Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach möglichkeit nahmen vertreter " (Duits → Nederlands) :

Nach Möglichkeit nahmen Vertreter der EIB, der EBWE und der Weltbank an den Seminaren teil.

De bijeenkomsten zijn zoveel mogelijk ook bijgewoond door vertegen woor digers van de EIB, de EBRD en de Wereldbank.


Die Gruppe sollte nach Möglichkeit mehrere Vertreter der einzelnen Fachbereiche aus Wissenschaft oder Zivilgesellschaft umfassen.

Voor zover mogelijk zal de groep bestaan uit verschillende vertegenwoordigers van ieder vakgebied, zowel uit de academische wereld als het maatschappelijke middenveld.


Im Verlauf des Meinungsaustauschs werden technische Treffen zwischen den territorialen Anweisungsbefugten und der Gesamtheit der Vertreter der Dienststellen der Kommission, sowie den von der Programmierung betroffenen Büros und Delegationen organisiert, nach Möglichkeit in Kontinuität des ÜLG-EU-Forums.

Tijdens deze gedachtewisseling worden technische bijeenkomsten belegd tussen de territoriale ordonnateurs enerzijds en de vertegenwoordigers van alle bij de programmering betrokken diensten van de Commissie, bureaus en delegaties anderzijds, voor zover mogelijk in het verlengde van het „LGO-EU-forum”.


EEF festgelegten Weisen sowie gemäß den in diesem Beschluss und den Durchführungsbestimmungen zu diesem festgelegten Bedingungen bereit. Zu diesem Zweck schließt sie Finanzierungsabkommen mit den zuständigen Behörden der ÜLG und hält technische Sitzungen zwischen den territorialen Anweisungsbefugten und der Gesamtheit der Vertreter der Dienststellen der Kommission sowie den von der Programmierung betroffenen Büros und Delegationen ab, nach Möglichkeit in Kontinuität des Dialogs im Rahmen ...[+++]

Zij sluit daartoe financieringsovereenkomsten met de bevoegde autoriteiten van de LGO en belegt technische bijeenkomsten tussen de territoriale ordonnateurs enerzijds en de vertegenwoordigers van alle bij de programmering betrokken diensten van de Commissie, bureaus en delegaties anderzijds, in zoverre mogelijk in het verlengde van het „LGO-EU-forum”.


Im Verlauf des Meinungsaustauschs werden technische Treffen zwischen den territorialen Anweisungsbefugten und der Gesamtheit der Vertreter der Dienststellen der Kommission, sowie den von der Programmierung betroffenen Büros und Delegationen organisiert, nach Möglichkeit in Kontinuität des ÜLG-EU-Forums.

Tijdens deze gedachtewisseling worden technische bijeenkomsten belegd tussen de territoriale ordonnateurs enerzijds en de vertegenwoordigers van alle bij de programmering betrokken diensten van de Commissie, bureaus en delegaties anderzijds, voor zover mogelijk in het verlengde van het "LGO-EU-forum".


Bei unserer Suche nach der besten Form für die europäische Normung haben wir nach Möglichkeit Vertreter kleiner und mittlerer Unternehmen ebenso mit einbezogen wie Vertreter der Verbraucher, der Menschen mit Behinderungen, des Umweltschutzes sowie andere Organisationen, die für die Interessen der Gemeinschaft einstehen.

In onze zoektocht naar de optimale vormgeving van de Europese normalisatie hebben we niet te vergeten eveneens met vertegenwoordigers van het midden- en kleinbedrijf gesproken, met consumentenvertegenwoordigers, personen met een handicap, milieuactivisten en andere maatschappelijke belangengroeperingen.


Bei unserer Suche nach der besten Form für die europäische Normung haben wir nach Möglichkeit Vertreter kleiner und mittlerer Unternehmen ebenso mit einbezogen wie Vertreter der Verbraucher, der Menschen mit Behinderungen, des Umweltschutzes sowie andere Organisationen, die für die Interessen der Gemeinschaft einstehen.

In onze zoektocht naar de optimale vormgeving van de Europese normalisatie hebben we niet te vergeten eveneens met vertegenwoordigers van het midden- en kleinbedrijf gesproken, met consumentenvertegenwoordigers, personen met een handicap, milieuactivisten en andere maatschappelijke belangengroeperingen.


(3) Eine Streckengebührenzone reicht vom Boden bis einschließlich zum oberen Luftraum unbeschadet der Möglichkeit der Mitgliedstaaten, nach Anhörung der Vertreter der Luftraumnutzer eine besondere Zone für komplexe An- und Abflugbereiche einzurichten.

3. Een „en route”-heffingszone strekt zich uit van de grond tot en met het hogere luchtruim; de lidstaten kunnen evenwel een specifieke zone vaststellen voor ingewikkelde plaatselijke luchtvaartnavigatiegebieden, na overleg met de vertegenwoordigers van de luchtruimgebruikers.


Der betroffene Fahrwegbetreiber und die betroffenen Eisenbahnunternehmen, die Sicherheitsbehörde, Opfer und ihre Angehörigen, Eigentümer beschädigten Eigentums, Hersteller, beteiligte Rettungsdienste sowie Vertreter von Personal und Benutzern werden regelmäßig über die Untersuchung und ihren Verlauf unterrichtet; sie erhalten nach Möglichkeit Gelegenheit, ihre Auffassungen und Standpunkte zu der Untersuchung zum Ausdruck zu bringen, und es wird ihnen ferner ermöglicht, Be ...[+++]

De betrokken infrastructuurbeheerder en spoorwegonderneming, de veiligheidsinstantie, de slachtoffers en hun familieleden, de eigenaren van beschadigde eigendommen, fabrikanten, de betrokken noodhulpdiensten en vertegenwoordigers van het personeel en de gebruikers worden regelmatig over het onderzoek en de voortgang ervan geïnformeerd en krijgen, voorzover dat haalbaar is, de mogelijkheid om hun mening en visie ten aanzien van het onderzoek te geven en commentaar te leveren op de informatie in de ontwerp-verslagen.


(9) Mitgliedstaaten, die eine Gruppe einsetzen, müssen nach Möglichkeit und im Einklang mit dem geltenden Recht beschließen können, dass Personen, die keine Vertreter der zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sind, an der Arbeit der Gruppe teilnehmen können und dass es sich bei diesen Personen beispielsweise um Vertreter von Europol, der Kommission (OLAF) oder um Vertreter von Behörden von Nichtmitgliedstaaten, insbesondere um V ...[+++]

(9) De lidstaten die een team instellen, moeten, waar mogelijk en in overeenstemming met de toepasselijke wetgeving, kunnen besluiten dat personen die geen vertegenwoordiger zijn van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, aan de activiteiten van het team mogen deelnemen, en dat deze personen vertegenwoordigers mogen zijn van bijvoorbeeld Europol, de Commissie (OLAF) of autoriteiten van derde landen, met name van wetshandhavinginstanties van de Verenigde Staten.


w