Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nach jeder runde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung

ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach jeder Runde wurden schriftliche Berichte sowie aktualisierte Texte an den Ausschuss für internationalen Handel (INTA) und den handelspolitischen Ausschuss im Rat übermittelt.

Na elke ronde zijn schriftelijke verslagen en bijgewerkte teksten aan de Commissie internationale handel (INTA) van het Parlement en het Comité handelsbeleid van de Raad gestuurd.


Es ist vorgesehen, dass kurz nach jeder Runde sowohl dem Ausschuss für Handelspolitik des Rates als auch dem INTA-Ausschuss des Europäischen Parlaments ein schriftlicher Bericht übermittelt wird.

Meer in het bijzonder zal er naar verwachting vrij snel na elke ronde een schriftelijk verslag aan zowel de Commissie handelsbeleid van de Raad als de Commissie internationale handel van het Europees Parlement worden gestuurd.


« Nach einer Runde von Versetzungen unter den diensttuenden leitenden Beamten, jeder entsprechend seiner ' Stufe ', folgt eine zweite Runde von Versetzungen, ehe die organisierende Regelung angewandt wird.

« Na een ronde van herplaatsingen onder de in functie zijnde leidinggevenden, elk naargelang zijn ' niveau ', volgt een tweede ronde herplaatsingen vooraleer de organieke regeling toe te passen.


10. ist der Ansicht, dass das Parlament, der Rat und die Kommission, solange die konstitutionellen Änderungen, die eine auf den gesamten europäischen Kontinent erweiterte Union erfordert, noch nicht vollzogen sind, gemeinsam und im Rahmen der Zuständigkeiten, die jeder Institution durch die Verträge zugewiesen sind, gemeinsam auf die Verbesserung des Regelungsumfelds hinarbeiten müssen – dies gilt auch für die Zeit nach der ersten Runde des Erweiterungsprozesses;

10. is van mening dat, zolang de constitutionele wijzigingen die nodig zijn voor een tot het gehele Europese continent uitgebreide Unie niet zijn doorgevoerd, het Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk moeten werken aan de verbetering van de regelgeving in het kader van de bevoegdheden die deze instellingen krachtens de Verdragen hebben - dat geldt ook voor de tijd na de eerste ronde van het uitbreidingsproces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ist der Ansicht, dass das Parlament, der Rat und die Kommission, solange die konstitutionellen Änderungen, die eine auf den gesamten europäischen Kontinent erweiterte Union erfordert, noch nicht vollzogen sind, gemeinsam und im Rahmen der Zuständigkeiten, die jeder Institution durch die Verträge zugewiesen sind, auf die Verbesserung des Regelungsumfelds hinarbeiten müssen - dies gilt auch für die Zeit nach der ersten Runde des Erweiterungsprozesses;

4. is van mening dat zolang de constitutionele veranderingen die een tot het hele Europese continent uitgebreide Unie vereist, nog niet zijn voltooid, het Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk en in het kader van de bevoegdheden die door de Verdragen aan iedere instelling zijn toegewezen, moeten streven naar verbetering van het regelgevingskader - dat geldt ook voor de tijd na de eerste ronde van het uitbreidingsproces;


In Frankreich stellen Programme der Sekundarstufe II und Kurzprogramme nach dem Sekundarabschluss beinahe 75 % der Berufsbildungsabschnitte, die sich gleichmäßig auf diese beiden Ebenen verteilen, wobei jeweils rund 13 % auf die Sekundarstufe I und die Hochschulebene entfallen. Im französischen Bildungssystem können ,Lehrlinge" jeder Bildungsebene einschließlich der Hochschulebene angehören.

In Frankrijk maken het middelbaar onderwijs en korte programma's op hoger middelbaar niveau bijna 75% van de trajecten uit (gelijk verdeeld over beide types); het lager middelbaar en het hoger onderwijs vertegenwoordigen elk ongeveer 13%. In het Franse systeem bestrijkt het leerlingwezen alle niveaus, ook het hoger onderwijs.


- Die Verkürzung der für die Grenzkontrollformalitäten erforderlichen Zeit und damit die Haltezeit der Züge an der Grenze zwischen Russland und Litauen und an der Grenze zwischen Litauen und Belarus oder mindestens an einer dieser Grenzen: Zur Zeit gibt es vier Grenzkontrollen - zwei an jeder Seite der Grenzen, die auf russischer Seite 50 Minuten und auf litauischer Seite 40 Minuten dauern. Insgesamt macht dies rund 2 Stunden und 45 Minuten aus (bei einer Fahrzeit von rund 22 Stunden von Kaliningrad ...[+++]

- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een treinreis van ongeveer 22 uur van Kaliningrad naar Moskou).


- Die Verkürzung der für die Grenzkontrollformalitäten erforderlichen Zeit und damit die Haltezeit der Züge an der Grenze zwischen Russland und Litauen und an der Grenze zwischen Litauen und Belarus oder mindestens an einer dieser Grenzen: Zur Zeit gibt es vier Grenzkontrollen - zwei an jeder Seite der Grenzen, die auf russischer Seite 50 Minuten und auf litauischer Seite 40 Minuten dauern. Insgesamt macht dies rund 2 Stunden und 45 Minuten aus (bei einer Fahrzeit von rund 22 Stunden von Kaliningrad ...[+++]

- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een treinreis van ongeveer 22 uur van Kaliningrad naar Moskou).


In Frankreich stellen Programme der Sekundarstufe II und Kurzprogramme nach dem Sekundarabschluss beinahe 75 % der Berufsbildungsabschnitte, die sich gleichmäßig auf diese beiden Ebenen verteilen, wobei jeweils rund 13 % auf die Sekundarstufe I und die Hochschulebene entfallen. Im französischen Bildungssystem können ,Lehrlinge" jeder Bildungsebene einschließlich der Hochschulebene angehören.

In Frankrijk maken het middelbaar onderwijs en korte programma's op hoger middelbaar niveau bijna 75% van de trajecten uit (gelijk verdeeld over beide types); het lager middelbaar en het hoger onderwijs vertegenwoordigen elk ongeveer 13%. In het Franse systeem bestrijkt het leerlingwezen alle niveaus, ook het hoger onderwijs.




Anderen hebben gezocht naar : nach jeder runde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach jeder runde' ->

Date index: 2023-10-27
w