Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden

Traduction de «nach möglichen negativen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies wird die möglichen negativen Auswirkungen der geplanten Beihilfe auf den Wettbewerb auf ein Minimum beschränken und einen Betrieb des Reaktors nach kaufmännischen Grundsätzen und ohne beihilfebedingte Verzerrungen gewährleisten.

Hierdoor blijven eventuele negatieve effecten van de voorgenomen steun op de mededinging beperkt tot een minimum.


5. teilt die Bedenken des Bürgerbeauftragten hinsichtlich der möglichen negativen Auswirkungen von Interessenkonflikten bei der Durchführung einer UVP und teilt die Auffassung, dass nach Möglichkeiten gesucht werden sollte, wie dieses Thema angegangen werden kann, versteht dabei aber auch die Bedenken der Kommission dahingehend, dass diese ihre Kompetenzen überschritten hätte, wenn sie von den österreichischen Behörden verlangt hätte, eine andere Einrichtung für die Ex-post-UVP zu bestimmen;

5. deelt de zorg van de ombudsman over de mogelijke negatieve gevolgen van belangenconflicten bij de uitvoering van milieueffectrapportages en is het ermee eens dat moet worden gezocht naar middelen om deze kwestie aan te pakken; begrijpt tegelijk het standpunt van de Commissie dat zij haar bevoegdheden zou hebben overschreden indien zij de Oostenrijkse autoriteiten had gevraagd een andere instantie voor de ex post-rapportage aan te wijzen;


5. teilt die Bedenken des Bürgerbeauftragten hinsichtlich der möglichen negativen Auswirkungen von Interessenkonflikten bei der Durchführung einer UVP und teilt die Auffassung, dass nach Möglichkeiten gesucht werden sollte, wie dieses Thema angegangen werden kann, versteht dabei aber auch die Bedenken der Kommission dahingehend, dass diese ihre Kompetenzen überschritten hätte, wenn sie von den österreichischen Behörden verlangt hätte, eine andere Einrichtung für die Ex-post-UVP zu bestimmen;

5. deelt de zorg van de ombudsman over de mogelijke negatieve gevolgen van belangenconflicten bij de uitvoering van milieueffectrapportages en is het ermee eens dat moet worden gezocht naar middelen om deze kwestie aan te pakken; begrijpt tegelijk het standpunt van de Commissie dat zij haar bevoegdheden zou hebben overschreden indien zij de Oostenrijkse autoriteiten had gevraagd een andere instantie voor de ex post-rapportage aan te wijzen;


Die Folgenabschätzung sollte daher nicht nur die Vorteile solch einer möglichen Befreiung von Kleinstunternehmen, sondern auch die möglichen negativen Folgemaßnahmen berücksichtigen, die aller Wahrscheinlichkeit nach viele Mitgliedstaaten ergreifen werden, wie beispielsweise alternative Rechnungslegungsvorschriften.

Bij de effectevaluatie moet daarom niet alleen worden gelet op de voordelen van een dergelijke optie tot vrijstelling van de micro-entiteiten, maar ook op de mogelijke negatieve maatregelen die vele lidstaten dan in dit verband gaan opleggen, zoals alternatieve vereisten voor rapportering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Ansicht, dass die Verwirklichung dieser Ziele nur möglich ist, wenn die AKP-Staaten gezielt vor den möglichen negativen Folgen geschützt werden, die mit der Durchführung von WPA einhergehen, wenn sie Unterstützung erhalten, um von den Handelspräferenzen tatsächlich profitieren zu können, und in ihrer wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung gefördert werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkte und geeignete Unterstützung zu bieten, um den Übergang zur Marktwirtschaft nach der Paraphierung de ...[+++]

3. is van oordeel dat deze doelstellingen alleen kunnen worden verwezenlijkt door de ACS-landen gericht tegen bepaalde mogelijke negatieve gevolgen van de tenuitvoerlegging van de EPO's te beschermen, door hun steun te bieden die hen in staat stelt daadwerkelijk voordeel uit de handelspreferenties te trekken en door hun economische en sociale ontwikkeling te bevorderen; verzoekt de Commissie en de lidstaten meer en adequate ondersteuning te bieden om de economische veranderingen na de parafering van de tijdelijke EPO's te vergemakkelijken;


Hohe Rückkehrquoten in die Arbeitslosigkeit im Anschluss an die Teilnahme an aktiven Programmen werfen die Frage nach der Qualität der gewährten Unterstützung sowie nach möglichen negativen Auswirkungen der langfristigen Abhängigkeit von der Einkommensförderung auf, die mit der aktiven Arbeitsplatzsuche einher geht.

Hoge percentages terugkeer naar werkloosheid kort na het doorlopen van actieve programma's wekken twijfel aan de kwaliteit van de verleende bijstand, en kunnen wijzen op eventuele negatieve effecten van het voor lange tijd afhankelijk zijn van uitkeringsstelsels die een wisselwerking hebben met het actief zoeken naar een baan.


33. stellt zudem die Frage nach möglichen Überlappungen zwischen diesen Hilfsprogrammen und den Strukturfonds und nach den negativen Folgen bezüglich der Wirksamkeit und der Verzögerungen bei der Durchführung anderer Programme;

33. heeft ook vragen bij het bestaan van overlappingen tussen deze steunprogramma's en de Structuurfondsen, de negatieve gevolgen hiervan voor de efficiëntie en de vertraging die hierdoor ontstaat bij de uitvoering van andere programma's;


Die EU schlägt vor, dass schärfere Kontrollen des Handels mit Korallen nach einer Frist von 18 Monaten in Kraft treten, wird jedoch auch prüfen, wie die möglichen negativen Auswirkungen für die betreffenden handwerklichen Sektoren der EU eingedämmt werden können.

De EU stelt voor binnen een termijn van 18 maanden strengere controles op de handel in koralen in werking te laten treden, en zij zal nagaan hoe de mogelijke gevolgen voor de ambachtelijke sector in de EU kunnen worden beperkt.




D'autres ont cherché : der vorliegenden     nach möglichen negativen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach möglichen negativen' ->

Date index: 2021-11-15
w