Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach muss kommissar " (Duits → Nederlands) :

Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte dazu: „Nach den positiven Tendenzen, die sowohl bei der Umverteilung als auch bei der Neuansiedlung nach dem Sommer zu verzeichnen waren, muss nun dafür gesorgt werden, dass diese Trends anhalten.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Na de positieve trends die we na de zomer hebben vastgesteld voor zowel herplaatsing als hervestiging, is nu het moment aangebroken om deze te bestendigen.


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; rechtspersonen, afgevaardigd ...[+++]


Unserer Ansicht nach muss Kommissar Dimas das Geld und die Instrumente finden, um effektive Maßnahmen zu erarbeiten, mit denen Menschen auf dem Lande gehalten werden, durch diesen Plan oder diese Forststrategie und auch durch den Erhalt und die Erweiterung unserer Forstgebiete.

Wij denken dat commissaris Dumas het geld en de instrumenten moet vinden om doeltreffende beleidsvormen op te zetten waarmee we de bevolking middels dit plan of deze bosbouwstrategie aan het platteland kunnen binden, en waarmee we onze bosgebieden ook kunnen beheren en uitbreiden.


Herr Kommissar, meiner Ansicht nach muss Europa jetzt zeigen, dass es in der Lage ist, die Bürokratie und den Verwaltungsaufwand abzubauen, gleichzeitig aber die nationalen Identitäten zu respektieren.

Waar het naar mijn idee om gaat, commissaris, is dat Europa laat zien dat het in staat is bureaucratie en administratieve rompslomp terug te dringen zonder afbreuk te doen aan de nationale identiteiten.


Meiner Ansicht nach muss Södertälje in diese Art von Versuchen, von denen der Kommissar gesprochen hat, einbezogen werden.

Naar mijn mening moet Södertälje worden opgenomen in het onderzoek waarnaar de commissaris verwees.


Wie der Kommissar in Athen kürzlich erklärte, muss die Zielvorgabe für die Zeit nach 2010 ehrgeizig, messbar und eindeutig sein.

Toch valt hier en daar vooruitgang te constateren. Zoals de Commissaris voor Milieu onlangs in Athene verklaarde, moet ons streefdoel voor de periode na 2010 ambitieus, meetbaar en duidelijk zijn.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Unserer Meinung nach muss der endgültige Text, zu dem wir kommen müssen, unbedingt in allen Punkten die Ausgewogenheit aufweisen, die die Mitglieder unseres Parlaments erreicht haben.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, in de tekst zoals die er uiteindelijk uit zal moeten zien, zal het evenwicht dat de leden van ons Parlement tot stand hebben gebracht naar onze mening absoluut in alle opzichten in stand gehouden moeten worden.


Ich muss Kommissar Patten bescheinigen, dass sein Aufenthalt in dem Gebiet und auch in Syrien – das wir nach seiner Reise besuchen durften – Spuren in der Entwicklung der Lage in diesem Land hinterlassen hat.

Ik moet erkennen dat de missie van commissaris Patten in de regio en ook in Syrië een merkbare invloed heeft gehad op de ontwikkeling van de situatie in Syrië, zoals we hebben kunnen zien tijdens een later bezoek aan dat land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach muss kommissar' ->

Date index: 2025-01-14
w