Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhänger mit Kippvorrichtung nach hinten
Ingenieur besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV
Rückstoß-Kipper
Techniker besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV

Traduction de «nach jenem anhang » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieur besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV

ingenieur met specifieke vakrichting volgens bijlage IV


Anhänger mit Kippvorrichtung nach hinten | Rückstoß-Kipper

achterwaarts kippende aanhangwagen


Techniker besonderer Fachrichtungen nach Anhang IV

technicus met specifieke vakrichtingen volgens bijlage IV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(7a) Die Anwendung der in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 vorgesehenen Beschränkung des Anspruchs auf Sachleistungen für Familienangehörige von Grenzgängern sollte für diejenigen Mitgliedstaaten, die nach Inkrafttreten von Artikel 1 Nummer 19 Buchstabe b immer noch in jenem Anhang aufgeführt sind, auf ihre Relevanz, ihre Häufigkeit, ihren Umfang und ihre Kosten hin überprüft werden.

(7 bis) Het is wenselijk om onderzoek te doen naar het belang, de frequentie, de omvang en de kosten van toepassing van de in bijlage III bij verordening (EG) nr. 883/2004 opgenomen beperking van het recht op verstrekkingen van gezinsleden van grensarbeiders in de lidstaten die nog in deze bijlage zijn opgenomen na inwerkingtreding van artikel 1, punt 19, letter b.


Dieser Bericht enthält eine Folgenabschätzung sowohl unter absoluten als auch relativen Gesichtspunkten in Bezug auf die Relevanz, die Häufigkeit, den Umfang und die Kosten der Anwendung der in Anhang III vorgesehenen Bestimmungen sowie in Bezug auf eine mögliche Aufhebung dieser Bestimmungen für diejenigen Mitgliedstaaten, die nach Inkrafttreten von Absatz 10a immer noch in jenem Anhang aufgeführt sind.

Dit verslag voorziet in een evaluatie van het belang, de frequentie, de omvang en de kosten, zowel absoluut als relatief, van de toepassing van de bepalingen in bijlage III en de gevolgen van een mogelijke intrekking van deze bepalingen voor de lidstaten die na inwerkingtreding van lid 10 ter nog in deze bijlage zijn opgenomen.


(2) Nach jenem Anhang kann der Assoziationsrat den dort genannten Bereichen andere als die darin aufgeführten Bereiche für Gemeinschaftsaktionen hinzufügen.

(2) De Associatieraad kan volgens deze bijlage besluiten om andere terreinen van communautaire activiteiten aan de in de bijlage vastgestelde toe te voegen.


(1) Ungeachtet der Struktur der Steuern nach Artikel 3 setzen die Mitgliedstaaten die entsprechenden Steuersätze so fest, daß sie für alle in Anhang I genannten Fahrzeugklassen oder -unterklassen nicht unter den Mindestsätzen liegen, die in jenem Anhang aufgeführt sind.

1. Ongeacht de structuur van de in artikel 3 genoemde belastingen stellen de lidstaten de tarieven van deze belastingen zodanig vast, dat zij voor elke in bijlage I omschreven categorie of subcategorie voertuigen niet lager liggen dan de in die bijlage genoemde minimumtarieven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Einfuhren von Waren des Anhangs D mit Ursprung in Albanien in die Gemeinschaft wird eine Befreiung von den Zöllen gewährt, und zwar nach Maßgabe der in jenem Anhang aufgeführten Zollzugeständnisse.

De invoer in de Gemeenschap van de in bijlage D vermelde producten van oorsprong uit Albanië is vrijgesteld van douanerechten overeenkomstig de in deze bijlage vermelde tariefconcessies.


(1) Vom 1. Januar bis zum 31. Dezember jeden Jahres wird für die Einfuhren bestimmter Waren des Anhangs C mit Ursprung in Albanien in die Gemeinschaft eine Befreiung von den Zöllen gewährt, und zwar nach Maßgabe der in jenem Anhang festgesetzten jährlichen Zollplafonds.

1. Van 1 januari tot en met 31 december van elk jaar is de invoer in de Gemeenschap van bepaalde in bijlage C vermelde producten van oorsprong uit Albanië vrijgesteld van douanerechten binnen de grenzen van de in die bijlage vermelde jaarlijkse tariefplafonds.


Im Falle von Abwasser gemäß Artikel 2 Buchstabe c) wird jedoch die Anwendung dieser Richtlinie bis zum Ablauf von zwölf Monaten nach Inkrafttreten des Anhangs IV von MARPOL 73/78 ausgesetzt, wobei die in jenem Übereinkommen getroffene Unterscheidung zwischen neuen und vorhandenen Schiffen zu beachten ist.

Met betrekking tot sanitair afval, als bedoeld in artikel 2, onder c), wordt de toepassing van deze richtlijn echter opgeschort tot twaalf maanden na de inwerkingtreding van bijlage IV van Marpol 73/78, met inachtneming van het aldaar gemaakte onderscheid tussen nieuwe en bestaande schepen.


In einer Schutzklausel des oben erwähnten Protokolls ist vorgesehen, dass - wenn die Gesamtzahl der Lastkraftwagen im Transit in einem Kalenderjahr den für das Jahr 1991 festgelegten Referenzwert um mehr als 8 v.H. übersteigt - die im Folgejahr zu verteilende Ökopunktezahl nach einer in einem Anhang zu jenem Protokoll enthaltenen Berechnungsmethode verringert wird.

In een vrijwaringsclausule in het Protocol staat dat indien het totale aantal vrachtwagens in transito gedurende een bepaald jaar met meer dan 8% het aantal ritten van 1991 overschrijdt, het aantal ecopunten dat het jaar daarop wordt uitgedeeld, wordt verminderd volgens een formule in een bijlage bij dit Protocol.


Die von ABB und anderen Unternehmen nach Versendung des Auskunftsersuchens gemäß Artikel 11 unterbreiteten Informationen haben zur Ermittlung des relevanten Tatbestands insbesondere hinsichtlich des Ursprungs des Kartells in Dänemark Ende 1990 wesentlich beigetragen. Die Kommission hatte zwar während ihrer Untersuchungen in jenem Zeitraum keine erheblichen Beweismittel gefunden, es trifft jedoch nicht zu, daß wie von ABB behauptet, sie keine ausreichenden Nachweise für das Kartell vor 1994 besaß, da Vermerke der Geschäftsführertreffen ...[+++]

De inlichtingen die ABB (en andere ondernemingen) hebben verstrekt nadat krachtens artikel 11 van Verordening nr. 17 verzoeken om inlichtingen waren verzonden, hebben een belangrijke bijdrage geleverd tot het bewijs van de relevante feiten, vooral wat de oorsprong van het kartel in Denemarken aan het eind van 1990 betreft: de Commissie had bij haar onderzoek van de periode geen fundamenteel bewijsmateriaal verkregen, al is het niet juist (zoals ABB suggereert) dat de Commissie over onvoldoende bewijs van het kartel van vóór 1994 beschikte: bij Tarco, Løgstør en Starpipe werden aantekeningen aangetroffen over vergaderingen van de directeu ...[+++]




D'autres ont cherché : anhänger mit kippvorrichtung nach hinten     rückstoß-kipper     nach jenem anhang     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach jenem anhang' ->

Date index: 2021-08-28
w