Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach nahezu vier " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Eingang der Patentanmeldung ist eine Frist von vier Jahren verstrichen

vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR nahezu 50 % aller Syrer ihr Zuhause verloren haben und 40 % der Flüchtlinge gezwungen sind, unter kargsten Lebensbedingungen auszuharren – mit langfristigen Folgen für die Bildung der zwei Millionen Flüchtlingskinder; in der Erwägung, dass drei von vier Syrern nach Angaben der Vereinten Nationen in Armut leben und mehr als 50 % arbeitslos sind; in der Erwägung, dass zwei Drittel der syrischen Flüchtlinge in Jordanien unterhalb der Armutsgrenze leben und 55 % der Flüchtlinge im Libanon ...[+++]

J. overwegende dat volgens de UNHCR bijna 50 % van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en 40 % van de vluchtelingen noodgedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft, hetgeen op lange termijn gevolgen zal hebben voor de scholing van twee miljoen vluchtelingenkinderen; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en het werkeloosheidspercentage in het land boven de 50 % ligt; overwegende dat twee derde van de Syrische vluchtelingen in Jordanië onder de armoedegrens leeft en dat 55 % van de vluchtelingen in Libanon in ondermaatse opvang leeft; overwegende dat in de gastlanden het geweld tegen en de di ...[+++]


F. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR nahezu 50 % aller Syrer ihr Zuhause verloren haben und 40 % der Flüchtlinge gezwungen sind, unter kargen Lebensbedingungen auszuharren; in der Erwägung, dass nach Angaben der Vereinten Nationen drei von vier Syrern in Armut leben und mehr als 50 % arbeitslos sind; in der Erwägung, dass zwei Drittel der syrischen Flüchtlinge in Jordanien unterhalb der Armutsgrenze leben und 55 % der Flüchtlinge im Libanon in kargen Unterkünften untergebracht sind; in der Erwägung, dass in den Aufnahmel ...[+++]

F. overwegende dat de UNHCR bekend heeft gemaakt dat bijna 50 % van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40 % van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en het werkeloosheidspercentage in het land boven de 50 % ligt; overwegende dat twee derde van de Syrische vluchtelingen in Jordanië onder de armoedegrens leeft en dat 55 % van de vluchtelingen in Libanon in ondermaatse opvang leeft; overwegende dat in de gastlanden het geweld tegen en de discriminatie van vluchtelingen zijn toegenomen;


E. in der Erwägung, dass nach Angaben des UNHCR nahezu 50% aller Syrer ihr Zuhause verloren haben und 40% der Flüchtlinge gezwungen sind, unter kärgsten Lebensbedingungen auszuharren; in der Erwägung, dass drei von vier Syrern nach Angaben der Vereinten Nationen in Armut leben und mehr als 50% arbeitslos sind; unter Hinweis darauf, dass die anhaltende Gewalt eine dramatische destabilisierende Wirkung auf die Nachbarländer zur Folge hat, was vor allem auf die enormen Flüchtlingsströme zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass diese ...[+++]

E. overwegende dat UNHCR bekend heeft gemaakt dat bijna 50% van alle Syriërs zijn huis heeft moeten verlaten en dat 40% van de vluchtelingen gedwongen in ondermaatse omstandigheden leeft; overwegende dat volgens de VN driekwart van de Syriërs in armoede leeft en de werkeloosheid in het land boven de 50% ligt; overwegende dat het aanhoudende geweld een zeer sterk destabiliserend effect heeft gehad op de buurlanden, met name vanwege de enorme vluchtelingenstromen; overwegende dat deze landen bovendien met ernstig ...[+++]


Nach nahezu vier Jahren sind die Waffeninspekteure der Vereinten Nationen wieder in den Irak zurückgekehrt, und sie sind dort auf der Grundlage eines erweiterten Inspektionsmandats tätig, das der Sicherheitsrat in seiner Resolution 1441 einstimmig beschlossen hat.

De wapeninspecteurs van de Verenigde Naties zijn nu terug in Irak, na bijna vier jaar, en doen daar hun werk in het kader van een versterkte inspectieregeling die door een eenstemmige Veiligheidsraad zijn vastgelegd in resolutie 1441.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Herr Präsident! In der letzten Woche sind in Diyarbakır in der Türkei bei Zwischenfällen nach einer Beerdigung vier Menschen ums Leben gekommen und nahezu 500 weitere Personen verletzt worden.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen week zijn in Diyarbakir in Turkije vier doden en 500 gewonden gevallen bij incidenten na een begrafenis.


Die EU bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass dies die reformorientierte Regierung sein wird, die Bosnien und Herzegowina mehr als fünf Jahre nach der Unterzeichnung der Abkommen von Dayton/Paris und nahezu vier Monate nach den letzten Wahlen benötigt.

De EU spreekt haar hoop uit dat dit de hervormingsgezinde regering zal zijn die Bosnië en Herzegovina nodig hebben, meer dan vijf jaar na de ondertekening van de Dayton/Parijs-akkoorden en bijna vier maanden na de vorige verkiezingen.


die vier Mitgliedstaaten des Euro-Gebiets, die nach wie vor ein hohes Defizit aufweisen, müssen die Haushaltskonsolidierung fortführen und 'nahezu ausgeglichene oder in Überschuss befindliche' Haushaltspositionen entsprechend dem in den Stabilitätsprogrammen und den politischen Verpflichtungen gegenüber dem Rat dargelegten Zeitplan erreichen.

de vier landen van de eurozone die nog een groot tekort hebben moeten het proces van begrotingsconsolidatie hervatten en een situatie van 'dichtbij het evenwicht of met een overschot' bereiken overeenkomstig het tijdschema dat is vastgesteld in de stabiliteitsprogramma's en overeenkomstig de beleidstoezeggingen aan de Raad;


AUF DIE BETEILIGTEN UNTERNEHMEN ENTFÄLLT BEI BLECHEN ÜBER 3 MM STÄRKE , DIE AUF WARMBREITBANDSTRASSEN SOWIE AUF ANDEREN STRASSEN HERGESTELLT WERDEN , EIN PRODUKTIONSANTEIL VON INSGESAMT 8,3 % . DIESE UNTERNEHMEN STEHEN SOMIT UNTER DEN GEMEINSCHAFTLICHEN UNTERNEHMEN AN FÜNFTER STELLE NACH VIER INTEGRIERTEN UNTERNEHMENSGRUPPEN , DIE JEWEILS 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % UND 9,5 % , ALSO NAHEZU 50 % DER GEMEINSCHAFTSPRODUKTION HERSTELLEN , WÄHREND SICH DIE ÜBRIGE PRODUKTION AUF MEHR ALS 30 UNTERNEHMEN VERTEILT , ZU DENEN DIE BETREFFENDEN DREI UNTERNEHMEN GEHÖREN .

DAT DE BETROKKEN ONDERNEMINGEN IN DE SECTOR PLAAT VAN MEER DAN 3 MM ZOWEL OP BREEDBAND-STRATEN ALS OP ANDERE STRATEN VERKREGEN , EEN GECUMULEERD PRODUKTIEAANDEEL BEZITTEN VAN ONGEVEER 8,3 % ; DAT ZIJ DAARMEE DE VIJFDE PLAATS ONDER DE COMMUNAUTAIRE PRODUCENTEN INNEMEN ACHTER VIER GEINTEGREERDE GROEPEN ONDERNEMINGEN DIE RESPECTIEVELIJK 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % EN 9,5 % , DAT WIL ZEGGEN BIJNA 50 % VAN DE COMMUNAUTAIRE PRODUKTIE , VOOR HUN REKENING NEMEN , WAARBIJ HET RESTANT WORDT GEPRODUCEERD DOOR MEER DAN 30 ONDERNEMINGEN , WAARONDER DE DRIE WAAROVER DEZE BESCHIKKING GAAT ;




Anderen hebben gezocht naar : nach nahezu vier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach nahezu vier' ->

Date index: 2023-10-25
w