Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach mehreren wochen intensiver verhandlungen " (Duits → Nederlands) :

Nach mehreren Wochen intensiver Verhandlungen haben wir eine für alle akzeptable Lösung gefunden, die es ermöglichte, dass die Lage im Sudan ohne US-Veto vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht wurde.

We hebben meerdere weken intensief onderhandeld, met als resultaat een oplossing die voor alle partijen aanvaardbaar is en die inhoudt dat de zaak-Soedan verwezen wordt naar het Internationaal Strafhof, zonder dat de Amerikanen een veto hebben uitgesproken.


B. in der Erwägung, dass sich nach mehreren Wochen den Beobachtern der Vereinten Nationen zufolge ca. 15.000 Menschen dort versammelt hatten und ein Dialog mit den Behörden eingeleitet wurde,

B. overwegende dat, volgens de waarnemers van de Verenigde Naties, hun aantal enkele weken later was aangegroeid tot om en bij de 15.000, en dat een dialoog met de autoriteiten tot stand is gekomen,


In der Tat scheint dieses Thema wirklich so kontrovers zu sein, dass der gegenwärtig behandelte Text erst nach mehreren Jahren von Verhandlungen auf dem Tisch liegt.

In feite is het onderwerp kennelijk dermate controversieel dat de tekst die we nu behandelen het resultaat is van vele jaren onderhandelen.


Nach mehreren Stunden intensiver Verhandlungen konnte ein Kompromisspaket gefunden werden, welches alle offenen Fragen abdeckt und von der Delegation einstimmig gebilligt wurde.

Na uren van intensief onderhandelen kon overeenstemming worden bereikt over een compromispakket dat alle onopgeloste vraagstukken bestrijkt en door de delegatie unaniem werd goedgekeurd.


Nach mehreren Stunden intensiver Verhandlungen konnte ein Kompromisspaket gefunden werden, welches alle offenen Fragen abdeckte und von der Delegation einstimmig gebilligt wurde.

Na uren intensieve onderhandelingen kon over alle hangende kwesties een compromis worden uitgewerkt dat door de delegatie eenparig werd goedgekeurd.


Etwaige Überlegungen zu Änderungen des SE-Statuts, mit denen die von mehreren Beteiligten in der Praxis festgestellten Probleme angegangen werden sollen, müssen dem Umstand Rechnung tragen, dass das SE-Statut das Ergebnis eines nach langwierigen Verhandlungen gefundenen heiklen Kompromisses ist.

Eventuele overwegingen tot herziening van het SE-statuut voor het wegnemen van de praktische problemen die door meerdere belanghebbenden zijn gesignaleerd, moeten in aanmerking nemen dat het statuut het resultaat is van een delicaat compromis dat na langdurige onderhandelingen tot stand is gekomen.


- Der derzeitige Wortlaut der Verordnung war das Ergebnis intensiver Verhandlungen sowohl innerhalb der Institutionen als auch zwischen den Institutionen; nach allgemeiner Auffassung war damit ein sensibles und ausgewogenes Gleichgewicht zwischen der Erleichterung persönlicher Kontakte im Grenzgebiet und der Wahrung eines hohen Sicherheitsniveaus erreicht worden.

· de huidige tekst van de verordening is het resultaat van intensieve besprekingen binnen de instellingen en tussen de instellingen onderling, en wordt beschouwd als een delicate, passende balans tussen de vergemakkelijking van persoonlijke contacten in het grensgebied en de handhaving van een hoog veiligheidsniveau;


Der Kaufpreis sei das Ergebnis von Verhandlungen mit mehreren potenziellen Käufern und basiere auf Unternehmensbewertungen, die von Wirtschaftsprüfungsgesellschaften nach anerkannten Grundsätzen durchgeführt worden seien, so dass er den fairen Marktwert der Sachsen LB widerspiegele. Selbst bei Berücksichtigung der sich aus der Garantie von 2,75 Mrd. EUR für das Super-SIV ergebenden Verbindlichkeiten hätten die Eigentümer der Sachsen LB insgesamt einen positiven Verkaufspre ...[+++]

De koopprijs was het resultaat van onderhandelingen met verschillende potentiële kopers en gebaseerd op bedrijfswaarderingen die op basis van algemeen aanvaarde beginselen door accountantskantoren zijn uitgevoerd, zodat de prijs een redelijke weerspiegeling was van de marktwaarde van Sachsen LB. Zelfs wanneer de verplichtingen die voortvloeien uit de garantie van 2,75 miljard EUR voor het super-SIV worden meegeteld, hebben de eigenaren Sachsen LB over het geheel genomen t ...[+++]


(1) Eine Streitfrage zwischen zwei oder mehreren Vertragsparteien über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens wird nach Möglichkeit durch unmittelbare Verhandlungen zwischen diesen Parteien beigelegt.

1. Alle geschillen tussen twee of meer overeenkomstsluitende partijen in verband met de interpretatie of de toepassing van deze overeenkomst worden in zoverre mogelijk onderling geregeld.


42. Nach Auffassung der Kommission sind die Verhandlungen intensiv zu führen.

42. De Commissie verwacht dat de onderhandelingen intensief zullen worden aangepakt.


w