Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

Vertaling van "nach kräften möglichst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. unterstützt die OSZE nach Kräften bei ihren Bemühungen um die Stabilisierung der Lage in der Ukraine; weist erneut darauf hin, dass die OSZE derzeit als einzige europäische Institution seit dem Ende des Kalten Krieges in der Lage ist, Russland, die Ukraine und ihre europäischen Partner zusammenzubringen; begrüßt, dass die Sonderbeobachtermission dahingehend ausgeweitet wurde, dass sie Aufgaben wie die Überwachung des Waffenstillstands und der Grenze wahrnehmen kann; appelliert an die Organisation, möglichst bald weit ...[+++]

5. schaart zich volledig achter de OVSE, die zich inspant voor stabilisering van de situatie in Oekraïne; wijst erop dat de OVSE thans de enige Europese organisatie van na de Koude Oorlog is die in staat is Rusland, Oekraïne en hun Europese partners bijeen te brengen; is er verheugd over dat de bijzondere waarnemingsmissie uitgebreid is, zodat zij beter in staat zal zijn toezicht op het staakt-het-vuren te houden en grenscontroles uit te voeren; verzoekt de organisatie zo spoedig mogelijk het aantal waarnemers in de strijdgebieden uit te breiden en dringt er bij Rusland op aan dat het zich als lid van de OVSE aan alle regels, beginselen en afspraken van d ...[+++]


Sie bemüht sich jedoch nach Kräften, möglichst viele Informationen in möglichst vielen Sprachen anzubieten.

De Commissie doet echter haar uiterste best om op haar websites zo veel mogelijk informatie in zo veel mogelijk talen te verstrekken.


Die interessierten Kreise sind nach Kräften bemüht, dafür zu sorgen, dass das SIS II möglichst früh seinen Wirkbetrieb aufnimmt.

Alle betrokken partijen zijn vastbesloten hun uiterste best te doen om SIS II zo spoedig mogelijk in gebruik te nemen.


Die interessierten Kreise sind nach Kräften bemüht, dafür zu sorgen, dass das SIS II möglichst früh seinen Wirkbetrieb aufnimmt.

Alle betrokken partijen zijn vastbesloten hun uiterste best te doen om SIS II zo spoedig mogelijk in gebruik te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl bin ich meiner Meinung nach als Hauptberichterstatter des Parlaments gegenüber dem Plenum verpflichtet, mich nach Kräften für die Schaffung einer möglichst breiten und soliden Mehrheit einzusetzen.

Toch geloof ik dat ik, als rapporteur ten principale van het Parlement, tegenover het Parlement de verantwoordelijkheid heb mij ervoor in te spannen een zo groot en solide mogelijke meerderheid te mobiliseren.


Ferner statuiere Artikel 46 der Detailvereinbarung eine umfassende Schadensminderungspflicht, wonach die begünstigten Gesellschaften verpflichtet seien, sich nach besten Kräften zu bemühen, die Inanspruchnahme des Landes möglichst gering zu halten und die von der Buchwertgarantie erfassten Aktiva möglichst günstig zu verwerten bzw. Objekte optimal zu vermieten oder sonst zu nutzen.

Voorts bepaalt artikel 46 van de gedetailleerde overeenkomst dat er een uitgebreide verplichting bestaat tot beperking van de schade, volgens welke de begunstigde ondernemingen verplicht zijn zich naar beste vermogen in te spannen om de kosten voor de deelstaat zoveel mogelijk te beperken en de onder de boekwaardegarantie vallende activa zo gunstig mogelijk te gebruiken en objecten optimaal te verhuren of anderszins te benutten.


Die gewohnheitsmäßige und gleichzeitige Benutzung einer möglichst großen Zahl von Amtssprachen der Europäischen Union zwischen den Institutionen und Organen ihrer Mitgliedstaaten sollte nach Kräften gefördert werden, um eine Beschleunigung der Verfahren zu erreichen.

Het tegelijkertijd en standaard gebruiken van een zo groot mogelijk aantal officiële EU-talen door de instellingen en organen van de lidstaten, dient zo veel mogelijk te worden aangemoedigd teneinde de procedures te versnellen.


Der Rat und die Kommission bemühen sich nach Kräften um einen möglichst baldigen Beschluß über den genannten Vorschlag".

3. De Raad en de Commissie verbinden zich ertoe zo spoedig mogelijk een besluit over genoemd voorstel te nemen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach kräften möglichst' ->

Date index: 2022-10-08
w