Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach meiner überzeugung wird » (Allemand → Néerlandais) :

In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Jean-Claude Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter Juncker van de Europese Commissie: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

Voorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 gezegd: “Ik geloof dat een sterker Europa noodzakelijk is als het gaat om veiligheid en defensie.


Nach meiner Überzeugung wird es Überschneidungen zwischen den beiden Verordnungen geben, und das wird die Vereinfachung der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht gerade erleichtern.

Ik denk dat de twee verordeningen elkaar zullen overlappen en dat ze het vereenvoudigingsproces inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid niet zullen bevorderen.


Nach meiner Überzeugung wird es Überschneidungen zwischen den beiden Verordnungen geben, und das wird die Vereinfachung der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht gerade erleichtern.

Ik denk dat de twee verordeningen elkaar zullen overlappen en dat ze het vereenvoudigingsproces inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid niet zullen bevorderen.


Nach meiner Überzeugung wird es mit dem Wachstum eines vereinheitlichten und freien europäischen Energiemarktes, mit der Internalisierung der bisher externen Kosten der Energieerzeugung und dem Abbau von Hindernissen für das effektive Funktionieren des Marktes auch möglich sein, rationale Investitionsentscheidungen zur Kernenergieerzeugung in Betracht zu ziehen.

Ik ben ervan overtuigd dat met de ontwikkeling van een uniforme en vrije Europese energiemarkt, de internalisering van de vooralsnog externe kosten van de energieproductie, alsmede de opheffing van obstakels die een effectieve marktwerking in de weg staan, ook op het gebied van de productie van kernenergie rationele investeringsbeslissingen genomen kunnen worden.


Nach meiner Überzeugung wird es mit dem Wachstum eines vereinheitlichten und freien europäischen Energiemarktes, mit der Internalisierung der bisher externen Kosten der Energieerzeugung und dem Abbau von Hindernissen für das effektive Funktionieren des Marktes auch möglich sein, rationale Investitionsentscheidungen zur Kernenergieerzeugung in Betracht zu ziehen.

Ik ben ervan overtuigd dat met de ontwikkeling van een uniforme en vrije Europese energiemarkt, de internalisering van de vooralsnog externe kosten van de energieproductie, alsmede de opheffing van obstakels die een effectieve marktwerking in de weg staan, ook op het gebied van de productie van kernenergie rationele investeringsbeslissingen genomen kunnen worden.


Meine Damen und Herren, nach meiner Überzeugung wird eine auf globaler Ebene geförderte und unterstützte Gleichstellungsorientierung spürbar zur globalen Stabilität und zur Beilegung so manchen aktuellen Konflikts beitragen.

Dames en heren, ik ben er zeker van dat de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen op wereldschaal een belangrijke bron zal zijn van wereldwijde stabiliteit, en dat de gelijkheid van vrouwen en mannen een rem zal kunnen zetten op veel van de nu bestaande conflicten.


Ist dieser Anteil variabel oder nicht im Voraus bekannt, so können die Mitgliedstaaten den Zahlungsinstituten gestatten, diesen Absatz unter Zugrundelegung eines repräsentativen Anteils anzuwenden, der typischerweise für Zahlungsdienste verwendet wird, sofern sich dieser repräsentative Anteil auf der Grundlage historischer Daten nach Überzeugung der zuständigen Behörden mit hinreichender Sicherheit schätzen lässt.

Wanneer dat gedeelte variabel of niet tevoren bekend is, kunnen de lidstaten de betalingsinstellingen toestaan dit lid toe te passen op basis van een representatief gedeelte dat geacht wordt voor betalingsdiensten te worden gebruikt, mits een dergelijk representatief gedeelte ten genoegen van de bevoegde autoriteiten redelijkerwijs op basis van historische gegevens kan worden geraamd.


(2) In Fällen, in denen die getrennten Familienangehörigen in verschiedenen Mitgliedstaaten vorübergehenden Schutz genießen, führen die Mitgliedstaaten die Familienangehörigen zusammen, wenn sie nach ihrer Überzeugung unter die Beschreibung in Absatz 1 Buchstabe a) fallen, wobei der Wunsch der Familienangehörigen berücksichtigt wird.

2. Wanneer de afzonderlijke leden van eenzelfde gezin in verschillende lidstaten tijdelijke bescherming genieten, worden de gezinsleden waarvan de lidstaten overtuigd zijn dat zij aan het bepaalde in lid 1, onder a), voldoen, door de lidstaten herenigd, rekening houdend met de wensen van de gezinsleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach meiner überzeugung wird' ->

Date index: 2023-12-07
w