Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach neuesten zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar hat die EU ihr Ziel, 3 % des BIP bis 2010 in Forschung und Entwicklung zu investieren, noch nicht erreicht (nach neuesten Zahlen belaufen sich die Investitionen auf 1,9 % des BIP), doch sind ermutigende Zeichen zu erkennen, dass sowohl die Privatwirtschaft wie auch der öffentliche Sektor mehr für die Forschung ausgeben.

Terwijl de EU nog een eind verwijderd is van haar streefcijfer om tegen 2010 3% van het BBP te investeren in onderzoek en ontwikkeling - de jongste cijfers laten investeringen van 1,9% van het BBP zien – zijn er toch bemoedigende tekenen dat zowel het bedrijfleven als de overheden hun onderzoeksbestedingen verhogen.


Nach neuesten Zahlen der Europäischen Kommission lag das Lohngefälle zwischen Männern und Frauen im Jahr 2012 EU-weit noch bei durchschnittlich 16,4 % (IP/14/190).

De laatste cijfers van de Europese Commissie laten in 2012 een loonkloof tussen mannen en vrouwen zien van gemiddeld 16,4 % in de Europese Unie (IP/14/190).


Die im Bericht und in dieser Tabelle aufgeführten Zahlen wurden nach den neuesten Statistiken der Europäischen Kommission auf den aktuellen Stand gebracht.

De in dit verslag en deze tabel vermelde cijfers zijn geactualiseerd overeenkomstig de meest recente statistieken van de Europese Commissie.


Nach den heute veröffentlichten neuesten Zahlen der Kommission haben bislang über 5 500 EU-Bürger an einer der größten webbasierten Konsultationen in der Historie der EU über die Rechte der Unionsbürger und die Zukunft Europas teilgenommen.

De vandaag gepubliceerde cijfers van de Commissie laten zien dat tot nu toe meer dan 5 500 burgers van de Europese Unie hebben deelgenomen aan een van de grootste online-raadplegingen over rechten van de burgers en de toekomst van Europa in de geschiedenis van de Unie.


Brüssel, 29. März 2012 – Nach den heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten neuesten Zahlen haben sich die Fortschritte bei der Senkung der Zahl der Straßenverkehrstoten im letzten Jahr deutlich verlangsamt (‑2 %), nachdem in den vergangenen zehn Jahren EU-weit ein sehr hoffnungsvoll stimmender Rückgang (durchschnittlich ‑6 %) zu vermelden war.

Brussel, 29 maart 2012 – Volgens nieuwe cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft bekendgemaakt, is de daling van het aantal verkeersdoden het afgelopen jaar aanzienlijk vertraagd (met slechts 2%) in vergelijking met de veelbelovende daling die de EU de laatste tien jaar kende (met 6% gemiddeld).


ERINNERT an die Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Mai 2011 zum Klimawandel, in denen die neuesten Zahlen zur Anschubfinanzierung für Klimaschutz- und Anpassungs­maßnahmen in den Entwicklungsländern bestätigt sowie die Aussichten für eine Auf­stockung der Finanzmittel nach 2012 bewertet werden;

HERINNERT AAN de conclusies van de Raad van 17 mei 2011 over klimaatverandering, waarin de laatste cijfers betreffende snelstartfinanciering voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen in ontwikkelingslanden worden bevestigd, en de vooruitzichten voor opgeschaalde financiering na 2012 worden beoordeeld.


Das Verkaufs- und Handelsvolumen des Produkts ist erheblich; als Richtwert dient dabei nach den neuesten vorliegenden Zahlen innerhalb eines Jahres in der Gemeinschaft eine Anzahl von mehr als 200 000 Stück.

het product vertegenwoordigt volgens de laatst beschikbare cijfers in de Gemeenschap een significant omzet- en handelsvolume van — ter indicatie — meer dan 200 000 eenheden per jaar.


Das Verkaufs- und Handelsvolumen des energiebetriebenen Produkts ist erheblich; als Richtwert dient dabei nach den neuesten vorliegenden Zahlen innerhalb eines Jahres in der Gemeinschaft eine Anzahl von mehr als 200 000 Stück.

het evp vertegenwoordigt volgens de laatst beschikbare cijfers in de Gemeenschap een significant omzet- en handelsvolume van - als indicatie - meer dan 200 000 eenheden.


2. Wenn sich die unter Absatz 1 verlangten Angaben ändern, insbesondere aufgrund von Kontrollen, Berichtigungen oder Anpassungen älterer Zahlen, wird die auf den neuesten Stand gebrachte Fassung innerhalb eines Monats nach der Änderung an die Kommission übermittelt.

2. Indien de op grond van lid 1 te verstrekken gegevens wijzigingen ondergaan, met name als gevolg van de controles of van correcties of verbeteringen van bestaande cijfers, worden de bijgewerkte gegevens binnen één maand na de wijziging aan de Commissie meegedeeld.


Nach den neuesten Zahlen wurde das öffentliche Defizit von 10,2 % des BIP im Jahr 1995 auf 1,6 % des BIP im Jahr 1999 und damit unter den Referenzwert von 3 % gesenkt.

Overeenkomstig de laatste beschikbare cijfers daalde het overheidstekort van 10,2 % van het BBP in 1995 tot 1,6 % ervan in 1999, wat onder de referentiewaarde van 3% ligt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach neuesten zahlen' ->

Date index: 2022-04-23
w