Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach multilateralen lösungen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vertrag von Lissabon bekräftigt die EU ihr Bekenntnis zu den Grundsätzen der VN-Charta, die dazu aufruft, nach multilateralen Lösungen für gemeinsame Probleme und Herausforderungen zu suchen.

Het Verdrag van Lissabon bevestigt de toewijding van de EU aan de beginselen van het VN-Handvest, dat oproept tot multilaterale oplossingen voor gemeenschappelijke problemen en uitdagingen.


40. bedauert den Mangel an Kohärenz zwischen den Institutionen der weltpolitischen Führung, der vor allem bei den Strukturen des multilateralen Handels, der Finanzen und der Umweltpolitik deutlich wird; ist der Auffassung, dass Länder aufgrund der Unzulänglichkeiten in der weltpolitischen Führung nach regionalen Lösungen für regionale Entwicklungsbedürfnisse suchen und dass diese Lösungen koordiniert werden müssen, um mittels multilateraler Regelwerke und internationaler Normen eine Fragmenti ...[+++]

40. betreurt het gebrek aan samenhang tussen instellingen voor mondiaal bestuur, in het bijzonder wat betreft multilaterale handel, financiën en milieustructuren; is van oordeel dat, nu landen bij gebrek aan mondiaal bestuur regionale oplossingen zijn gaan nastreven om te voorzien in regiospecifieke ontwikkelingsbehoeften, dergelijke regelingen moeten worden gecoördineerd om versnipperd beleid dat niet goed aansluit op multilaterale regelingen en internationale normen, te voorkomen; is meer in het algemeen van mening dat maatregelen ...[+++]


Im Vertrag von Lissabon bekräftigt die EU ihr Bekenntnis zu den Grundsätzen der VN-Charta, die dazu aufruft, nach multilateralen Lösungen für gemeinsame Probleme und Herausforderungen zu suchen.

Het Verdrag van Lissabon bevestigt de toewijding van de EU aan de beginselen van het VN-Handvest, dat oproept tot multilaterale oplossingen voor gemeenschappelijke problemen en uitdagingen.


2. äußert sich besorgt über die Auswirkungen, die die Wirtschaftskrise auf die Arbeitsorganisation gehabt haben könnte; fordert die Kommission auf, in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern mittels der multilateralen Plattformen als zusätzliche Maßnahme die Suche nach nachhaltigen Lösungen zu fördern, die die uneingeschränkte Einhaltung der Arbeitnehmerrechte bezüglich Gleichbehandlung, Arbeitszeitgestaltung und unsicherer Arbeitsverhältnisse gewährleisten;

2. uit haar bezorgdheid over de gevolgen van de economische crisis voor de arbeidsorganisatie; verzoekt de Commissie, in nauwe samenwerking met de sociale partners, de multilaterale platformen te gebruiken als een aanvullende maatregel om het zoeken naar duurzame oplossingen met betrekking tot de volstrekte naleving van de rechten van de werknemers betreffende gelijke behandeling, arbeidstijden en arbeidsonzekerheid te bevorderen;


aktiver den Kontakt zu strategischen und anderen bi- und multilateralen Partnern, vor allem zu den USA, zu pflegen, um die Suche nach wirksamen Lösungen für Probleme zu fördern, von denen sowohl die Bürgerinnen und Bürger der EU als auch die ganze Welt, insbesondere die ärmsten und schwächsten Bevölkerungsgruppen, betroffen sind;

actievere contacten te onderhouden met strategische en andere bilaterale en multilaterale partners, met name de VS, om doeltreffende oplossingen te bevorderen voor problemen die zowel de burgers van de EU als de wereld als geheel treffen, met inbegrip van de armsten en meest kwetsbaren;


Dieses Ergebnis bestätigt erneut die Stärke des multilateralen Prozesses bei der Suche nach globalen Lösungen für globale Probleme.

Hiermee wordt andermaal de kracht van het multilateraal proces voor het vinden van mondiale oplossingen voor mondiale problemen aangetoond.


20. weist darauf hin, dass die EU und Russland bei der Suche nach multilateralen Lösungen für globale Fragen zusammenarbeiten sollten; begrüßt den konstruktiven Ansatz Russlands in den Sechs-Nationen-Gesprächen mit Nordkorea; fordert Russland auf, auch bei den Bemühungen um eine nachhaltige Lösung zum endgültigen Status des Kosovo im Einklang mit der Haltung der Vereinten Nationen eine ähnlich konstruktive Haltung einzunehmen; verurteilt die russischen Waffenlieferungen an den Iran und Russlands Weigerung, die Lieferung von Waffen und militärischem Know-how für den Iran einzustellen.

20. wijst erop dat de EU en Rusland samen moeten werken bij het vinden van multilaterale oplossingen voor mondiale problemen; verwelkomt de constructieve houding die Rusland heeft aangenomen bij de zesnatie-besprekingen met Noord-Korea; doet een beroep op Rusland eenzelfde constructieve houding aan te nemen bij het zoeken naar een duurzame oplossing voor de definitieve status van Kosovo, conform het standpunt van de Verenigde Naties; veroordeelt de verkoop van militair materieel door Rusland aan Iran en de onwil van Rusland om de l ...[+++]


Die Beilegung von Streitigkeiten durch friedliche Mittel, die Suche nach multilateralen Lösungen für humanitäre, soziale, wirtschaftliche und kulturelle Probleme - dies ist die Basis, worauf sich die Beziehungen zwischen der EU und den Vereinten Nationen stützen sollen.

Het bijleggen van conflicten dankzij vreedzame middelen, het zoeken naar multilaterale oplossingen voor humanitaire, sociale, economisch en culturele problemen - dat is het fundament waarop de betrekkingen tussen de EU en de Verenigde Naties gebaseerd moeten zijn.


w