Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach meiner erfahrung erlernen viele » (Allemand → Néerlandais) :

Nach meiner Erfahrung übernimmt die öffentliche Rechnungsprüfung eine Schlüsselrolle, indem sie gesetzgebenden Körperschaften und Aufsichtsgremien, den für die Überwachung Verantwortlichen und der allgemeinen Öffentlichkeit eine unabhängige und objektive Bewertung hinsichtlich der Führung und Durchführung der Regierungspolitik sowie von Regierungsprogrammen oder -tätigkeiten ermöglicht.

Naar mijn mening speelt financiële controle in de publieke sector een belangrijke rol, omdat daardoor wetgevings- en toezichthoudende organen, bestuursorganen en het grote publiek toegang krijgen tot een onafhankelijke en objectieve beoordeling van het beheer en de doeltreffendheid van overheidsbeleid, -programma's of -activiteiten.


(EN) Nach meiner Erfahrung erlernen viele Menschen eine Fremdsprache. Viele von ihnen können sie aber im Alltag nicht sprechen.

- (EN) Mijn ervaring wijst uit dat veel mensen vreemde talen leren maar dat niet zo velen van hen die in het dagelijks leven kunnen spreken.


Ich musste viel Mühe aufwenden, die nationalen Regierungen davon zu überzeugen, mir neun weibliche Mitglieder vorzuschlagen. Ende Juli, zwei Wochen nach meiner Rede in diesem Haus, hatten drei Regierungen weibliche Kommissare designiert.

Eind juli, twee weken nadat ik u had toegesproken, waren er drie vrouwen door de regeringen aangewezen: ik heb heel wat regeringen moeten overtuigen om me een vrouwelijke commissaris te sturen en ik heb heel wat mannelijke kandidaten moeten afwijzen.


Die „Starting Grants“ des ERC sind für Forscher jeglicher Nationalität mit 2-7 Jahren Erfahrung nach der Promotion (bzw. nach Erhalt eines gleichwertigen Abschlusses) und mit einer viel versprechenden wissenschaftlichen Laufbahn bestimmt.

De ERC-subsidies voor starters worden toegekend aan onderzoekers van om het even welke nationaliteit met twee tot zeven jaar ervaring na het behalen van de doctorsgraad (of een gelijkwaardige graad) en een veelbelovende wetenschappelijke carrière.


– (FR) Frau Präsidentin! Nach meiner Erfahrung hat die Liberalisierung des Energiesektors stets Preiserhöhungen und eine Verschlechterung der Servicequalität nach sich gezogen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, de experimenten met de liberalisering van de energiesector zijn zonder uitzondering uitgelopen op prijsverhogingen en een kwalitatief slechtere dienstverlening.


Nach meiner Erfahrung haben sich viele Richtlinien im Laufe der Jahre nachteilig auf die ländlichen Gebiete und die Entwicklung des ländlichen Raums ausgewirkt, weil sie gewollt oder ungewollt Gebieten mit hoher Bevölkerungsdichte zugute kamen, wo liberale Politik einfacher zu verfolgen ist.

Mijn ervaring is dat veel richtlijnen in de loop der jaren negatieve gevolgen hebben gehad voor de plattelandsgebieden en de plattelandsontwikkeling, omdat ze opzettelijk of per ongeluk zo waren opgesteld dat zij ten goede kwamen aan dichtbevolkte gebieden, waar het gemakkelijker is om liberaal beleid te hanteren.


Es sind zahlreiche neue Vorschläge in Vorbereitung, die wenigstens auf dem Papier kleine Schritte nach vorn darstellen, doch leider treten nach meiner Erfahrung die Mitgliedstaaten häufig auf die Bremse.

Er is een brij aan nieuwe voorstellen in de maak en dat zijn allemaal kleine stapjes vooruit, in ieder geval op papier. Want de lidstaten staan heel vaak op de rem is mijn ervaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach meiner erfahrung erlernen viele' ->

Date index: 2024-02-03
w