Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach monatelangen verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach monatelangen intensiven Verhandlungen liegt nun ein Programm vor, das dazu beitragen wird, Unsicherheiten zu beseitigen sowie die Wirtschafts- und Finanzlage zu stabilisieren und Griechenland so dabei helfen wird, zu nachhaltigem Wachstum zurückzukehren, das auf soliden öffentlichen Finanzen, einer gestärkten Wettbewerbsfähigkeit, einem funktionierenden Finanzsektor, neuen Arbeitsplätze und sozialem Zusammenhalt beruht.

Na maanden van intensief onderhandelen zal het programma onzekerheid helpen weg te nemen en de financieel-economische situatie stabiliseren. Zo kan Griekenland opnieuw op het pad worden gebracht van duurzame groei, die berust op gezonde overheidsfinanciën, versterkt concurrentievermogen, een functionerende financiële sector, banencreatie en sociale cohesie.


Nach monatelangen Verhandlungen und nach Abschluss ergänzender Ermittlungen schloss die Steuerbehörde jedoch am 21. Dezember 2000 mit UMICORE eine Vereinbarung, die vorsah, dass das Unternehmen alle Forderungen durch Zahlung einer Geldbuße in Höhe von 10 Mio. EUR begleichen könne.

Toch heeft de BBI, na maandenlange onderhandelingen en na aanvullend onderzoek, op 21 december 2000 uiteindelijk met Umicore een schikking getroffen waarbij de onderneming een geldboete van 10 miljoen EUR zou betalen en de zaak daarmee definitief zou zijn geregeld.


H. in der Erwägung, dass die Rückkehr von Nawaz Sharif, einem früheren Ministerpräsidenten, gescheitert ist, da er von der Regierung Musharraf vier Stunden nach seiner Ankunft in Pakistan zur Rückkehr nach Saudi-Arabien gezwungen wurde; in der Erwägung, dass Benazir Bhutto nach monatelangen Verhandlungen eine Einigung über die Aufteilung der Machtbefugnisse erzielt hat, in der Musharrafs Anspruch auf eine dritte Amtszeit im Austausch für die Aufhebung aller Korruptionsvorwürfe gegen Bhutto anerkannt wird, so dass ihrer Wahl zur Ministerpräsidentin nichts mehr im Wege steht,

H. overwegende dat de terugkeer van Nawaz Sharif, een andere voormalige premier, is mislukt daar hij door de regering-Musharraf vier uur na aankomst in Pakistan met geweld werd teruggezonden naar Saoedi-Arabië; overwegende dat Benazir Bhutto na maanden van onderhandelen een overeenkomst over machtsdeling heeft bereikt waarin de wens van Musharraf ten aanzien van een derde mandaat wordt erkend in ruil voor intrekking van alle beschuldigingen van corruptie tegen Bhutto, waardoor de weg vrij is voor haar mogelijke verkiezing tot premie ...[+++]


K. in der Erwägung, dass Russland nach monatelangen Verhandlungen zwischen der Kommission, der deutschen Präsidentschaft und Polen einerseits sowie Russland andererseits nunmehr gewillt zu sein scheint, einen Kompromiss mit der EU zu finden und so zu versuchen, diesen Stillstand zu überwinden, womit beide Seiten die Verhandlungen über das neue Rahmenabkommen aufnehmen könnten,

K. overwegende dat Rusland na maanden onderhandelen tussen de Commissie, het Duitse voorzitterschap en Polen enerzijds en Rusland anderzijds bereid lijkt met de EU tot een compromis te komen in een poging om uit deze impasse te geraken, zodat beide zijden onderhandelingen kunnen aangaan over een nieuwe kaderovereenkomst,


– Herr Präsident, Frau Kommissarin Hübner, Herr Kommissar Špidla, Herr Minister Manninen, liebe Kolleginnen und Kollegen! Das Europäische Parlament wird heute nach monatelangen Verhandlungen und Gesprächen die Kohäsionspolitik in ihren Verordnungen verabschieden.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Hübner, commissaris Špidla, minister Manninen, geachte collega’s, het Europees Parlement zal vandaag na maandenlange onderhandelingen en besprekingen de verordeningen betreffende het cohesiebeleid aannemen.


Wir freuen uns, nach monatelangen Verhandlungen eine Vereinbarung mit China erreicht zu haben, die eine gedämpftere Zunahme der Einfuhren in den wichtigsten Produktkategorien gewährleistet.

Na maandenlange onderhandelingen hebben we een akkoord bereikt met China, dat voor de belangrijkste productcategorieën voorziet in een gematigdere toename van de import.


Zweitens möchte ich hervorheben, dass die nach monatelangen Verhandlungen zustande gekommene politische Erklärung des Gipfels erfreulicherweise einen Hinweis auf die freie Meinungsäußerung enthält.

Verder wil ik er op wijzen dat de politieke verklaring van de top, na al die maanden van onderhandelingen, gelukkig een verwijzing bevat naar de vrijheid van meningsuiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach monatelangen verhandlungen' ->

Date index: 2024-11-26
w