Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach meiner überzeugung ungemein » (Allemand → Néerlandais) :

In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Jean-Claude Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

In zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 verklaarde voorzitter Juncker van de Europese Commissie: "[...] [Ik] ben [...] van mening dat we ervoor moeten zorgen dat Europa ook op het gebied van veiligheid en defensie sterker komt te staan.


In seinen politischen Leitlinien erklärte Präsident Juncker im Juni 2014: „Auch in der Sicherheits- und Verteidigungspolitik müssen wir nach meiner Überzeugung an einem stärkeren Europa arbeiten.

Voorzitter Juncker heeft in zijn politieke beleidslijnen van juni 2014 gezegd: “Ik geloof dat een sterker Europa noodzakelijk is als het gaat om veiligheid en defensie.


Ich danke der Kommission für ihre harte Arbeit, Hilfe und Unterstützung, aber auch all denjenigen unter Ihnen, die faire und angemessene Bemerkungen gemacht und uns bei dieser Aufgabe unterstützt haben, die nach meiner Überzeugung ungemein wichtig ist, nicht nur für uns, sondern auch für die gesamte Europäische Union.

Ik wil de Commissie bedanken voor haar vele werk, hulp en assistentie, maar ik wil ook ieder van u bedanken die eerlijk, redelijk commentaar heeft geleverd en ons in deze kwestie heeft bijgestaan. Ik weet zeker dat dat heel belangrijk is geweest, niet alleen voor ons, maar ook voor de Europese Unie als geheel.


Das lässt sich nach meiner Überzeugung nicht in intergouvernementalen Zusammenkünften von nationalen Ministern und Staatssekretären bewerkstelligen, die individuell von 17 nationalen Parlamenten ein klein bisschen beaufsichtigt werden.

Dat kan naar mijn mening niet via intergouvernementele bijeenkomsten van nationale ministers en staatssecretarissen die ieder op zich door 17 nationale parlementen een klein beetje gecontroleerd worden.


Sowohl vor dem Erdbeben und dem Tsunami in der Frage der Sicherheitsoptimierung und Nachrüstung, als auch in der Minderung von Schäden nach der Katastrophe hat nach meiner Überzeugung auch der Faktor Versagen des Menschen in Japan eine beachtliche, wenn nicht gar entscheidende Rolle gespielt.

Naar mijn mening speelde menselijk falen ook een significante, zo niet doorslaggevende rol in Japan voordat de aardbeving en de tsunami plaatsvonden. Ik doel daarmee op het verbeteren van de veiligheid en het moderniseren van de centrale vóór de ramp en op het tot een minimum beperken van de schade na de ramp.


Im Hinblick auf die zentrale Rolle einiger Drittstaaten bei dieser Politik ist es nach meiner Überzeugung nach unerlässlich, dass die EU Übereinkommen zur Entwicklungszusammenarbeit mit diesen Staaten unterzeichnet, um gegen die illegale Einwanderung vorzugehen.

In dit beleid spelen bepaalde derde landen een centrale rol, en ik ben ervan overtuigd dat het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten tussen die landen en de Europese Unie van het allergrootste belang is voor de strijd tegen de illegale immigratie.


Nach meiner Überzeugung haben die europäischen Bürger ein Recht darauf, dass die EU-Mittel in der gesamten Union ordnungsgemäß verwaltet und kontrolliert werden".

Ik geloof dat de EU-burgers ervan verzekerd moeten kunnen zijn dat de EU-middelen in de gehele Unie goed worden beheerd en gecontroleerd".


− (PT) Ich habe für den Bericht Lipietz über Handel und Klimaveränderung gestimmt, weil nach meiner Überzeugung Europa im Kampf gegen den Klimawandel weltweit eine führende Rolle übernehmen sollte, und deshalb muss die Handelspolitik der EU nach meinem Dafürhalten in wesentlichen Zügen verändert werden, um Wirtschaft mit niedrigem CO2 -Ausstoß zu fördern.

− (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Lipietz over handel en klimaatverandering gestemd omdat ik van mening ben dat Europa in de wereld een leidende positie moet innemen in de strijd tegen klimaatverandering, en om die reden geloof ik dat er wezenlijke veranderingen in het handelsbeleid van de Europese Unie nodig zijn om een koolstofarme economie te bevorderen.


− (PT) Ich habe für den Bericht Lipietz über Handel und Klimaveränderung gestimmt, weil nach meiner Überzeugung Europa im Kampf gegen den Klimawandel weltweit eine führende Rolle übernehmen sollte, und deshalb muss die Handelspolitik der EU nach meinem Dafürhalten in wesentlichen Zügen verändert werden, um Wirtschaft mit niedrigem CO2-Ausstoß zu fördern.

− (PT) Ik heb voor het verslag van de heer Lipietz over handel en klimaatverandering gestemd omdat ik van mening ben dat Europa in de wereld een leidende positie moet innemen in de strijd tegen klimaatverandering, en om die reden geloof ik dat er wezenlijke veranderingen in het handelsbeleid van de Europese Unie nodig zijn om een koolstofarme economie te bevorderen.




D'autres ont cherché : müssen wir nach     wir nach meiner     nach meiner überzeugung     nach meiner überzeugung ungemein     lässt sich nach     sich nach meiner     von schäden nach     hat nach meiner     ist es nach     nach meiner     gegen     nach     weil nach     weil nach meiner     kampf gegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach meiner überzeugung ungemein' ->

Date index: 2022-05-04
w