Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechende Größe nach der Verarbeitung
Geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

Traduction de «nach mitgliedstaat große » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschnittenen Tabak nach Größe sortieren

tabakssnippers op maat scheiden


gesetzlich oder nach den Gepflogenheiten des betreffenden Mitgliedstaats verantwortlicher Erwachsener

gebruikelijke verzorger


die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriften(des Mitgliedstaats)zuerkannt ist

de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend


entsprechende Größe nach der Verarbeitung

overeenkomende verwerkte lengte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die für die einzelnen Tätigkeiten veranschlagte Zeit kann — je nach Mitgliedstaat, Größe der Organisation usw. — kürzer oder länger ausfallen; die Angaben in der Tabelle sind Durchschnittswerte.

De tijd die in het schema met de afzonderlijke activiteiten is gemoeid, is een gemiddelde en kan in concrete gevallen korter of langer zijn, afhankelijk van de lidstaat, de grootte van de organisatie enz.


„In dem Bericht wird unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der OECD und der Ergebnisse entsprechender europäischer Initiativen auch die Möglichkeit der Einführung einer Pflicht geprüft, nach der große Unternehmen jährlich einen länderspezifischen Bericht für jeden Mitgliedstaat und jeden Drittstaat, in dem sie tätig sind, mit Angaben mindestens zu den erzielten Gewinnen, den entrichteten Steuern auf die Gewinne und den erhaltenen staatlichen Beihilfen erstellen müssten.“

„In het verslag wordt, rekening houdend met de ontwikkelingen in de OESO en de resultaten van aanverwante Europese initiatieven, ook ingegaan op de mogelijkheid om voor grote ondernemingen een verplichting in te voeren om jaarlijks voor elke lidstaat en elk derde land waarin zij werkzaam zijn een rapportage per land te maken die minstens informatie bevat over geboekte winsten, betaalde winstbelastingen en ontvangen overheidssubsidies”.


Allerdings können Art, Bedeutung und Dringlichkeit der politischen Herausforderungen je nach Mitgliedstaat große Unterschiede aufweisen.

De aard, de omvang en de urgentie van de beleidsuitdagingen kunnen, afhankelijk van de betrokken lidstaten, evenwel sterk verschillen.


In dem Bericht wird unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der OECD und der Ergebnisse entsprechender europäischer Initiativen auch die Möglichkeit der Einführung einer Pflicht geprüft, nach der große Unternehmen jährlich einen länderbezogenen Bericht für jeden Mitgliedstaat und jeden Drittstaat, in dem sie tätig sind, mit Angaben mindestens zu den erzielten Gewinnen, den entrichteten Steuern auf die Gewinne und den erhaltenen staatlichen Beihilfen erstellen müssten.

In het verslag wordt, rekening houdend met de ontwikkelingen in de OESO en de resultaten van aanverwante Europese initiatieven, ook ingegaan op de mogelijkheid om voor grote ondernemingen een verplichting in te voeren om jaarlijks voor elke lidstaat en elk derde land waarin zij werkzaam zijn een apart verslag te publiceren dat minstens informatie bevat over geboekte winsten, betaalde winstbelasting en ontvangen overheidssubsidie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Merkmale des vom Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht genutzten Netzes und die Nachfrage nach Vorleistungsangeboten im Gebiet eines Mitgliedstaats große Unterschiede aufweisen, sollte die NRB prüfen, ob eine Differenzierung der relevantesten regulierten NGA-Vorleistungsebene nach geografischen Gebieten möglich ist, und die Prüfung entsprechend anpassen.

Als de karakteristieke kenmerken van het netwerk van de AMM-exploitant en de vraag naar wholesaleaanbiedingen op het grondgebied van een lidstaat zeer uiteenlopend zijn, moet de nri evalueren of het haalbaar is om een geografische differentiatie aan te brengen voor de meest relevante gereguleerde wholesalelaag op NGA-basis en de test daaraan aan te passen.


In dem Bericht wird unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der OECD und der Ergebnisse entsprechender europäischer Initiativen auch die Möglichkeit der Einführung einer Pflicht geprüft, nach der große Unternehmen jährlich einen länderspezifischen Bericht für jeden Mitgliedstaat und jeden Drittstaat, in dem sie tätig sind, mit Angaben mindestens zu den erzielten Gewinnen, den entrichteten Steuern auf die Gewinne und den erhaltenen staatlichen Beihilfen erstellen müssten.

In het verslag wordt, rekening houdend met de ontwikkelingen in de OESO en de resultaten van aanverwante Europese initiatieven, ook ingegaan op de mogelijkheid om voor grote ondernemingen een verplichting in te voeren om jaarlijks voor elke lidstaat en elk derde land waarin zij werkzaam zijn een rapportage per land te maken die minstens informatie bevat over geboekte winsten, betaalde winstbelastingen en ontvangen overheidssubsidies.


Allerdings können Art, Bedeutung und Dringlichkeit der politischen Herausforderungen je nach betroffenem Mitgliedstaat große Unterschiede aufweisen.

De aard, de omvang en de urgentie van de beleidsuitdagingen kunnen, afhankelijk van de betrokken lidstaten, evenwel sterk verschillen.


- Nach den zuletzt von den Dienststellen des Europarats vorgelegten Statistiken gibt es je nach Mitgliedstaat große Unterschiede bei der Gefängnisdichte, der Dauer der Strafen und der Zusammenhang mit der Anzahl von Todesfällen und Selbstmorden.

Uit de meest recente statistieken die zijn gepubliceerd door de diensten van de Raad van Europa blijkt dat er grote verschillen bestaan tussen de lidstaten als het gaat om de aantallen gedetineerden in de gevangenissen, de duur van de straffen en de weerslag van die factoren op het aantal overlijdensgevallen en zelfdodingen.


E. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union 65 Millionen Menschen über weniger als 60% des nationalen Medianeinkommens verfügen, wobei es je nach Mitgliedstaat große Unterschiede gibt,

E. overwegende dat in de Europese Unie 65 miljoen mensen leven met minder dan 60% van het gemiddelde nationale inkomen, met grote verschillen tussen de lidstaten,


D. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union 65 Millionen Menschen über weniger als 60% des nationalen Medianeinkommens verfügen, wobei es je nach Mitgliedstaat große Unterschiede gibt,

D. overwegende dat in de Europese Unie 65 miljoen mensen leven met minder dan 60% van het gemiddelde nationale inkomen, met grote verschillen tussen de lidstaten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach mitgliedstaat große' ->

Date index: 2025-08-02
w