Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach maßgabe ihres gründungsakts gewähren " (Duits → Nederlands) :

Pfändungen, die bereits vorher vorgenommen wurden, behalten ihre sichernde Wirkung, das Gericht kann jedoch je nach den Umständen ihre Aufhebung gewähren, nachdem es den Bericht des beauftragten Richters und den Gläubiger angehört und den Schuldner vernommen hat, sofern durch diese Aufhebung kein bedeutender Schaden für den Schuldner entsteht ».

De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».


Bei einem Verstoß gegen Artikel 8 Nummer 2 muss der Sportler, sofern er nicht minderjährig ist, ebenfalls nachweisen, wie der verbotene Stoff in seinen Organismus gelangt ist; 3. ADAMS: englische Abkürzung für Anti-Doping Administration and Management System, ein Web basiertes Datenbankmanagementinstrument für Dateneingabe, Datenspeicherung, Datenaustausch und Datenübertragung, das die WADA und ihre Partner bei ihren Anti-Doping-Maßnahmen nach Maßgabe des Daten ...[+++]

Voor elke overtreding van artikel 8, 2°, moet de sporter, voor zover hij niet minderjarig is, ook aantonen hoe de verboden stof in zijn lichaam is terechtgekomen; 3° ADAMS : dit is het Engelse letterwoord voor Anti-Doping Administration and Management System (administratie- en beheerssysteem tegen doping); ADAMS is een online beheersinstrument, in de vorm van een databank, die gebruikt wordt om gegevens in te voeren, te bewaren, uit te wisselen en te verspreiden en die bestemd is om het WADA en zijn partners te helpen bij hun dopingbestrijdingsacties, met naleving van de wetgeving betreffende de bescherming van gegevens.


(3) Die Informationen, von denen die Stiftung nach Maßgabe ihres Gründungsakts Kenntnis erhält, unterliegen der Verordnung (EG) Nr. 45/2001.

3. Op de gegevens die de Stichting overeenkomstig het oprichtingsbesluit verzamelt, is Verordening (EG) nr. 45/2001 van toepassing.


In Bezug auf diese Übergangsregelung wurde weiter präzisiert: « Nach Darlegung des Ministers ist es angebracht, den Personen, die bereits seit einer gewissen Zeit ihre Tätigkeit ausüben, die Möglichkeit zur Fortsetzung dieser Tätigkeit zu gewähren.

Met betrekking tot die overgangsregeling is voorts gepreciseerd : « Volgens de Minister dient aan de personen die hun beroep reeds gedurende een zekere tijd beoefenen, de mogelijkheid te worden gegeven daarmee door te gaan.


Die nationalen Gerichte der anderen Mitgliedstaaten müssen die ergänzend zu dem Verbot erlassenen Zwangsmaßnahmen anerkennen und nach Maßgabe ihres innerstaatlichen Rechts vollstrecken

De nationale rechters van de andere lidstaten moeten de dwangmiddelen die dit verbod garanderen, erkennen en uitvoeren overeenkomstig hun nationaal recht


Sie können ferner nach Maßgabe ihres innerstaatlichen Rechts die erforderlichen Maßnahmen treffen, um sicherzustellen, dass dieses Verbot befolgt wird.

Zij kunnen overeenkomstig hun nationaal recht ook maatregelen tot naleving van dit verbod nemen.


Kann die Gemeinschaftseinrichtung Zuschüsse nach Maßgabe ihres Gründungsakts gewähren, so finden die einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen Anwendung.

Wanneer het communautair orgaan subsidies kan verlenen overeenkomstig het bepaalde in zijn oprichtingsbesluit, zijn de desbetreffende bepalingen van het Financieel Reglement alsook de uitvoeringsvoorschriften ervan van toepassing.


Er führt dazu aus, dass es, ohne die Kohärenz dieses Systems in Frage zu stellen, ausreichen würde, einem steuerpflichtigen Aktionär einer Gesellschaft mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat eine Steuergutschrift zu gewähren, die nach Maßgabe der von dieser Gesellschaft im letztgenannten Mitgliedstaat geschuldeten Körperschaftsteuer berechnet wird.

Daartoe merkt het op dat het, zonder dat de samenhang van dit stelsel in gevaar zou worden gebracht, zou volstaan om aan een belastingplichtige die aandelen van een in een andere lidstaat gevestigde vennootschap bezit, een belastingkrediet toe te kennen dat zou worden berekend op basis van de vennootschapsbelasting die deze vennootschap in laatstgenoemde lidstaat is verschuldigd.


So können die Mitgliedschaften Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen nach Maßgabe der Wettbewerbsvorschriften zugunsten von Unternehmen in Schwierigkeiten gewähren, um diesen zu helfen, ihre Tätigkeit anzupassen und auf eine solidere wirtschaftliche Grundlage zu stellen.

In de eerste plaats geeft de Commissie aan welke reddings- en herstructureringssteun de lidstaten in het kader van de voorschriften inzake steunmaatregelen van de Staten kunnen verlenen om ondernemingen in moeilijkheden te helpen hun activiteiten bij te sturen en weer voor een gezondere economische basis te zorgen.


Der Rat verwies auf die anhaltende Unterstützung, die die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung der Verfassung, der Vorbereitung des Referendums und der im Dezember stattfindenden Wahlen sowie bei der Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen, z.B. im Bereich des Bildungs- und des Gesundheitswesens, bei der verstärkten Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und beim Ausbau der Verwaltungskapazitäten nach Maßgabe der Erfordernisse und Prioritäten von Irak gewähren.

De Raad memoreerde dat de Commissie en de lidstaten hun steun blijven verlenen aan het opstellen van een grondwet en het referendum daarover, de verkiezingen in december en het verlenen van essentiële diensten, onder meer inzake onderwijs en gezondheidszorg, meer werkgelegenheid en de opbouw van administratieve capaciteit overeenkomstig de behoeften en prioriteiten van Irak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach maßgabe ihres gründungsakts gewähren' ->

Date index: 2024-10-01
w