Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nach international festgelegten regeln validiert » (Allemand → Néerlandais) :

Nach den heute vorgeschlagenen Rechtsvorschriften würde die Reserve vollständig nach vorab festgelegten Regeln funktionieren, die der Kommission oder den Mitgliedstaaten bei der Anwendung keinen Ermessensspielraum lassen.

In de vandaag voorgestelde wetgeving zou de reserve volledig volgens vooraf vastgestelde regels werken, en zouden de Commissie noch de lidstaten de uitvoering ervan kunnen beïnvloeden.


Auf diese Summe wird die Steuer nach den in den Artikeln 130 ff. festgelegten Regeln berechnet.

Op die som wordt de belasting berekend volgens de regels bepaald in de artikelen 130 en volgende.


Somit sind Methoden auf Gemeinschaftsebene festzulegen, die nach international festgelegten Regeln validiert wurden und als Referenzmethoden angewandt werden sollten.

Derhalve moeten er communautaire methoden worden vastgesteld die volgens internationaal vastgestelde regels zijn gevalideerd en die als referentiemethode moeten worden toegepast.


Indem er eine grundsätzliche Verteilung der Kosten für die Aufrechterhaltung oder die Änderung der Lage oder der Trasse der Gastransportanlage vorsieht und die Kosten teilweise dem Betreiber des öffentlichen Eigentums nach den von ihm festgelegten Regeln auferlegt, verstößt der föderale Gesetzgeber jedoch gegen die Zuständigkeiten der Regionen, so wie sie in Artikel 6 § 1 X des Sondergesetzes vom 8. August 1980 festgelegt sind, insofern diese Regelung auch für die Nutzung des öffentlichen Eigentums, die mit diesen Zuständigkeiten zusammenhängt, gilt.

Evenwel, door te voorzien in een principiële verdeling van de kosten voor het behoud of de wijziging van de ligging of het tracé van de gasvervoerinstallatie en door de kosten deels ten laste te leggen van de domeinbeheerder volgens de regels die hij bepaalt, schendt de federale wetgever de bevoegdheden van de gewesten zoals vastgelegd in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, in zoverre die regeling ook geldt voor het gebruik van het openbaar domein dat met die bevoegdheden is verbonden.


Artikel 94 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen bestimmt in diesem Zusammenhang: ' Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 83 §§ 2 und 3 üben die Behörden, die durch die Gesetze und Verordnungen in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaften und der Regionen fallen, mit Befugnissen betraut worden sind, diese Befugnisse weiterhin nach den durch die bestehenden Regeln festgelegten Verfahren aus, solange ihre Parlamente oder ihre Regierungen diese Regeln nicht abgeändert oder aufgehobe ...[+++]

Artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt in dat verband : ' Onverminderd het bepaalde in artikel 83, § 2 en 3, blijven de overheden die door de wetten en verordeningen met bevoegdheden belast zijn die onder de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren, die bevoegdheden uitoefenen volgens de procedures door de bestaande regels bepaald, zolang hun Parlementen en hun Regeringen die regels niet hebben gewijzigd of opgeheven '.


Somit sind Methoden auf Gemeinschaftsebene festzulegen, die nach international festgelegten Regeln validiert worden sind und als Referenzmethoden angewandt werden.

Derhalve moeten op communautair niveau methoden worden vastgesteld die volgens internationaal vastgestelde regels zijn gevalideerd en die als referentiemethode worden toegepast.


Außerhalb des in der Richtlinie festgelegten Netzes steht es den Mitgliedstaaten nach dem Subsidiaritätsprinzip frei, Mautgebühren zu erheben, sofern sie dabei die Regeln und Grundsätze des EG-Vertrags einhalten.

Buiten dit net, dat is gedefinieerd in het voorstel voor een richtlijn, staat het de lidstaten overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel vrij tol te heffen, voor zover zij de regels en beginselen van het Verdrag naleven.


Nach dem Beihilfenkodex für die Eisen- und Stahlindustrie können die zur Deckung der Forschungs- und Entwicklungsausgaben der Eisen- und Stahlunternehmen bestimmten Beihilfen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, sofern sie mit den im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (ABl. Nr. C 83 vom 11.4.1986) festgelegten Regeln übereinstimmen.

In de Staalsteuncode is bepaald dat steun ter bekostiging van uitgaven van staalondernemingen voor projecten op het gebied van onderzoek en ontwikkeling verenigbaar kan worden geacht met de gemeenschappelijke markt, mits deze steun voldoet aan de regels die zijn bepaald in de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling (PB C 83 van 11 april 1986, blz. 2).


Erstens, wenn ein Unternehmen nicht innerhalb von drei Monaten nach der in der letzten Erklärung festgelegten Frist eine validierte Umwelterklärung und Eintragungsgebühr hinterlegt.

In de eerste plaats, wanneer een bedrijf nalaat binnen drie maanden na de in zijn vorige verklaring vermelde termijn een gevalideerde milieuverklaring in te dienen en het registratierecht te voldoen.


Nach einer eingehenden Prüfung ist die Kommission der Ansicht, dass sie eine positive Haltung im Hinblick auf bestimmte Regeln des Kreditkartensystems von Visa International einnehmen kann, das ihr zur Genehmigung angemeldet wurde.

Na een grondig onderzoek is de Commissie van oordeel dat zij een gunstig standpunt kan innemen ten aanzien van bepaalde voorschriften in de betaalkaartregeling van Visa International welke werd aangemeld met het oog op een formele goedkeuring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nach international festgelegten regeln validiert' ->

Date index: 2022-11-25
w