Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PIC-Übereinkommen
Rotterdamer Übereinkommen

Traduction de «nach norden sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfaelle aus der Exploration, der Gewinnung und der Nach- bzw. Weiterbearbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden

Afval van exploratie, mijnbouw, ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven


Abfälle aus der Exploration,der Gewinnung und der Nach-BZW.Weiterarbeitung von Mineralien sowie Steinen und Erden

afval van exploratie,mijnbouw,ertsconcentratie en verdere bewerking van mineralen en steengroeven


PIC-Übereinkommen | Rotterdamer Übereinkommen | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel

PIC-Verdrag | Verdrag van Rotterdam | Verdrag van Rotterdam inzake de procedure met betrekking tot voorafgaande geïnformeerde toestemming ten aanzien van bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bahnverkehr wurden die umfangreicheren Bestrebungen der portugiesischen Behörden hinsichtlich einer Modernisierung der beiden für Portugal strategisch bedeutsamen Bahnlinien (nach Norden sowie nach Beira Alta) unterstützt; beide Projekte stellen einen wesentlichen Bestandteil des Schienennetzes im Rahmen der TEN dar.

Binnen de spoorwegsector is bijstand verleend ter ondersteuning van de aanzienlijke inspanning die door de Portugese autoriteiten wordt geleverd om twee spoorlijnen die van strategisch belang zijn voor Portugal, namelijk de lijn naar het Noorden en die naar Beira Alta, te moderniseren; beide lijnen zijn een integrerend onderdeel van het TEN-spoorwegnet.


Es sind hie und da kalkliebende Schlucht-Ahornwaldteile auf nach Norden gerichteten Felsgeländen vorhanden, sowie Erlen-Auenwälder entlang der Bäche "Radru", "Aunaie" oder "Grosses Fontaines".

Af en toe, gedeelten van kalkminnende ravijnesdoornbossen op dagzomende rotsen die aan de zuidelijke kant worden blootgesteld, alsook alluviale berkenbossen langs de beken Radru, Aunaie of Grosses Fontaines.


Nach Aussagen von Eurofound besteht in der Union eine eindeutige Kluft zwischen Süden und Norden sowie zwischen Osten und Westen.

Uit het verslag van Eurofound van blijkt dat er in de Unie daarnaast zowel een duidelijke noord-zuid-, als een oost-westtweedeling bestaat.


63. begrüßt die Arbeit des unabhängigen Experten der Vereinten Nationen für die Menschenrechtssituation in Mali und fordert den UNHRC auf, sein Mandat zu verlängern; begrüßt die von der Regierung Malis erzielten Fortschritte mit Blick auf die Wiederherstellung der Gerichtsbarkeit in Teilen des Landes und auf die Untersuchungen der Folter und der Tötung von 21 Elitesoldaten im Jahr 2012 sowie die Einsetzung der Kommission für Wahrheit, Gerechtigkeit und Versöhnung; ist nach wie vor besorgt über die sich erneut verschlechternde Sicher ...[+++]

63. is ingenomen met het werk van de onafhankelijke VN-deskundige inzake de mensenrechtensituatie in Mali en verzoekt de UNHRC zijn mandaat te verlengen; is verheugd over de vooruitgang die de regering van Mali heeft geboekt bij het opnieuw instellen van de rechterlijke macht in sommige delen van het land en bij het onderzoek naar de foltering van en moord op 21 elitesoldaten in 2012, alsook over de oprichting van de Commissie voor waarheid, gerechtigheid en verzoening; blijft bezorgd over de nieuwe verslechtering van de veiligheidssituatie en het aanhoudende inzetten en rekruteren van kindsoldaten en roep de regering van Mali op te on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. begrüßt Fortschritte bei der Justizreform, fordert aber verstärkte Anstrengungen, um die Professionalität von Richtern und Staatsanwälten sowie ihre Unabhängigkeit von jeglicher politischer Einflussnahme zu gewährleisten und gegen Korruption in den eigenen Reihen vorzugehen; begrüßt in diesem Zusammenhang die aktive Rolle des Verfassungsgerichts bei der Sicherstellung der Verfassungsmäßigkeit der parlamentarischen Prozesse sowie bei der Klarstellung in der Frage der Immunität von Amtsträgern; stellt fest, dass das Justizsystem im Kosovo trotz gewisser Fortschritte in einigen Bereichen nach ...[+++]

39. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de hervorming van de rechterlijke macht, maar verlangt dat meer inspanningen worden geleverd ter waarborging van de professionaliteit van rechters en openbaar aanklagers en van hun volledige politieke onafhankelijkheid en voor het aanpakken van corruptie in hun rangen; is in dit verband ingenomen met de actieve rol die het Constitutioneel Hof speelt bij het garanderen van de grondwettelijkheid van parlementaire processen en bij het scheppen van duidelijkheid over de functionele immuniteit; merkt op dat, ondanks de voortgang op bepaalde gebieden, het rechtsstelsel in Kosovo zwak blijf ...[+++]


6. fordert alle Vertragsparteien des CPA auf, einen fortdauernden und konstruktiven Dialog zur Lösung der Fragen aufzunehmen, die nach dem Referendum noch ungeklärt sind, einschließlich der gemeinsamen Grenzen, der Staatsbürgerschaftsbestimmungen für die Bürger sowohl im Norden als auch im Süden, der Aufteilung der Öleinnahmen und der Nutzung von Ölleitungen sowie der Durchführung von Volksbefragungen in den Provinzen Blue Nile und ...[+++]

6. spoort alle partijen bij het CPA aan deel te nemen aan een continue en constructieve dialoog voor het oplossen van de problemen na het referendum, o.a. op het gebied van gemeenschappelijke grenzen, regelingen betreffende staatsburgerschap voor mensen in zowel het noorden als het zuiden, de verdeling van de olie-inkomsten en het gebruik van pijpleidingen, en het houden van volksraadplegingen in Blauwe Nijl en Zuid-Kordofan;


Es müssen jedoch Projekte unterstützt werden, bei denen es um den Transport von Energierohstoffen aus dieser Region nicht nur in den Süden Europas geht, wie es bisher der Fall war, sondern auch in den Norden, in die Ukraine und nach Polen sowie weiter nach Westen.

Er is echter nood aan steun voor projecten met betrekking tot het transport van energiegrondstoffen uit dit gebied, niet alleen naar het zuiden van Europa, zoals tot nog toe het geval is, maar ook naar het noorden – naar Oekraïne en Polen – en verder naar het westen.


3. die städtebauliche Genehmigung zum Anlegen einer Verbindungsstrasse zwischen ' Geslecht ' und ' Scheldedijk ' sowie Anlegen einer Sackgasse von ' Kalisbundel ' aus nach Norden (Eisenbahntrasse und Schienen);

3° de stedenbouwkundige vergunning voor de aanleg van een verbindingsweg tussen het Geslecht en de Scheldedijk en de aanleg van een doodloper vanuit Kalisbundel noordwaarts (spoorzaten en sporen);


Im Bahnverkehr wurden die umfangreicheren Bestrebungen der portugiesischen Behörden hinsichtlich einer Modernisierung der beiden für Portugal strategisch bedeutsamen Bahnlinien (nach Norden sowie nach Beira Alta) unterstützt; beide Projekte stellen einen wesentlichen Bestandteil des Schienennetzes im Rahmen der TEN dar.

Binnen de spoorwegsector is bijstand verleend ter ondersteuning van de aanzienlijke inspanning die door de Portugese autoriteiten wordt geleverd om twee spoorlijnen die van strategisch belang zijn voor Portugal, namelijk de lijn naar het Noorden en die naar Beira Alta, te moderniseren; beide lijnen zijn een integrerend onderdeel van het TEN-spoorwegnet.


als Denkmal und Ensemble : Die Fassaden und Dächer des Wohnteiles und des sich ihm nach Norden anschliessenden Stalles sowie die senkrecht zu diesem Trakt stehenden alten Stallungen im Norden und Süden und die Pflasterung des Hofes des Hofes Himmelsplatz in Astenet, Gemeinde Lontzen, Gemarkung 2, Flur A, Nr. 10a und 10b, mit als Schutzbereich dem Umkreis von 200 M mit dem Hof als Zentrum.

als monument en architecturaal geheel : de gevels en de bedaking van het woongebouw en de ten noorden aangrenzende stal, de oude loodrecht op deze vleugel staande stallingen ten noorden en ten zuiden zoals het plaveisel van de binnenplaats van de hoeve Himmelsplatz in Astenet, gemeente Lontzen, afdeling 2, sectie A, nrs. 10a en 10b met als beschermzone een omtrek van 200 m met de hoeve als centrum.




D'autres ont cherché : pic-übereinkommen     rotterdamer übereinkommen     nach norden sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach norden sowie' ->

Date index: 2023-08-22
w