnvloed door de energiekosten. De kerninflatie (exclusief energieprijzen en prijzen van onbewerkte voedingsmiddelen) blijft evenwel binnen de perken, hetgeen erop wijst dat de tweede-ronde-effecten tot dusver beperkt zijn.


Während außenwirtschaftliche Faktoren (vor allem die Energiepreise) die Inflation in letzter Zeit stark nach oben getrieben haben, trugen Faktoren des Nachfragebereichs immer stärker dazu bei, dass sich die Inflation auf dem hohen Niveau hielt, was sich an relativ hohen Kerninflationsraten zeigt.

Externe factoren (met name energieprijzen) hadden weliswaar een aanzienlijk opwaarts effect op het recente inflatieverloop, maar dat neemt niet weg dat factoren aan de vraagzijde een steeds belangrijker rol spelen bij het hoog blijven van de inflatie, zoals blijkt uit de vrij hoge kerninflatie.


Nach den Ölpreiserhöhungen der Jahre 1999 - 2000 hat der jähe Anstieg der Nahrungsmittelpreise im ersten Halbjahr 2001 die Inflation nach oben getrieben, was zu Kaufkrafteinbußen der privaten Haushalte und zu einem schwächeren Privatverbrauch führte.

Na de stijging van de olieprijzen in 1999-2000 werd de inflatie aangewakkerd door een plotselinge stijging van de voedselprijzen in de eerste helft van 2001, waardoor de koopkracht van gezinnen en de particuliere consumptie werden aangetast.


Im Unternehmenssektor wird die Gesamtverschuldung durch die großen multinationalen Unternehmen, die in Irland ansässig, aber hauptsächlich auf den globalen Märkten tätig sind und deren Investitionen großenteils durch ausländische Mittel finanziert werden, nach oben getrieben.

Wat het bedrijfsleven betreft, wordt het schuldniveau opgedreven door de aanwezigheid van grote multinationale ondernemingen die door hoge, met buitenlandse middelen gefinancierde investeringen worden gekenmerkt en die in Ierland zijn gevestigd maar vooral op mondiale markten actief zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach oben getrieben' ->

Date index: 2022-07-12
w