Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach meinung unabhängiger beobachter » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Meinung unabhängiger Beobachter stellt das organisierte Verbrechen ein grundlegendes Problem für Staat und Gesellschaft dar[46], was durch die öffentliche Meinung bestätigt wird.[47]

Volgens onafhankelijke waarnemers is de georganiseerde misdaad nog altijd een fundamenteel probleem voor de staat en de samenleving[46], een standpunt dat door het grote publiek wordt gedeeld[47].


Nach Meinung unabhängiger Beobachter stellt das organisierte Verbrechen ein grundlegendes Problem für Staat und Gesellschaft dar[46], was durch die öffentliche Meinung bestätigt wird.[47]

Volgens onafhankelijke waarnemers is de georganiseerde misdaad nog altijd een fundamenteel probleem voor de staat en de samenleving[46], een standpunt dat door het grote publiek wordt gedeeld[47].


Der Verhaltenskodex sieht vor, dass der Inspektor (ein unabhängiger externer Beobachter, der häufig eine Nichtregierungsorganisation (NRO) oder eine andere unabhängige, von einem Mitgliedstaat mit der Überwachung von zwangsweisen Rückführungen gemäß Artikel 8 Absatz 6 der Richtlinie betraute Kontrolleinrichtung vertritt) im Vorfeld der eigentlichen Rückführung alle erforderlichen Informationen zu der geplanten Maßnahme erhält und von der Phase vor der Rückführung (interne Briefings) bis zur Phase nach der Rückführung (De ...[+++]

In de gedragscode is bepaald dat de controleur (een onafhankelijke, externe waarnemer die vaak een ngo vertegenwoordigt of een ander onafhankelijk orgaan dat door een lidstaat op grond van artikel 8, lid 6, van de richtlijn belast is met het toezicht op gedwongen terugkeer) alle nodige informatie vóór aanvang van de operatie moet krijgen en vanaf de fase voorafgaand aan de terugkeer (interne briefings) tot de fase na de terugkeer (debriefing) bij het proces betrokken moet zijn.


B. in der Erwägung, dass der faire Charakter der Duma-Wahl vom 4. Dezember nach Aussagen unabhängiger Beobachter stark in Frage gestellt wurde, da einige der grundlegenden Voraussetzungen der Abhaltung von Wahlen, wie eine öffentliche Diskussion, eine freie Presse und gleiche Bedingungen für alle politischen Kräfte im Lande, nicht gewährleistet waren und darüber hinaus schwerwiegende Behinderungen bei der Nominierung von Kandidaten und der Registrieru ...[+++]

B. overwegende dat er ernstige twijfels zijn geuit over de eerlijkheid van de verkiezingen voor de Doema van 4 december, aangezien volgens onafhankelijke waarnemers aan een aantal fundamentele voorwaarden voor het houden van verkiezingen, zoals een publiek debat, een vrije pers en gelijke randvoorwaarden voor alle politieke krachten in het land, niet was voldaan en er bovendien grote problemen zijn vastgesteld met betrekking tot de aanwijzing van kandidaten en de registratie van partijen, alsmede een gebrek aan gelijke kansen voor het voeren van een campagne;


Ein junger Mann aus Polen wurde in Großbritannien zu einer lebenslangen Haftstrafe wegen Vergewaltigung verurteilt. Das Gerichtsverfahren, das sich auf Indizienbeweise stützte, stand unter dem Einfluss einer breit angelegten Verleumdungskampagne in der Presse und entsprach nach Meinung einiger Beobachter in keinster Weise den polnischen Normen eines gerechten Verfahrens.

Een Poolse jongeman werd in Groot-Brittannië veroordeeld tot levenslange gevangenisstraf voor verkrachting, op grond van indirect bewijs, in een proces dat plaatsvond onder invloed van een krachtige lastercampagne in de pers en dat volgens sommige waarnemers op geen enkele wijze voldeed aan Poolse normen van een eerlijke rechtsgang.


Der Verhaltenskodex sieht vor, dass der Inspektor (ein unabhängiger externer Beobachter, der häufig eine Nichtregierungsorganisation (NRO) oder eine andere unabhängige, von einem Mitgliedstaat mit der Überwachung von zwangsweisen Rückführungen gemäß Artikel 8 Absatz 6 der Richtlinie betraute Kontrolleinrichtung vertritt) im Vorfeld der eigentlichen Rückführung alle erforderlichen Informationen zu der geplanten Maßnahme erhält und von der Phase vor der Rückführung (interne Briefings) bis zur Phase nach der Rückführung (De ...[+++]

In de gedragscode is bepaald dat de controleur (een onafhankelijke, externe waarnemer die vaak een ngo vertegenwoordigt of een ander onafhankelijk orgaan dat door een lidstaat op grond van artikel 8, lid 6, van de richtlijn belast is met het toezicht op gedwongen terugkeer) alle nodige informatie vóór aanvang van de operatie moet krijgen en vanaf de fase voorafgaand aan de terugkeer (interne briefings) tot de fase na de terugkeer (debriefing) bij het proces betrokken moet zijn.


5. fordert Usbekistan auf, umfassend mit der OSZE und den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, insbesondere in Bezug auf die Forderung nach einer glaubwürdigen und transparenten unabhängigen Untersuchung, sowie das Völkerrecht zu respektieren und alle eventuellen UN-Sonderverfahren zu akzeptieren, für die Einladungen beantragt wurden, sowie sich für OSZE-Beobachter und unabhängige Beobachter zu öffnen;

5. verzoekt Oezbekistan volledig samen te werken met de OVSE en de VN, met name in het kader van het verzoek om een geloofwaardig en transparant onafhankelijk onderzoek, het internationaal recht na te leven en open te staan voor alle speciale procedures van de VN in het kader waarvan verzoeken zijn ingediend, alsook voor controleurs van de OVSE en onafhankelijke waarnemers;


Unabhängig von der Argumentation der Kommission können nach Meinung der französischen Behörden Beihilfen genehmigt werden, sobald nach gemeinschaftlichen oder nationalen Bestimmungen offizielle Maßnahmen zur Bekämpfung einer Seuche ergriffen werden können, die deren Ausrottung insbesondere durch Zwangsmaßnahmen anstreben, durch die Anspruch auf einen Ausgleich entsteht.

Wat het uitgangspunt van de Commissie ook moge zijn, de Franse autoriteiten vinden dat steun kan worden toegestaan aangezien communautaire of nationale regelingen het opzetten van een officieel kader ter bestrijding van een ziekte mogelijk maken, dat met name de uitroeiing van deze ziekte beoogt door middel van verplichte maatregelen waarvoor een compensatie wordt betaald.


Er muss vorsehen, dass das sich beteiligende Land eine unabhängige Persönlichkeit, die die Voraussetzungen für Personen nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a erfüllt, benennen und als Beobachter ohne Stimmrecht in den Verwaltungsrat entsenden kann.

In het besluit wordt bepaald dat het deelnemende land een onafhankelijk persoon die aan de kwalificaties voor personen in de zin van artikel 12, lid 1, onder a), voldoet kan aanwijzen als waarnemer zonder stemrecht in de raad van bestuur.


Er muss vorsehen, dass das sich beteiligende Land eine unabhängige Persönlichkeit, die die Voraussetzungen für Personen nach Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a erfüllt, benennen und als Beobachter ohne Stimmrecht in den Verwaltungsrat entsenden kann.

In het besluit wordt bepaald dat het deelnemende land een onafhankelijk persoon die aan de kwalificaties voor personen in de zin van artikel 12, lid 1, onder a), voldoet kan aanwijzen als waarnemer zonder stemrecht in de raad van bestuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach meinung unabhängiger beobachter' ->

Date index: 2024-01-16
w